Фальшивая Богатая Дочь - Ученый Из Будущего Глава 356. Травма

Прошло столько лет, но Хо Ся по-прежнему оставался травмой в сердце господина Хо. Он до сих пор помнил, что в то время поступил на работу в компанию своей семьи и каждый день усердно трудился. Однако, когда он иногда слышал, как отец разговаривает со своим доверенным подчиненным, тот с сожалением упоминал его и Хо Ся.

Господин Хо до сих пор помнит, как его отец тогда вздохнул и сказал:

- Два моих сына вызывают беспокойство. Старший сын амбициозен, но он посредственность и может лишь с трудом защищать семейный бизнес. Если бы у меня не было младшего сына, его можно было бы считать квалифицированным преемником. Однако Бог дал мне гениального младшего сына. Жаль...

В то время господин Хо не знал, что означали последние слова его отца о сожалении, но он чувствовал, что его отец уже склоняется к тому, чтобы передать семью Хо Хо Ся.

С того дня господин Хо бесчисленное количество раз испытывал проблемы со сном. Каждый раз, когда он видел Хо Ся, ему хотелось, чтобы тот поскорее умер. Однако он знал, что если наложит руки на Хо Ся, отец его точно не отпустит.

Дьявол в его сердце продолжал расти. В конце концов в голове господина Хо возникла безумная мысль. Почему бы просто не убить отца? Если бы его отец умер раньше, он, как старший сын, смог бы получить большую часть наследства. Тогда он смог бы избавиться от надоевшей матери и сына. Разве это не надежный план?

Господин Хо не ожидал, что, хотя план прошел успешно, его отец, похоже, в последний момент понял истинную подоплеку этого заговора.

Старый мастер Хо не отправил своего старшего сына в тюрьму. Вместо этого он оставил на смертном одре завещание, согласно которому господин Хо, его старший сын, унаследует компанию семьи Хо. Вдове и младшему сыну он оставил лишь некоторые основные средства за границей, отправив их подальше от территории господина Хо.

Поначалу господин Хо был только рад, что отец вдруг оценил его по достоинству и что он стал настоящим наследником семьи Хо.

Однако позже, когда радость рассеялась, господин Хо понял, что в действиях отца был глубокий смысл. Он вроде бы изгнал младшего сына и свою молодую жену, но при этом обеспечил их безопасность.

Господин Хо не знал, насколько отец был осведомлен о его планах, и не знал, рассказал ли отец матери и сыну о том, что он сделал. Однако спустя столько лет, вспоминая о Хо Ся, он все равно испытывал настороженность и страх.

Не то чтобы господин Хо не думал о том, чтобы полностью избавиться от этих зануд - матери и сына, - но старый господин Хо перед смертью все предусмотрел. Все свои связи за границей он оставил Хо Ся.

Из-за этого господин Хо не мог добраться до них и мог позволить им свободно жить в течение стольких лет.

Увидев на банкете семьи Хилл человека, которого он больше всего боялся, господин Хо снова почувствовал беспокойство.

Господин Хо внутренне утешил себя. "Теперь я полностью контролирую семью Хо, но Хо Ся, похоже, долго не проживет. Даже если он знает правду о смерти нашего отца и хочет вернуться, чтобы отомстить мне, у него слабое тело и к тому же у него нет никакого фундамента в стране. Что он может сделать?"

Подумав об этом, господин Хо почувствовал облегчение. Однако он не знал, что его душевное спокойствие продлится недолго. Вскоре он встретит бурю, которая может полностью уничтожить его.

В этот момент старинный особняк семьи Хо, в котором уже более десяти лет царила тишина, вновь приветствовал своего хозяина. Беловолосая служанка стояла у дверей и со слезами на глазах смотрела на худого и слабого молодого человека, медленно выходящего из машины. Она задыхающимся голосом позвала:

- Молодой мастер, вы наконец-то вернулись...

В этот момент Хо Ю и Хэ Юй обменивались страстным поцелуем, после чего она безжалостно оттолкнула мужчину, крепко обнимающего ее.

Ее одежда была испорчена этим мужчиной. Ее взгляд был затуманен, так как она попала в любовную ловушку. Как только она оттолкнула Хэ Юя, взгляд Хо Ю вновь обрел спокойствие.

- Давай на сегодня остановимся. Мне пора уходить.

Хэ Юй слегка задыхался, чувствуя себя очень недовольным выступлением Хо Ю. Он слегка прикусил губу и опасным тоном сказал:

- Тебе лучше назвать причину, которая сможет меня убедить...

Перейти к новелле

Комментарии (0)