Главная героиня без читов [Завершено✅] Глава 53.4 . У меня нет золотого пальца
Содержимое его миски с супом выглядело уныло, так как в нём почти ничего и не было. Кусочки красного фрукта плавали на поверхности, словно перец чили. И хотя от этого суп стал выглядеть даже съедобным, Лу Тин всё ещё не доверял Ли Мужоу, а потому не собирался пробовать её еду.
Он достал из кармана острые палочки, которые не доел утром, открыл упаковку, вытащил одну штучку и без слов предложил Линь Юэци.
Она с радостью приняла угощение, хотя и сильно удивилась, что тот не доел их ещё тогда.
Откуда у Лу Тина столько силы воли, чтобы устоять перед ними в таких условиях?
Заметив задумчивое выражение на лице Линь Юэци, Лу Тин, похоже, догадался, что за мысль не давала ей покоя. С лёгкой улыбкой он объяснил:
— Признаю, они и правда неплохи на вкус, но у нас впереди ещё месяц жизни в лесу. Нам нужно беречь припасы. Я сохранил их специально для тебя. Подкрепись, чтобы утолить голод. Я пока пойду разогрею высушенную рыбу. Сегодня она станет нашим ужином.
Но аромат куриного бульона так и манил Линь Юэци. В диких местах вроде этого простой супчик казался в сто раз аппетитнее острых палочек.
Линь Юэци, очевидно, немного расстроилась, но всё же не теряла голову и ни на секунду не проявила слабость на радость оператору.
Однако Лу Тин прочитал её настроение. Он вдруг подумал, до чего же ей, должно быть, досадно.
Лу Тин не сдержался и засмеялся. Он потянул к ней свои руки, чтобы ущипнуть за щёки. Словно уговаривая маленькую девочку, он спросил:
— Злишься?
Линь Юэци стало брезгливо от прикосновения его грязных рук. Она поспешила убрать его руки с лица и, нахмурив брови, воскликнула:
— Лао Лу, у тебя руки грязные.
— Извини.
Лу Тин тут же убрал руки, достал из кармана салфетку и собирался вытереть ей лицо. Не успел он поднести салфетку к лицу Линь Юэци, как та выхватила её у него из рук.
— Лао Лу, я случайно не в эту салфетку сегодня сморкалась?
— В эту, — признался Лу Тин. — Но я постирал её в воде во время привала.
Линь Юэци стало неприятно от этого.
— Куда же делся брезгливый лао Лу? Постой… Только не говори мне, что ты этой же салфеткой вытираешь ноги перед сном.
Он спросил с невозмутимым видом:
— А? Как ты узнала?
Линь Юэци бросила на него смертоносный взгляд: «…»
«Прощай!»
Увидев, что Линь Юэци, красная, как помидор, вот-вот лопнет от гнева, он поспешил так же серьёзно объяснить:
— Да шучу я, шучу.
Линь Юэци молниеносно схватилась за лицо Лу Тина и энергично потрепала его несколько раз, словно она игралась с собачкой породы акита-ину. Но его лицо было таким худым, что это не доставило ей никакого удовольствия. Тогда она потянулась к его ушам и выкрутила их, как её учила пухленькая девочка.
Она улыбнулась и вздохнула:
— Лао Лу, чем дольше я смотрю на тебя, тем милее ты кажешься. У тебя даже появилось чувство юмора.
«Ох. Мужчины. Я хочу лишить тебя статуса властного президента на глазах у всей страны!»
Лу Тин: «…»
«Как гласит пословица, яблоко от яблони недалеко падает».
Когда его уши успели стать игрушкой для них обеих? И почему теперь его привлекательное лицо служит средством, чтобы Линь Юэци могла выпустить пар?
Ах. Шестидесятикилограммовая девушка завидует его красоте?
Внешне эти двое выглядели, как любящая пара, но в душе они критиковали друг друга. Их отвлёк внезапный шум, доносящийся из лагеря.
Двое членов команды спокойно пили суп и грелись у костра, как вдруг их начало тошнить. Лей Та и Хуан Хай, корчились от боли в животе. Не зная, куда себя деть от нестерпимой муки, они кричали и катались по земле взад и вперёд.
Ли Мужоу была ответственной за ужин. Во время готовки она пару раз попробовала суп на вкус, поэтому у неё тоже закололо в животе.
Ли Мужоу сидела на булыжнике у костра, бледная, как смерть. Она схватилась за живот, пытаясь облегчить боль.
Лу Тин с Линь Юэци переглянулись и синхронно встали. Они побежали смотреть, что же произошло.
Лу Тин вспомнил, как видел в миске Лей Та красные фрукты, и поспешил уточнить у Ли Мужоу:
— Остались ли ещё эти фрукты?
Ли Мужоу с трудом подняла руку и указала на холщовую сумку около костра. В ней лежало несколько фруктов.
Лу Тин аккуратно достал оттуда фрукты салфеткой и внимательно оглядел их.
Сообщив о произошедшем в главный штаб, Линь Юэци присоединилась к Лу Тину и стала изучать фрукты. Она сказала:
— Должно быть, это «жемчужина красоты» — дикий фрукт, растущий только в Африке. Спелые плоды этого фрукта съедобны, но их нельзя готовить с мясом. В худшем случае оно может вызвать головокружение, тошноту, резь в животе. Похоже, у ребят пищевое отравление.
После слов Линь Юэци, Ли Мужоу стала ещё бледнее.
Она использовала систему, чтобы удостовериться, не отравлены ли плоды, но напрочь забыла о сочетаемости ингредиентов.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.