Мир Скрытых Фениксов Глава 31
Глава 31
Закончив предварительные приготовления, Хуа Чжу Юй направилась в неприметную комнату в самом дальнем конце дома, рухнула на мягкие шелковые покрывала и сразу же погрузилась в глубокий сон.
Во сне девушка медленно прохаживалась между многочисленных армейских палаток, пока не вышла, наконец, к главному шатру, который занимал ее отец. За пределами плотного полога на землю плавно опускалась ночь, но внутри горел яркий свет, хорошо освещавший карту на столе. Чжу Юй стояла, нависнув над ней сверху, и напряженно размышляла о том, как ей преодолеть нового врага. Ее отец стоял рядом. Его ровный лоб был испещрен морщинками и складками, волосы на висках покрылись белоснежным морозным налетом седины. Мужчина поднял голову, чтобы посмотреть на свою дочь. В свете свечей его улыбка выглядела очень мягкой, полной любви и тепла. Внезапно между ними промелькнула быстрая, холодная вспышка. На лице генерала Хуа внезапно проступила кровь, словно красный цветок сливы. Хуа Чжу Юй ощутила резкую боль в сердце. Она хотела закричать, но как не старалась, из ее губ не доносилось ни звука.
Чжу Юй резко села в постели, вырываясь из объятий кошмарного сна. За окном в небе все еще висел бледный полумесяц. Его ясный лунный свет мягко стекал по подоконнику, собираясь в лужицу на пол у кровати девушки. От этого зрелища веяло одиночеством и холодом.
Дыхание Хуа Чжу Юй было тяжелым, а сердце колотилось как безумное. Девушка встала и медленно подошла к окну, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь в окружающей дом темноте. Она хмурилась, мысли не покидало беспокойство. Ее сегодняшний сон был крайне неблагоприятным!
Внезапно раздался легкий, едва слышный стук в дверь.
- Генерал, - позвала Дань Хун своим хрипловатым голосом. - Они прибыли.
- Понял, - отозвалась Чжу Юй.
Довольно быстро облачившись в новую, чистую одежду, которую ей дала Дань Хун, Хуа Чжу Юй окинула наряд быстрым взглядом. Просторная, широкая мужская одежда выглядела обыденной, достаточно объемной, чтобы скрыть изгибы ее женственной стройной фигуры. Девушка прикоснулась к маске на лице. Все так, как и должно было быть. Так, как было раньше. Удостоверившись в этом, Чжу Юй решительно подошла к двери.
А ведь она была уверена, что ей больше никогда не придется вновь одеваться так. Она верила, что сможет жить жизнью обычной женщины, спокойно, мирно, в любви и уважении со своим мужем. Однако теперь те фантазии выглядели словно мечта, которую никогда нельзя будет воплотить в жизнь.
Она горько улыбнулась и открыла дверь.
Коридор был залит желтым светом единственной толстой свечи. На стульях сидели двое. Когда появилась Хуа Чжу Юй, один из мужчин вскочил с места и быстро подошел к ней. Он положил руки на плечи девушки и с недоверием поинтересовался.
- Генерал, это правда ты?! Я же не сплю, да?
Чжу Юй мягко вывернулась из этих почти объятий. Сейчас, в ее нынешнем состоянии, она бы не справилась, вздумай Кан даже просто дружески хлопнуть ей по плечу. Кан Третий был третьим из числа ее личных телохранителей. Он обладал большой физической силой и, хоть я не мог бы называться красавцем, был харизматичным, дружелюбным и по-своему очаровательным. У него была активная, полная жизненной силы личность. Они с Чжу Юй часто соревновались, и мужчина привык находиться близко к своему лидеру.
- Генерал, что произошло? Как вышло, что вы снова живы? – он начал ходить вокруг нее, то и дело прикасаясь к ее плечам и сжимая ее руки, не в силах до конца поверить, что все происходящее сейчас – чистой воды правда. А потом взял и ущипнул сам себя. Лицо Кана перекосилось от боли, но зато теперь он был точно уверен, что это не сон. Его тигриные глаза наполнились слезами.
- Я в полном порядке. Ты что, плачешь? – мрачно переспросила Хуа Чжу Юй.
- Не могу сдержаться, - слегка заикаясь, честно признался мужчина.
Кроме Кана в комнате был еще один человек. Это был невероятно красивый молодой мужчина с изысканными чертами лица. В его зеленых глазах светился необычайный ум. Глядя на внезапно воскресшего генерала, он улыбался. Это был Пин Первый, тот самый, что не так давно пытался спасти ее из лагеря солдат Севера.
- А где Второй и Четвертый? – поинтересовалась Чжу Юй, присаживаясь на стул.
- До того, как вышел приказ об аресте генерала Хуа, их обоих отправили на боевые задания. Они все еще не вернулись. - Тяжело вздохнул Первый.
Хуа Чжу Юй нахмурилась. С тех пор, как она, а вернее генерал Асура «умер», эта четверка подчинялась напрямую ее отцу. Что же могло произойти такое, что они не вернулись даже после того, как по всему Королевству разошелся слух об аресте лорда Пинси?
Задумавшись об этом, девушка просидела молча минут пять, и только затем медленно произнесла:
- Я еще не знаю, что нас ждет завтра. Но в любом случае, если вы пойдете со мной, то дороги обратно уже не будет. Вам следует хорошенько подумать над этим!
- Мы поклялись следовать за генералом до самого конца, чего бы нам это не стоило, - тут же отозвались оба мужчины. Их голоса были твердыми, а тон – уверенным.
Хуа Чжу Юй кивнула.
- Раз уж так, то первое ваше задание будет таким. Завтра с утра первым делом отправьте кого-нибудь, чтобы проверить состояние наших солдат. Мы должны максимально облегчить свою задачу. Кого в этот раз отправили в качестве цзяньцзюнь?
(*прим.пер.: Цзяньцзюнь – титул, присеваемый военному офицеру, который выполняет определенную работу по надзору за должностными лицами / армейскими генералами за пределами столицы).
- Канцлера Его Величества, Цзи Фэн Ли, - с ненавистью в голосе сказал Кан. – Я впадают в ярость каждый раз, когда слышу это имя. Из-за него погибла дочь генерала Хуа. В последний раз, когда он в роли надзирателя сопровождал нас на поле боя с северянами, я искал любую возможность незаметно прикончить этого предателя. И вот он приезжает сюда, в Лян. Завтра я обязательно позабочусь о нем!
Когда Хуа Чжу Юй услышала слова своего телохранителя, ее глаза вспыхнули холодным светом.
Надо же, сам Цзи Фэн Ли!
Да и, как оказалось, тем одетым в белоснежный наряд человеком на поле боя тоже был он?!
Как только девушка подумала о том, что ей пришлось пережить из-за этого урода, вспомнить о жуткой смерти Цзинь Сэ, как выражение ее глаз изменилось. Ненависть пронзила все тело Чжу Юй, сконцентрировалась в плотно сжатом кулаке, подрагивающем от напряжения.
- Пин. Мои внутренние силы были запечатаны. Помоги мне освободить их. Дань Хун, ты и Третий возьмете на себя охрану сего места. Не позволяйте никому прервать этот процесс, - приказы озвучивались сдержанным, жестким голосом человека, привыкшего распоряжаться чужими жизнями.
Пин согласно кивнул, Дань Хун и Кан едва заметно выскользнули за пределы комнаты.
Хуа Чжу Юй села прямо на ковер, скрестив ноги и постаравшись расслабить мышцы. Довольно умелыми движениями первый из ее телохранителей упер ладони прямо напротив ее энергетических центров на спине, и начал волнами направлять свою внутреннюю силу в ее тело. Но, не смотря на его неоспоримый талант и действительно богатый опыт, преодолеть печать мужчине удалось лишь после двух полных часов действительно сложной работы.
Темнота за окнами уступила место пока еще неуверенному свету раннего утра.
Вести о государственной измене лорда Пинси уже распространились по всей провинции Лян. Не смотря на многочисленные предыдущие заслуги генерала Хуа перед жителями Ляна, на его имидж лояльного и благородного человека, относящегося к жителям провинции как к собственным детям, буквально за пару дней впечатление о нем среди обычных людей стало портиться. Наверняка, не без стараний засланцев из столицы. Теперь даже в тех поступках, которые были однозначно добрыми, начали изыскивать подтекст, что-то, что могло быть сделано для завоевания власти или подготовки мятежа против императора Южного Королевства.
Действия и слова людей всегда страшны.
Впрочем, все еще было множество тех, кто по-прежнему не верил в злую сторону генерала Хуа Му. Многие крестьяне до сих пор помнили, как он приехал сюда, еще в чине обычного главнокомандующего, и неоднократно побеждал армию Западного Ляна. Но с решением о казни, принятом самим императором, они поспорить не могли.
Площадка для проведения официального ритуала казни была уже готова. Для чиновников и аристократии провинции Лян по диаметру площади соорудили места с навесом, с которых открывался отличный обзор на происходящее. Многие, сидящие сейчас здесь или стоявшие в отдалении, выглядели мрачными и недовольными, но все еще сохраняли молчание.
Так вышло, что непосредственно напротив места исполнения приговора расположился чайный магазин «Сад, преисполненный весны». Сегодня у владельцев этого заведения был необычайно прибыльный день. Все места в залах на втором и третьем этаже были зарезервированы еще за пару дней до назначенного срока, а те, кто был побогаче, не жалели средств, чтобы перекупить эти самые места у их владельцев.
Вот, к примеру, отдельная комнатка на втором этаже, обращенная окнами к месту проведения будущей казни, в очередной раз сменила арендаторов. Сегодня ее стоимость превысила рекордную отметку в три сотни серебра.
***
В комнатке на втором этаже прямо сейчас на стуле сидел очень высокий мужчина. В темной жидкости его чайного напитка отражались необычного цвета фиолетовые глаза.
- Как думаешь, Хуэй Сюэ, рискнет она все же прийти на помощь своему Хуа Му или нет? – тихо спросил он, медленно отпивая из теплой чашки.
- Ваша слуга не может ответить на этот вопрос Его Высочества, - смиренно отозвалась девушка. – Вокруг этого места установлена засада в количестве десяти тысяч солдат. Даже если она и вправду всей душой желает спасти генерала Хуа, это будет невероятно сложно. Дань Хун всего лишь обычная девушка-служанка. Даже если у нее на родине остались друзья, это все равно нереальная задача. Так что, полагаю, скорее всего она не придет.
- Что ж, ты права. Только идиот будет стараться спасти кого-то в подобной ситуации и при таком раскладе сил, - холодно произнес мужчина и поставил опустевшую чашку на стол.
К несчастью, та самая «идиотка», за которой он тащился аж сюда, пропала из поля его зрения еще вчера. Поэтому теперь, даже если он захочет ее остановить, это будет практически невозможно
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.