Прежде всего, давайте спрячем моего младшего брата Глава 154. Экстра 6.2 Трудности выбора платья

Я чувствую, что могла понимать его слова телепатией, хотя это было не так.

Я верила в свое внутреннее чутье.

— Мне нужно поговорить с ним о семейных проблемах. Я на секунду отойду с Францем.

Когда я попыталась выйти с Францем, Астер встал и подошел к нам. Тем не менее, все еще с улыбкой на лице.

— Зачем? Разговаривайте здесь. У вас не тяжелые рты (1), не так ли? Вы ведь не собираетесь обсуждать то, о чем бы здесь не говорили?

Астер задал вопрос, смотря на дизайнеров и торговцев, которые находились в комнате. Несмотря на то, что он улыбался, его глаз – нет.

— Как мы смеем это сделать. Вам не о чем беспокоиться.

Старший дизайнер, который привел торговцев, сказал это и поклонился. Мне стало их жаль. Они просто пришли сюда, чтобы получить подтверждение модели платья, но почему-то сейчас их втягивают и угрожают?

— Это семейное дело, я скоро вернусь.

Мы с Францем поспешили из комнаты.

Как раз перед тем, как закрыть дверь, Астер поцеловал мне руку. Как и следовало ожидать, Франц ненавидел подобное.

Я потащила Франца в дворцовый сад.

— Я больше всего боюсь, когда он улыбается. Что с ним сегодня не так?

Он гладил руки, как будто у него были мурашки по коже.

— Сестра, этот подлец… Нет, ты его не боишься?

Если ты все равно собираешься сказать, что он ублюдок, почему ты выбрал это слово, Франц?

— Его Величество Император. Следи за тем, что говоришь.

Я исправила непочтительные слова Франца, которые предназначались самому могущественному человеку в Императорском дворце. Как ни странно, для меня нормально ругать Астера, но я не хотела слышать, как это делал кто-то другой.

— …Ладно. Это моя ошибка.

Франц с готовностью признал это.

— Тогда разве ты не боишься Императора? Я слышал, он разрушил этот дворец, а потом снова восстановил его снова. Сумасшедший парень. Разве он не «того»?

И все же Франц не отказался от оскорблений в сторону Астера?

— Ты продолжаешь говорить все жёстче. Кто на тебя так влияет? Те, которые занимаются исследованиями птиц или кто-то еще? Хотя это же я говорила тебе заводить друзей.

— Конечно, это из-за тебя.

Франц ответил немедленно.

Я не могу поверить, что оказала дурное влияние на брата, который был послушен и нежен, как кефаль. Это невозможно. Это не может быть правдой.

— В любом случае, ты во дворце, а Астер теперь Император. Будь вежливым даже если его нет рядом.

— Этот тип, нет. Ты влюбилась в Императора, сестра?

— Что?

— Это странно. То, что произошло раннее…

Франц, похоже, все еще был обеспокоен моим похищением Астером три года назад.

— Если ты выходишь за него замуж, это довольно неплохо, но это из-за его внешности? Потому что он красивый?

Я разозлилась, потому что во взгляде Франца читалась жалость.

— Брак не всегда основывается на любви. Да, и кто может так просто пройти мимо мужчины, который настолько привлекательный.

Затем я закашлялась и уклонилась от его взгляда.

Честно говоря, я до сих пор не могу поверить в то, что выхожу замуж. Все из-за действий Астера и сложившихся обстоятельств… Астер из «Волшебного Миража» станет моим мужем. Я бы упала в обморок, если бы узнала об этом факте в прошлом.

— Тогда почему?! Почему ты порвала с Ритаусом-сонбэ, если собиралась только так на него смотреть? Ритаус-сонбэ тоже красив!

Я не могла просто слушать крик Франца.

— Как ты можешь их сравнивать? Астер гораздо красивее!

Да, Астер красив. Он не просто красивый, он действительно живописный. Он прекрасный и высокий. И когда я случайно касаюсь его… Нет, оболочка в любом случае идеальна, верно?

Может быть, это правильно, что мне нравится Астер просто из-за его внешности. Когда я смотрю на него, мне хочется обнять его.

Но вопреки моему мнению, Франц смотрел на меня с осуждением.

— Лицо.

Я не знаю, удивительно ли это, или нет. Я теряю дар речи.

Но сейчас глаза Франца становились все более и более серьезными.

— У меня странным образом мурашки бегут по коже всякий раз, когда я вижу Императора.

Он вздрогнул плечами.

— Раньше ты даже просил его о том, что бы вы спали в одной комнате и на одной кровати!

Сам Франц был тем, кто энергично предложил Астеру свою комнату и попросил спать на его же кровати в целях наблюдения. Но с чего вдруг сейчас?

— Почему ты вдруг испугался Астера?

— Не внезапно. Самое страшное было с самого начала. Не знаю почему, но я почувствовал к нему неприязнь.

Голубые глаза Франца выражали беспокойство и неуверенность.

Почему? Осталось ли что-то в сознании даже сейчас, что полностью отличается от будущего оригинальной книги?

— И это произошло перед церемонией…

— Перед церемонией?

Внезапно Франц повернул голову и огляделся. Это казалось историей, которую никто другой не должен был слышать.

— Его Величество дунул мне в ухо.

 

***

 

После того, как Франц вернулся в Веста, я пришла обратно в комнату, где меня ждали Астер и дизайнеры. Астер, должно быть, потеряла интерес к просмотру каталога и играл с женскими аксессуарами.

— Мой шурин ушел?

Он наклонил голову и потянулся, чтобы схватить меня за руку. Мое сердце, которое было «подавлено», таяло, потому что его улыбающийся взгляд был слегка прищурен.

— Мне было одиноко, потому что Кайла не пришла быстро.

У меня начала дрожать рука, которую он прижимал к себе. Мое сердце тоже затрепетало. Порхало, словно бабочка, блуждая в моем животе…

О чем ты говоришь?

Я снова чуть не попалась на его миловидность.

Я увидела его красивое лицо, уставившееся на меня, похожий на драгоценность фиолетовый глаз мерцал.

О чем, черт возьми, думает этот человек, сидящий перед мной?

— Что ты сделал с Францем?

Я решила задать этот вопрос прямо. Что ты мог ответить на то, что дунул Францу в ухо?

— Как ты думаешь, что я сделал?

Спросил меня Астер. Он встал передо мной с улыбкой, которая, казалось, заставляла таять.

— Что сказал мой шурин?

Он протянул палец и начал оглаживать кончик моего подбородка.

— Кайла, ты выглядишь очень неловко. Ты злишься?

Я просто беспокоюсь о том, как я сейчас выгляжу, ощущение, что вот-вот умру. Неужели он снова прочитал мои мысли с помощью духов?

Затем лицо Астер приблизилось. Его губы коснулись моих ушей, когда я уже собирался отступить назад. Легкий прохладный ветерок коснулся ушей.

— И-ик!

От этого внезапного поступка я зажала одно ухо и попятилась.

— Что ты делаешь?

Я почувствовала, как жар распространился до затылка.

Я огляделась, чтобы посмотреть, не видел ли это кто-нибудь. К счастью, горничные и дизайнеры сосредоточились на своей работе, а торговцы уже ушли.

— Было мило.

Прикосновение к мочкам моих ушей было очень странным. Намерения были нечистыми.

— Мой шурин симпатичный, потому что он похож на Кайлу, так что мне захотелось над ним пошутить.

Как и ожидалось, ты читаешь мои мысли.

— Я их не читал.

— Как ты узнал, если не читал их?

Когда я отступила назад, Астер подошел очень близко.

— Потому что я вижу это по твоему лицу. И с тех пор, как Кайла сказала «нет», я никогда не использовал духов, чтобы читать ее мысли.

То, что он сказал с широкой улыбкой, казалось ложью.

— Ты же знаешь, что я не могу лгать.

Это замечание было особенно вероятной ложью.

 

***

 

После окончания примерки платья в комнате остались только Кайла и Астер. Эти двое, сидевшие бок о бок на длинном диване, были близко друг к другу, но Кайла в одностороннем порядке повернула голову.

Астер также ткнул Кайлу в щеку, которая по какой-то причине стала серьезной.

— Ты сердишься?

— Нет.

Даже без намеренного использования силы духа, чтобы заглянуть внутрь, он мог понять, почему Кайла обиделась. Ей не нравилось, что он подшучивал над ее братом.

Хуу!

Когда Астер подул воздухом в ухо Кайлы, на этот раз он увидел искренне раздраженное лицо Кайлы.

«Нужно остановиться».

Если он будет еще больше пытаться ее коснуться, она рассердится. Астер отстранился и слегка отступил в сторону.

Время шло, и Кайла осторожно заговорила.

— Ты все время подшучиваешь над моим младшим братом… Зачем ты это делаешь?

Кайла сначала встретилась глазами с Астером, но после избегала смотреть на него, отведя взгляд.

Астер задумался, следует ли ему использовать силу духа в этот момент. О чем сейчас думает Кайла? Но он отказался от этого. Потому что он обещал Кайле. И ему было весело не знать ее мыслей.

— Это потому, что он похож на тебя.

При словах Астера на лице Кайлы появилось подозрительное выражение. Ему было одновременно забавно и любопытно относительно ее реакции на эти слова.

«Когда он с младшим братом, то ведет себя по-другому».

Астер вел себя странно осторожно, когда был с Францем, даже не с другими аристократами. Похоже, это произошло из-за книжки с картинками, которую Кайла всегда считала «оригиналом» или что-то в этом роде.

«Но как звали его шурина?»

Астер и Франц не были в хороших отношениях друг с другом, но они несколько раз разговаривали и встречались на официальных мероприятиях. И все же Астер часто забывал имя Франца.

Иногда Астеру удавалось запомнить его имя, но с течением времени он снова его забывал. Другой причины не было. Ему просто было неинтересно. Будучи младшим братом Кайлы, Франц уделял очень мало внимания чувству долга, на этом все.

«Твое лицо определенно похоже на Кайлу, но впечатление о тебе размытое и не ясное».

Это был образ Франца, который помнит Астер.

— О чем ты беспокоишься?

Он снова ткнул Кайлу в щеку. Ее лицо постепенно краснело.

К счастью, она, казалось, была смущена, а не зла.

— Что так тревожит мою Императрицу?

— Это вызывает беспокойство, но мы все теперь взрослые люди и должны следить за своим поведением.

При словах Кайлы Астер откинулся на спинку стула.

Она как-то сказала ему.

 

— Это несправедливо. Ты читаешь мои мысли, но я не знаю, о чем ты думаешь.

 

Но то же самое относилось и к Астеру. Он не умел лгать, в то время как Кайла могла скрывать свои чувства. Но даже, если он решил не читать мысли Кайлы, он все равно догадывался, о чем она думала.

— Ты что, ревнуешь?

Он просто сказал это без всякого смысла, но Кайла ужаснулась.

— Я ревную? Не говори глупостей!

Ревность. Астер приятно улыбнулся в ответ на сердитый взгляд.

— С этого момента мне придется чаще видеться со своим шурином.

— Что, за чем?

— Шурин может многое знать о Кайле, потому что он вырос вместе с ней.

— С этого момента Реми останется во дворце. Ты можешь выяснить у нее. Почему ты хочешь спросить об этом Франца?

Да, его звали Франц.

В устах Кайлы прозвучало имя ее брата, и Астер вспомнил, как его зовут. Даже если так, он все равно снова забудет об этом. Поэтому титул «шурин» был более удобным.

— Потому что твоя горничная и брат разные. Мне придется позвать моего шурина, который является приближенным рыцарем, в свой кабинет.

— Н-не делай этого! Ты пытаешься разозлить меня? И Францу все еще учится.

Кайла поспешно схватила одежду Астера. Казалось, она чего-то боялась. Ее поведение было не совсем понято, но Астер чувствовал себя хорошо.

— Тогда, Кайла, пожалуйста, останься со мной.

— Я рядом с тобой.

— И в другие моменты.

— Когда еще?

— Хм, всегда вместе?

— Проводить вместе весь день? У нас должно быть свободное время от друг друга.

— Тогда я позову своего шурина.

— Нет!

— Что мне прикажешь делать?

Бессмысленный разговор все переплетался воедино и продолжался бесконечно.

Однако Кайла была загнана в угол по сравнению с Астером, который неторопливо играл с ней.

— Что мне делать? Что, если это действительно произойдет?

Будущее, которое поменялось только благодаря ее собственным силам. Но Астер, похоже, снова заинтересовался Францем.

«Что, если ты начнешь зацикливаться на Франце, как в оригинале?»

Кайла была беспокойна, и Астер, наблюдавший за ней, был просто счастлив.

 

(1) Хранить тайны

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)