Прежде всего, давайте спрячем моего младшего брата Глава 38. Каникулы (9)
Потрясающе.
Как только я собралась отказаться, Франц преградил путь мне и Николасу.
— Извини, но я - следующий партнер сестры…
— Нет, Франц. Сейчас ты должен станцевать с Марианн в первый раз.
— А потом отец, потом двоюродные братья и дядя.
Нет, после первого танца я решила вообще не танцевать. Не решайте за меня, какой порядок партнеров будет в моих танцах. Я хотела возмутиться, но мне не хотелось танцевать с Николасом, поэтому я промолчала. Снисходительно выслушав Франца, Николас повернул голову и посмотрел на меня:
— Я не думаю, что Вы должны танцевать со своей семьей в такой день.
Я чувствовала то же самое, но ненавидела даже мысль о танце с Николасом.
— Как не обязана танцевать и с тобой.
Вперед вышел отец:
— Я не знаю, как ты посмел бесстыдно явиться перед моей семьей, пытаясь причинить боль не только Францу, но и Кайле.
Николас повернулся к отцу, который на голову был выше Николаса. Его плечи и внешность также ошеломили 16-летнего юношу.
— Рад познакомиться, маркиз, маркиза. От событий с Францем прошло много времени.
Рядом с моим отцом невысокий и худой Николас казался еще меньше. Я не думаю, что когда-либо чувствовала такое давление со стороны отца, как сейчас.
— В Академии Кратье сказали, что ты учишься в рыцарском классе? - спросил отец у Николая.
— Да. - наглый Николас не убрал улыбки с лица.
— Уверяю тебя, ты никогда не присоединишься к Рыцарям-Хранителям. Даже если моя репутация падет, я не позволю тебе заполучить полномочия командира.
— О, какой позор! Но все в порядке. В моей семье сильный рыцарский орден, а у отца — престижное место. Мне не обязательно быть Рыцарем-Хранителем, - несмотря на обескураживающее давление отца, Николас не сдался и спокойно парировал угрозу, — Я хочу избавиться от всех плохих чувств, которые у меня были. Думаю, что между нами было небольшое недоразумение, так почему бы нам не решить его?
Кулаки отца затряслись от дерзких слов Николаса. Раздался тонкий голос Франца:
— Недоразумение? Даже если ты поступал так со мной, то, что ты сделал с моей сестрой, все равно недоразумение? Разве это недоразумение, когда мужчины окружают безоружную женщину?
— Мне и самому стыдно. Франц, ты сейчас прав, - Николас, на которого собирался напасть Франц, вдруг поклонился и извинился, — это поможет нам всем забыть о том, что происходило, верно?
Я не могла чувствовать искренности на своем лице, улыбаясь и извиняясь в ответ. Просто… ты на удивление очень толстокожий. Выдержка просто восхитительна. Я не могла видеть это молча, но думала, что должна прояснить ситуацию.
— Прошу, отец. Слишком много людей наблюдает за нами.
Им в радость покопаться в чужом грязном белье. Скрестив руки на груди, я посмотрела прямо на Николаса:
— Николас, я больше не хочу танцевать. Мне жаль.
Я пыталась покончить с ситуацией, отвергнув Николаса, но снаружи главного зала внезапно стало шумно. Какой-то странный, жужжащий звук. Ещё я слышала, как снаружи бегут люди.
— Что происходит?
Отец тоже бросил взгляд в окно с вниманием, с каким смотрел на Николаса. Шум снаружи перетек в бальный зал. Люди подтягивались к выходу из зала, не решаясь покинуть его. Когда самые любопытные вышли наружу, все последовали за ними.
Воспользовавшись толпой, я ушла из того места, где находился Николас. Когда я отошла от толпы и вышла из главного зала, я поняла, почему произошло это волнение. Снаружи особняка красочная карета была окружена людьми, как будто они только что прибыли. Не одна карета, а четыре. Площадь была окружена Рыцарями-Хранителями в синих мундирах.
Рыцари-Хранители? Лица отца и дяди, вышедших на улицу, были смущенными. Они выглядели так, словно ни о чем не знали.
Люди, которые вышли, вернулись в главный зал, сопровождаемые человеком в цветастом фраке. Мужчина протрубил в фанфары и закричал во весь голос:
— Его Величество!!!
Шумный зал затих. Одновременно с укладкой красной ковровой дорожки по бокам от нее в ряд выстроились Рыцари-Хранители в синих мундирах. Те, кто спешно возвращались, дружно опустили головы, и я последовала их примеру.
Император? Почему он здесь? Я никогда не слышала о визите Императора. По бокам от меня раздался шепот:
— Что здесь делает Император?
— Я не думаю, что императрица или принцы здесь.
— А граф Шуманикс знал?
Мой дядя тоже был удивлен, так что визит Императора казался незапланированным. Император сидел на наскоро приготовленном стуле, а его дядя, граф Шуманикс, стоял рядом. Отец тоже торопливо встал рядом с Императором.
— Я заскочил по дороге. В прошлый раз граф Шуманикс сказал, что будет очень признателен, если я приду на банкет. Вот почему я здесь. Неужели мне не следовало приезжать?
— Прошу Вас, Ваше Величество. Это честь для нашей семьи.
Император рассмеялся, когда дядя снова опустил голову. В то же время шепот людей вокруг него продолжал витать по залу. Голоса были такими тихими, что даже не достигали ушей Императора:
— Он никогда не приходил по приглашению других семей.
— Граф Шуманикс, на самом деле, не знал, что он приедет.
— Почему он здесь?
— Может быть, дело в этом? 16 лет назад…
— Ш-ш-ш, сегодня пригласили семью, близкую к Ее Величеству. Тебе лучше воздержаться от подобных разговоров.
Я хотела услышать продолжение, но больше никаких тайных историй не звучало. Что случилось 16 лет назад? Когда появлялось что-то, чего не было в оригинале, я очень нервничала.
— Все, поднимите головы.
По приказу Императора все в главном зале выпрямились. Впечатление от Императора было не слишком ярким, который выглядел очень худым и изможденным. Император огляделся и беспомощно улыбнулся:
— Я зашел, потому что вспомнил свою молодость. Я не останусь надолго, так что не беспокойтесь обо мне и наслаждайтесь вечером.
Я хотела спросить: «Что было-то?» Но я хорошо знала, где и когда нужно промолчать. Прозвучавший сбоку звук привлек мое внимание. Я отодвинулась в сторону и издали посмотрела на Императора. Император был не слишком красивым мужчиной средних лет с бледным, но слегка смуглым лицом. Я посмотрела на биологического отца Астера, но не нашла сильного сходства; скорее всего, он больше походил на свою мать.
Глядя на Императора, я почувствовала на себе еще один взгляд. Астер, главный герой с фиолетовыми глазами, одетый как девушка, но скрытый принц, который перевернет дворец вверх дном в будущем.
Сегодня на Астере была большая шаль, закрывавшая его от шеи до спины и запястий. Сколько я ни думаю, ему это очень идет. Эта афера будто придавала ему привлекательности, как бы абсурдно ни звучала моя мысль.
Астер медленно приближался ко мне, а я гадала, о чем он думает. Не осознавая этого, я попятилась. Вдруг это не он. Это может быть кто-то похожий на него. Но Ритаус сказал, что Астель Айджар здесь. Тогда этот человек — Астер.
Я повернулась и укрылась в толпе, скрываясь от Астера. Потерявший меня Астер начал оглядываться. Наклонившись, я осторожно поднялась по лестнице и спряталась за большими перилами. Опустив голову, Астер огляделся, словно все еще кого-то искал. Может быть, меня. О чем ты хочешь поговорить, когда встретишься со мной? Неважно, как хорошо ты одеваешься как женщина, ты красив как девушка сам по себе. Однако, если ему сейчас было 15 лет, его голос должен был начать ломаться. В оригинальном романе он вообще не говорил, чтобы скрыть свой голос перед Францем. Итак, при первой же встрече Франц принял Астера за девушку. Он не слышал его голоса.
Во всяком случае, теперь я удивлена. Пронесет ли меня, если я спрячусь вот так?
Я не могла избегать его вечно, хотя и не знала, где я на него наткнусь. Но я не могу позволить вот так встретиться Францу и Астеру. Для чего я хочу отправить Франца в женскую школу? Самая главная причина — держать Астера и Ритауса в поле зрения. Я хотела предотвратить их встречу с братом как можно больше, но это трудно, поэтому Франц не должен встречаться с ними, пока не станет Мастером Шицуро.
Между тем, поведение Астера тоже было изменчивым. Я не знаю, почему ты интересуешься мной. Я не знаю, хорош этот интерес или плох. Я не знала, что это был Астер на станции Берг, но и не знала, что все окажется связано. Неужели этому миру нужны все ключевые фигуры вокруг Франца? Поэтому ты должен вмешиваться через меня?
Я снова с беспокойством посмотрела вниз, но Императора сверху не было видно. Учитывая, что мой дядя, граф Шуманикс, тоже не в поле зрения, не ведет ли он Императора к особняку?
Я увидела, где находится моя семья на случай, если они ищут меня. Но Астер проходил мимо родных. Всего в нескольких шагах я увидела Франца с Марианн, Филией и Айрис.
Нет, нет, нет, нет! Я не знаю, как с другими, но я никогда не позволю Астеру столкнуться с Францем!
Я торопливо сбежала вниз по лестнице.
— Простите, подождите!
К тому времени, когда я добралась до семьи, я увидела Франца, играющего с нашими двоюродными братьями. Кристен слегка подражал боксу, а Франц и Аллен веселились, избегая его.
Астер, смотревший по сторонам, шел прямо к Францу. Когда Астер поравнялся с моим братом, Франц, избегавший шуточного удара Кристена, потерял равновесие. С этого момента все движения для меня выглядели как замедленная съемка. Я отчаянно оттолкнула людей и потянулась, чтобы схватить Астера за запястье. Когда я подтянула Астера к себе, Франц, едва не налетев на Астера, упал на пол.
Панг!
Хотя сзади было шумно, Астер уставился на меня, державшую его руку. Слава Богу, Астер не видел Франца. Вместо этого он смотрел на меня, но…
— Ты искала меня, не так ли? – торопилась я отвлечь Астера от шума за спиной. Но волноваться мне было не о чем. Похожая на цветок улыбка расцвела на лице Астера. Не могу поверить, что этот ребенок перед мной — парень? Взгляды мужчин обратились к Астеру.
— Эй, Франц! Ты в порядке?
— С Вами все в порядке, Мистер Франц?
Мои кузены и Марианн помогали Францу встать. Я выскочила из главного зала вместе с Астером. После долгой пробежки по коридору главный зал казался маленьким.
Что же нам теперь делать? Мы с Астером сейчас наедине в пустом коридоре.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.