Забытый Завоеватель Том 3. Глава 23.

Глава 23.

Превосходство

Жидкий суп из корней и коры растений.

Осторожно отхлебнув горячего бульона, он закинул в рот тонкий кусочек камбия. После ночного вымачивания в воде, его жилистые волокна легко распадались, придавая внутренней коре нежную, почти мясную текстуру.

Хотя это блюдо было довольно безвкусным, оно дарило сердечное тепло.

- Хм, как хорошо, - Кайдус улыбнулся, показывая ожидавшей его вердикта девушке свое удовлетворение: - Передай мою благодарность Арлин и Дарле, - сказал он, подхватывая ложкой кусочек корня.

- Неплохо, правда? Чтобы его приготовить, моя сестра сегодня очень рана встала, - широко улыбнулась Сарах.

- Тогда, пожалуйста, передай Саадре от меня привет, - улыбнувшись в ответ, он зачерпнул еще одну ложку супа.

Довольная собой Сарах, радостно засмеявшись, унеслась к сестре. Но даже после ее ухода он продолжал чувствовать множество наблюдавших за ним глаз. Однако когда он поднял голову, все наблюдатели поспешно отвернулись.

Он усмехнулся.

Весть о том, что он исцелил Джулиану и Эмилу, прошлым вечером разлетелась по всему лагерю. Это привело к еще большей неловкости, поскольку некоторые молодые леди теперь боялись встречаться с ним взглядом, опасаясь, что он поймает их в ловушку.

А вот сидящие по другую сторону от костра младшие,  боязливо державшиеся от него на расстоянии из-за Зируса, смотрели на Кайдуса с любопытством и удивлением.

Доев суп, он, подняв глаза, увидел робко приближающуюся к нему со второй миской Эмилу.

Красивая лицом и фигурой девушка была старше него года на два, может на три. С длинными каштановыми волосами, ниспадавшими до талии, она походила на прекрасный закатный мираж. Ее упрямые карие глаза, когда она к нему приблизилась, смущенно забегали.

- Доброе утро, Эмила, - поприветствовал он ее теплой улыбкой. - Сегодня ты выглядишь гораздо лучше, - похвалил он девушку, удивленный тем, что она уже встала.

Услышав это, она мило улыбнулась, после чего смущенно опустила голову.

- Д-доброе утро. Хм... спасибо. Вот вторая порция, если ты не наелся, - со скромным, но любезным поклоном она осторожно протянула ему наполненную супом миску, забрав пустую.

- Спасибо, а что насчет вас? Вам хватит еды? - спросил он, увидев слишком щедрую порцию. Он посмотрел в сторону, где стояла кастрюля: было не похоже, что Арлин с Дарлой - те, кто подавал завтрак - уже поели.

- Там еще много осталось, так что, пожалуйста, наслаждайтесь, - прижав к груди пустую миску, Эмила, быстро развернувшись, поспешила прочь, словно хотела избежать его вопросов.

"Она очень сильная" - подумал Кайдус, наблюдая за удаляющейся девушкой.

Из того, что он слышал - эта красавица осталась отбиваться от нападавших, позволив своим подругам сбежать и позвать на помощь.

Даже после того, когда ее схватили, она царапалась и лягалась, кричала и кусалась, пока не прибыла помощь. Из-за ее нежелания подчиниться и разочарования нападавших, инцидент закончился кровью и синяками.

Навестив ее накануне вечером, он обнаружил большой порез, тянувшийся от левого бедра до колена, который, воспалившись, вызвал сильную лихорадку. Кроме него, на ее теле было несколько десятков синяков, два сломанных ребра и растяжение правого запястья.

И все же, глядя на нее сейчас, никто бы не догадался, что она пережила такой ужасный опыт.

- Она хорошенькая, правда? Эти ублюдки заслужили того, что с ними сделал Вик, - спокойным тоном произнесла присоседившаяся к нему Нарисса.

- Нарисса? Доброе утро, - коротко поздоровавшись с женщиной, он еще раз посмотрел на миску в своей руке, после чего принялся есть.

Она была слишком добра. Вик достаточно мягко обошелся с этими нелюдями. Их наказание не шло ни в какое сравнение с полученным Эмилой, Эшлин и Джулианой шоком. А они за такое предательство расплатились всего лишь ушами… Это была слишком маленькая цена.

Словно уловив его душевное состояние, она мгновенно отступилась от своей искренности:

- В-верно. Доброе утро… - быстро ответила Нарисса, после чего села рядом с ним на скамью.

Они сидели молча. Хотя Нарисса держала в руке свою миску с супом, она не ела. Ее взгляд постоянно перемещался на него.

Его же мысли были заняты ночным разговором с Зионом.

Она, меж тем, продолжала за ним наблюдать.

- Нарисса… - опустив миску, не выдержал он. - Если ты хочешь о чем-то меня спросить - говори.

- Я... я ... - замолчав, она, пытаясь подавить тревогу, отпила супа.

Увидев ее неуверенность, он сказал:

- Где та болтливая женщина, с которой я путешествовал все это время? Ты ведь не боишься меня настолько, что не осмеливаешься высказать свое мнение?

- Э-это... это нелепо! К-кто тебя боится?! - громко воскликнула Нарисса и тут же смутилась, когда все, обернувшись, посмотрели на нее. - Я... я просто не была уверена, стоит ли спрашивать тебя, пока ты ешь, вот и все.

- Все в порядке. Спрашивай.

- Хм! Хм... - Нарисса придвинулась ближе. - Ты… ты сказал вчера, что мы начинаем... Что ты имел ввиду? Мы скоро уедем? - почему-то шепотом спросила она.

Она действительно пришла, чтобы узнать об этом конкретном деле.

- Именно это я и имел в виду. И нет, мы не уйдем прямо сейчас, - спокойно ответил он.

- В таком случае, когда?

- Позже скажу. Кстати, я тоже хотел с вами кое о чем поговорить.

Как и было приказано, Зион прочесал горы Теневого Пика. Обнаруженное им не стоит обсуждать погодя. Особенно за завтраком, когда вокруг столько детей.

- Хмм... хорошо, - недовольно пробормотала Нарисса и откинувшись на спинку стула, принялась ковырять ложкой суп.

Они сидели и молча ели. Едва завтрак закончился, к нему приблизился звук шагов, как будто человек только и ждал этого момента.

Оглянувшись через плечо, Кайдус увидел охранника, которому приказал держаться на расстоянии.

- Милорд! - остановился за его спиной мужчина.

- В чем дело? - спросил он, повернувшись к охраннику, которого все звали Коран.

- Капитан прислал сообщение. Охотничьи группы выступили.

Он заметил еще одного стражника, стоящего позади Корана. Коренастый светловолосый юноша, выглядевший ненамного старше него, нервно озирался по сторонам, словно боясь ступить в лагерь девушек.

- Ясно! - сказал Кайдус, и уже собираясь отойти, добавил: - Коран.

- Да, милорд?

- Передай капитану, что я велел начинать готовиться к отъезду. Он знает, что делать.

Ни о чем не спрашивая:

- Да, сэр, - мужчина, отступив на два шага, быстро поклонился, после чего, развернувшись, ушел.

Почувствовав на себе чей-то пристальный взгляд, Кайдус обернулся.

Нарисса улыбалась от уха до уха:

- Ты точно уверен, что не являешься каким-нибудь лордом? - насмешливо прищурившись, спросила она.

- Абсолютно.

- Ну, тогда ты смог меня одурачить. Может быть, в прошлой жизни? - пошутила она.

Снисходительно улыбнувшись, Кайдус ответил на ее шутку:

- Возможно, - после чего, развернувшись, направился прочь.

Подойдя к столу, предназначенному для мытья посуды, он увидел Арлин, Сарах, Саадру и Эшлин, которые ели вместе с еще несколькими женщинами.

Пожилая дама, поймав его взгляд, быстро отставив свою тарелку, поспешила к нему. Забрав из его рук пустую миску, она, по-отечески улыбнувшись, спросила:

- Как насчет добавки? - сказав это, она посмотрела на кастрюлю с супом.

- Суп восхитительный, но я уже наелся. Спасибо.

- Кайдус? - окликнула его женщина, когда он уже собирался уходить: - Могу я по-прежнему называть тебя Кайдус?

Конечно, - улыбнулся в ответ юноша. - Это же мое имя.

Услышав его ответ, женщина заулыбалась.

- Прошу прощения... у тебя есть на сегодня какие-нибудь планы? - поспешно спросила Арлин, оглянувшись на остальных девушек. 

Краем глаза он заметил, как несколько красавиц, покачав головами, посмотрели на Арлин.

- Не особо. Возможно, займусь осмотром лагеря. Посмотрим, смогу ли чем-нибудь помочь жителям. А почему ты спрашиваешь?

- Мы... девочки собираются пойти к ручью за водой. Некоторые хотят искупаться, поэтому я думала попросить тебя к нам присоединиться, - Арлин улыбнулась, а выглядывающие из-за ее спины девушки покраснели. - Просто нам страшно. Думаю, всем будет спокойнее, если ты будешь рядом.

- Я бы с радостью, но давайте в другой раз, - улыбнулся Кайдус. Вежливо отклонив приглашение, он, кивнув, направился в свой шатер.

- Арлиин! - под хохот пожилых женщин раздалось несколько голосов.

 

 

Все еще неуверенный в своем решении, Биран подался вперед. Еще раз взглянул на кусок лежащей перед ним шкуры.

На ней была нарисована карта, на которой большим кругом было отмечено расположение их лагеря, разделенного на четыре квадрата.

Придерживаясь первоначального плана Джонса, они собирались разделить нагрузку между охотниками, охранниками и добровольцами, отправив четыре группы в разных направлениях.

Затем группы должны были разделиться на небольшие отряды, возглавляемые умелыми охотниками и добровольцами, откликнувшимися на их просьбу о помощи. Их задачей было прочесывание леса в поисках пищи и дичи.

Кроме того, были созданы четыре небольшие группы, миссией которых была доставка продовольствия в лагерь.

И все же, даже имея всего несколько десятков охотников и чуть больше сотни добровольцев, никто не мог сказать, сколько времени уйдет на поиски.

- Капитан? - один из стражников, стоявших у полога его шатра, заглянув внутрь, застал его склонившимся над картой: - Вы скоро отправитесь на обход?

Посмотрев вверх, он выпрямился:

- Сейчас, - сразу же после этого Биран сложил карту, не желая, чтобы кто-то заметил его тревогу. - Что-то не так? - спросил он, увидев обеспокоенное лицо охранника.

- Думаю... нас скоро ждут неприятности, - ответил мужчина.

Глубоко вздохнув, готовясь к первой за день ссоре, в которой ему предстояло выступить посредником, он спросил:

- Что на этот раз?

- Илдирн только что вернулся из лагеря старого лорда, сэр. Сказал, что произошла ссора, и кто-то сильно пострадал. Старик хочет, чтобы вы помогли решить ему эту проблему.

Его живот скрутило, когда он услышал, что это были люди лорда Шрадека. В голове тут же всплыли лица нескольких разъяренных родителей:

- Они выбрали идеальное время для создания проблем... - вздохнув, он суровым взглядом посмотрел на охранника: - Возьми Така и иди с Илдирном. Проследите, чтобы ситуация не обострилась еще больше, пока я приду.

- Вы не пойдете с нами? - спросил охранник.

- Я позову его светлость. Если это то, о чем я думаю, возможно, они его послушают.

Отпустив охранника, он, поднявшись, направился в свою комнату в задней части дома.

Остановившись перед полотном ткани, отделявшим его комнату от остальной части шатра, он почувствовал манящий зов находящегося внутри оружия.

Зачарованный клинок всегда знал, когда он приближается, словно был живым.

Даже не видя его, он чувствовал, как холод стали отдается в его костях. Он чувствовал его невероятную силу, заставляющую резонировать кровь в его теле.

Приблизившись к лежавшему на кровати оружию, он задрожал от возбуждения.

Гарда и рукоять уже начали покрываться тускло поблескивающими кристалликами льда. Из устья ножен сочились потоки холодного воздуха.

- Фу-у-у... - медленно вздохнув, он опустился на колени, молча любуясь прекрасным мечом.

Замысловатая резьба на темной рукояти, казалось, была сделана из цельной кости или окаменевшего куска дерева. Металлическая гарда имела несколько маленьких рун, простирающихся на всю длину и вкрапления мелких ледяных кристалликов, придающих ей странное пугающее очарование. И лезвие ... хотя оно и пряталось в потертых металлических ножнах, он отчетливо видел тонкий, прозрачный металл, светящийся потусторонним светом.

Воздух, медленно поднявшись вверх вдоль клинка, быстро закружился вокруг его правой руки, словно умоляя его взять меч.

Глубоко вдохнув, он, медленно протянув руку, схватил оружие за рукоять.

- Кух!.. Гррр~ - он заскрежетал зубами, точно так же, как в ту ночь, когда поклялся служить своему лорду. В его тело ворвалась волна силы, заморозив руку до самых плеч. Лед на оружии, треснув, осыпался на землю. - Хаааа… Ха-а-а... - резко выдохнув, когда прилив энергии медленно утих, он несколько раз глубоко вдохнув, встал. После того, как меч был подавлен, лед вдоль руки ушел в его плоть, как если бы он был его частью.

Честно говоря, его оружие проснулось еще несколько дней назад, и он не мог понять, что его разбудило. Причем возвращение лорда ничего не изменило. Его меч сейчас был похож на постоянно переполненный сосуд.

Не водой или жидкостью, а невероятной силой, которую кто-то вроде него никогда не сможет укротить.

Ловко пристегнув оружие к поясу, он, быстро собравшись, покинул пределы своей комнаты и командирского шатра.

...

Торопливо зашагал к северной стороне лагеря:

- Дойл? - окликнул юношу, которого ранее послал передать сообщение Кайдусу.

- Капитан! - от неожиданности подскочил молодой стражник, после чего бросился к нему.

- Ты передал лорду мое сообщение? - спросил он, видя, что юноша направляется к нему, на юг.

- Да, сэр. Но… - на лице юноши промелькнула тень беспокойства, смешанного с замешательством.

- Но?

- Мне кажется, я его видел раньше. Он действительно лорд? - с интересом спросил Дойл.

- Он мой лорд. Человек, которому я поклялся жизнью. Тебе не нужно об этом беспокоиться.

- Ох... хорошо, - задумчиво кивнув, Дойл снова поднял голову: - Ах. Он же хотел, чтобы я передал вам сообщение.

- Его светлость?

- Да, - последовал еще один быстрый кивок. - Он сказал, чтобы вы начинали готовиться к отъезду. Я не знаю, что он имел в виду, но лорд сказал - вы знаете что делать.

Биран посмотрел в сторону, откуда пришел Дойл.

- Если такова воля лорда, значит, будем собираться.

Положив руку на висевший у него на боку меч, он, изменив первоначальный маршрут, двинулся на восток.

Его господин доверял ему настолько, что не вмешивался в происходящее в лагере. Попросив помощи в такой незначительной проблеме, как ссора, он лишний раз покажет свою несостоятельность.

- Идем. Мне нужно, чтобы ты передал несколько приказов охранникам, пока я разберусь с тем, что происходит, - сказал он.

Он был ответственным, а значит, должен был обо всем позаботиться.

...

- Мы не должны были к ним присоединяться! - приблизившись к хижине старейшины, Биран услышал сердитый мужской голос. - Вы только посмотрите, что происходит! У нас больше нет права голоса! Мы все утратили свои позиции перед этими новичками.

- На твоем месте, Галаг, я бы следил за своими словами, - предупредил говорившего знакомый, внушительный голос.

- А что ты будешь делать, если я тебя не послушаюсь? Изобьешь меня, как Ангсона?! - громко возразил сердитый голос.

- Рискни сделать то же, что и он, и я не просто тебя изобью.

- Вы все это слышали? Вот к чему мы пришли после всего, через что прошли! - закричал голос: - Здесь правят скоты и трусы! Это то, чего вы все хотите?!

Биран вытянул шею, чтобы посмотреть, что происходит. Заметив его приближение, к нему тут же бросились стражники, которых он ранее послал вперед. Протиснувшись сквозь толпу возбужденных провокациями этого человека зрителей, они окружили Бирана.

- Что здесь происходит? - спросил последний.

Люди, заметив капитана, вмиг притихли.

Перед дверью в хижину старого лорда стоял Пелвин, стражник старика.

Напротив него, спиной к толпе, стоял Галаг - человек, с которым они познакомились несколько дней назад. Заметив Бирана, он, пристально посмотрев на капитана, продолжил свое выступление:

- Вы поняли, что я имел ввиду? Мы даже потеряли право на спор! Они захватили наш лагерь и всех наших людей! - воскликнул Галаг.

- Довольно! - взревел Пелвин, заставив всех замолчать. - Это то, чего вы хотите?! Вы действительно думаете, что это для нас лучшее решение?!

- Чего мы сейчас хотим, так это возвращения наших сыновей!

- крикнул стоявший позади Галага человек.

- Мой сын не заслужил изгнания! - сердито дополнила женщина.

- Остановитесь! Все вы, - из хижины, которую защищал Пелвин, донесся усталый голос старого лорда. Опираясь на большую палку, Лорд Шрадек, прихрамывая, вышел из хижины.

- Милорд! -  закричал Биран, и старый лорд, обернувшись, встретился с ним взглядом. Кивнул, приветствуя.

- Поскольку никто из вас не желает слушать и раз капитан сейчас здесь, я оставляю это дело ему. Я устал от этой чепухи и не желаю больше ничего слышать. Оставьте уже меня в покое, - сказав это, старик развернулся, собираясь снова вернуться в свою хижину.

- Ты ... ты бесхребетный старик! Мы тебе доверяли! - закричала одна из матерей, бросив чем-то в старого лорда.

Биран поспешно бросился вперед. Взмахом меча аккуратно разрубил надвое летящую в спину старого лорда палку, погасив инерцию. Упав на землю, два куска начали медленно покрываться инеем в месте разреза.

- Вижу, речь снова идет об изгнании ваших сыновей... - спокойно заявил Биран, убирая в ножны полупрозрачное оружие. Посмотрев на группу обиженных родителей, строго спросил: - Я прав?

- Ты посторонний.… как смеешь?!..

- Дамы и господа. В тот день у вас всех был выбор, - холодно возразил капитан. - Остаться или уйти с сыновьями. Вы решили остаться. Объясните тогда, что заставило вас сегодня здесь собраться?

  - Справедливость! Справедливость - вот что привело нас сюда! - возмущенно воскликнул Галаг. - Вы отправили наших сыновей в ссылку без справедливого судебного разбирательства. Мы просто хотим справедливости!

Биран посмотрел на фермера - Галаг был, по меньшей мере, на полголовы выше его. Руки мужчины были мускулистыми - они, вероятно, могли легко раздавить человеку горло. Его агрессивная поза, возможно, была бы пугающей, если б не крикливый рот, выстреливающий непрекращающиеся обвинения.

- Нужен ли суд, когда доказательства преступления столь очевидны, а виновные признали свою вину? - зарычал Биран, не отступая от разъяренного мужчины. - Или я должен поверить, что девушки сами себе нанесли увечья?

- Признание вины?! Их заставили! Ты это знаешь!

- Твой сын, Арнольд, признался во всем при свидетелях, без давления. Пора и тебе сделать то же самое и прекратить эту болтовню ... - Биран стиснул зубы. На середине фразы его тело внезапно напряглось, словно сквозь него прошла невидимая волна тепла.

В страхе перед неведомым врагом он быстро выхватил пристегнутый к поясу меч. Все его мышцы инстинктивно напряглись, когда волна грубой силы хлынула в оружие. Вырвавшись наружу, она заморозила половину его тела.

- Кьяаа!! - закричал кто-то: - Ааарааггхххх!! - раздались наполненные мукой крики.

Откуда-то издалека донесся неровный строй голосов, разразившихся агонизирующими воплями. Все, как один, были охвачены одним и тем же жжением.

- Ч-что ... что со мной происходит?! - некоторые из присутствующих в панике кричали, другие беззвучно хватали ртом воздух.

- Аааа!! - А из хижины старика доносились похожие на предсмертные стоны звуки.

Глаза Бирана широко распахнулись. Он понял, с кем это может быть связано. Однажды он уже испытал подобное. Стиснув зубы, Биран с силой разбил сковавший его тело лед, после чего поспешил к хижине.

Старик лежал на полу, обхватив руками ноги.

- Клянусь богами… - недоверчиво воскликнул Биран, увидев, как искалеченная нога старика выпрямилась, а шрамы исчезли.

Когда он снова выбежал наружу, крики почти стихли. Никто больше не кашлял. Мужчины и женщины испуганно переглядывались, не в силах выразить словами только что произошедшее.

- Моя... моя рука! Она отросла! - закричал кто-то, подняв руку в воздух. Другие что-то бессвязно бормотали, чувствуя изменения в своих телах.

Глаза Галага в ужасе расширились.

- Что... что происходит? - мужчина, заикаясь, выдавливал из себя слова.

Выпрямившись, Биран вальяжно, не отрывая от него взгляда, прошествовал перед мужчиной.

- Ты и твои друзья были бы уже мертвы, если б не милость моего господина. То, что вы только что испытали, было его благословением, - прорычал он, используя неожиданный поворот событий в свою пользу. - Если вы и ваша глупая свита все еще хотите оставаться в безопасности, прекратите это вопиющее проявление неповиновения. Вы поняли?

Вглядевшись в глаза мужчины, Биран увидел в них ужас, подобного которому никогда прежде не видел.

Не в силах возразить, мужчина ответил испуганным кивком.

 

- Гууук-гуррракххх!! - повернув голову, прошелестел он. Затем болезненно застонал, борясь с желанием устремиться к далекому горизонту.

Еще один взрыв маны прокатился по эфемерным мирам.

Всплеск исходил от того, кого он так долго искал. Хотя он не был столь же мощным, как раньше, выплеснувшаяся мана была невероятно чистой и плотной.

- Гу-Гра! - борясь с собой, зарычал он, после чего выгнул спину. Кончики его крыльев, внезапно проявившись, пытались подтолкнуть его к источнику.

- НЕТ! - ударившись о ближайшее дерево, он вызывающе зарычал, пытаясь сопротивляться, но восхитительный вкус вечности быстро поглотил все его мысли.

Перейти к новелле

Комментарии (0)