Забытая Джульетта Глава 29.

Естественно, в поезде с небольшим количеством пассажиров, группа людей в черном сильно выделялась.

Одежда, в которую они были одеты, походила на униформу, однако выглядела немного странно.

Изначально на любой униформе должны присутствовать знаки отличия или символы, использовавшиеся для определения статуса и звания человека. Однако на их одежде не было ни одного отличительного знака.

И это было не единственное, что вызывало подозрения.

Эти люди нигде не задерживались и просто проходили мимо через вагоны, но Джульетта все же успела заметить кое-что необычное.

Когда они проходили мимо неё, она увидела мечи средней длины, спрятанные под полами развевающихся черных плащей.

Джульетта, привыкшая за семь лет к сопровождению рыцарей герцога, не могла не заметить мечи.

На самом деле, носить оружие в поезде было запрещено.

Возможно, стоит сообщить об этом проводнице? Но тогда может возникнуть еще больший переполох.

«…..Надеюсь, ничего серьезного не произойдет.»

Джульетта посмотрела в ту сторону, куда направились эти люди, прятавшие оружие.

Тем не менее самое странное случилось несколько позднее, когда поезд остановился на следующей станции. И снова в вагон вошла группа подозрительных людей.

Хотя при них она не заметила какого-либо оружия, даже издали они выглядели весьма необычно из-за больших размеров своего телосложения.

«Они действительно огромные!»

Джульетта, которая потрясенно смотрела на них широко открытыми глазами, внезапно встретилась взглядом с мужчиной более старшего возраста, чем остальные, и походившего на главаря этой группы.

Это был устрашающего вида мужчина, почти двухметрового роста.

«Похоже, он даже крупнее, чем сэр Кейн.»

Джульетта небрежно притворилась, что пьет свой чай, вспомнив о сэре Кейне, который был её сопровождающим, приставленным к ней герцогом.

Однако этот человек казался выше и крупнее сэра Кейна, занимавшего должность командира рыцарей герцога.

Смотря на него, Джульетте невольно пришла в голову мысль, что если бы медведь стал человеком, то, скорее всего, он выглядел бы именно так.

В отличие от предыдущей кучки людей в черном, вошедших в поезд, эти парни, кажется, не прятали никакого оружия.

Хотя на первый взгляд, все они выглядели такими крепкими, что, казалось, и не нуждались ни в каком оружии, кроме своего огромного тела.

Честно говоря, интуитивно она чувствовала, что если возникнет потасовка между людьми с оружием и этими крепкими ребятами, то последняя сторона одержит верх.

- ….Я уверен. Господин Рой должен быть где-то в этом поезде.

- Найдите его как можно скорее и тише.

Рой?

У Джульетты не было намерения подслушивать разговор этих подозрительных людей, однако обрывок фразы все же долетел до её ушей.

Казалось, они кого-то ищут.

Когда поезд вновь тронулся, подозрительная группа вскоре перешла в другой вагон.

Джульетта с беспокойством подумала, что было бы неплохо вернуться в своё купе, прежде чем она влипнет в какие-то неприятности.

Те мужчины, одетые в черную одежду со спрятанными мечами, тоже, казалось, были чем-то взволнованы.

Увидев эти две подозрительные группы людей, она инстинктивно поняла, что что-то должно было произойти.

…..Но, что же насчет свежеиспечённых булочек?

Джульетта чувствовала легкое сожаление от того, что ей не удастся насладиться вкусными булочками, однако подумала, что лучше будет вернуться в купе. К тому же чашка с чаем давно уже опустела.

Но как раз перед тем, как Джульетта поднялась со своего места, Энджи вернулась с подносом полным булочек.

Джульетта тихо опустилась на свое место, решив, что можно вернуться в свою комнату и после чая с булочками.

Давайте просто быстренько их съедим и поспешим в свое купе!

- Прошу прощения за долгое ожидание! Уважаемые пассажиры, я буду подходить к вам всем по очереди.

Запах свежеиспеченных булочек, пробудил аппетит у людей в кафетерии, и они возбужденно ожидали, когда смогут полакомиться ими.

Люди смиренно ждали своей очереди, сидя на своих местах, словно, они были послушными детьми.

Но именно в тот момент, когда Энджи подошла с подносом к самому носу Джульетты, произошло нечто неожиданное.

- Аргхаааа!

Издалека донесся слабый крик и дверь вагона-кафетерия с громким звуком распахнулась настежь.

- Никому не двигаться!

И как вы думаете, что произошло?

Конечно же, вооруженные люди в черной униформе ворвались в вагон-кафетерий и, вытащив свои мечи, стали угрожать пассажирам.

Единственным изменением в них было то, что они накинули на головы черные капюшоны, чтобы прикрыть свои лица.

- Аааааааа!

Часть пассажиров в ужасе застыла на своих местах, а другая часть с криками повалилась на пол.

Мужчины быстро осмотрели кафетерий и стали толкать и угрожать людям, держа в руках странно изогнутые мечи, походившие на сабли.

Бамс!

Один из людей в черном толкнул Энджи, и она, не удержав поднос в руке, уронила его на пол вместе с пышными булочками….

- ……

Естественно, в вагоне-кафетерии теперь был полный хаос, пассажиры в панике кричали, а люди в черном вели себя агрессивно и всем угрожали, и единственным человеком, который вел себя совершенно спокойно была Джульетта, сидевшая тихонько на своем месте.

Она тем временем, опустила свой взгляд на поднос с булочками, валявшийся на полу, сидя с маленькой десертной тарелочкой в руках.

- Эй, ребята, давайте, успокоимся. Может быть, вы уберете свои мечи и скажете, что вам нужно…. – Начал было говорить один из пассажиров.

Однако его речь моментально оборвал один из людей в черном.

- Заткнись!

Внезапно один из бандитов схватил заложника, чтобы взять под контроль оставшихся пассажиров. Он решил, что сможет усмирить остальных, если будет угрожать жизни одному из пассажиров.

Затем он уверенно закричал, приставив нож к горлу заложника.

- Если вы не хотите увидеть, как я перережу эту тонкую шейку, то лучше не двигайтесь!

- ……

Тем не менее, бандит не знал, что только что совершил самую огромную ошибку в своей жизни.

К сожалению, мужчина выбрал в качестве заложника Джульетту.

******

Все пассажиры тихо сидели на своих местах и прижимали головы к коленям, как того и хотели бандиты.

- ААА!!!!

И когда в удушающе-напряженной атмосфере раздался ужасающий крик, пассажиры зажмурились, совершенно не видя, что происходит у них за спиной.

Люди думали, что это кричала бедная женщина, взятая в заложницы, которую убили из-за небольшого восстания.

Какое же это страшное наказание!

Перепуганные пассажиры были в ужасе и в глубине души оплакивали личность убитой женщины.

Они очень надеялись, что бедная женщина, взятая в заложницы, испытала как можно меньше боли перед своей смертью.

Но в следующее мгновение в поле их зрения появился один из бандитов в капюшоне.

- Аааа! Пожалуйста, спасите меня…..!

Бандит в ужасе пробежал пару метров, а затем упал в обморок, как будто увидел что-то ужасное.

…..Что случилось?

Люди в вагоне оглянулись назад и пришли в еще большее замешательство.

То, что они увидели, это были вооруженные люди в черной униформе, лежащие неподвижно на полу.

А единственным человеком, стоявшим прямо над ними, была стройная, красивая женщина, которая не выглядела хоть сколько-нибудь угрожающей.

Однако Джульетта не стала рассказывать пассажирам, шокировано смотревшим на неё, что произошло.

- Ах…

Джульетта коротко вздохнула и с сожалением посмотрела на пол на то место, где лежал поднос с булочками.

Затем она подошла к двери в следующий вагон и, приоткрыв её, заглянула в щель, чтобы проверить ситуацию снаружи.

Как она и ожидала, там тоже царило столпотворение, люди с мечами вступили в конфликт с группой безоружных людей.

Джульетта выпустила через щель в двери пять бабочек.

- …..Какого черта?

- Что это такое…..? Ааааа!

Она позволила проголодавшимся бабочкам полетать в поезде.

Бабочки порхали над бандитами, вызывая у них кошмары, и с наслаждением пожирали их страхи.

Бандиты были озлобленными людьми, без зазрения совести убивавшими людей, поэтому, можно сказать, что это была самая лучшая «столовая» для бабочек, которые набирались сил, поедая их эмоции.

Она не знала точно сколько времени потребуется бабочкам, чтобы облететь весь поезд, но предположила, что они, скорее всего, вернутся не скоро.

Послушав еще некоторое время ужасные крики, Джульетта спокойно закрыла дверь.

Она решила, что в этой ситуации нужно разобраться, поскольку что-то здесь было нечисто. Интуиция Джульетты подсказывала, что эти люди были не просто грабителями поездов.

В поезде находилось две группы, которые устроили беспорядок.

Однако группа нападавших села в поезд позже, чем первая, и они что-то искали.

- Осторожно, спасайтесь!

- Господин Рой! Где вы?!

Джульетта догадалась, что последняя группа искала кого-то с высоким положением, а люди в черных капюшонах, взявшие в заложники пассажиров, похоже, были еще и похитителями, похитившими этого Роя.

«Значит головорезы и похитители.» - Спокойно подумала Джульетта.

Хотя это и не имело к ней никакого отношения, тот факт, что поезд не сможет доехать до нужного ей места назначения должным образом, был очень важен.

Джульетта подумала, что было бы лучше вернуть похищенного человека нападавшим, тем самым наведя порядок в поезде.

Но как это сделать?

Поразмыслив немного, Джульетта вдруг вспомнила, что в задней части вагона-кафетерия находилось багажное отделение.

Кроме того, прежде чем люди в черных капюшонах забрались в поезд, они погрузили что-то большое в багажное отделение.

Так что же, черт возьми, здесь происходит?

- Угх….

Человек в черном капюшоне, лежавший на полу, вдруг пошевелился.

Джульетта выпустила еще одну бабочку и снова натравила её на него, мысленно обругав его самыми не лестными словами за доставленные ей неприятности, после чего распахнула дверь и отправилась в багажное отделение.

Вжух.

Дверь в багажное отделение открылась без проблем, однако внутри оказалось намного темнее, чем она думала, так что поначалу она ничего не смогла разглядеть.

Пока она ждала, чтобы её глаза привыкли к темноте, она не смогла разглядеть ничего особенного, кроме железных прутьев.

Подождите, это что, клетка?

Джульетта широко раскрыла глаза от удивления.

Отделение с багажом почти полностью было пустым, и посреди него стояла огромная железная клетка, которую предполагалось использовать для перевозки больших диких животных.

Раздался скрежет, как будто упала тяжелая железная цепь.

Затем в темноте за решеткой что-то шевельнулось.

И уже в следующий момент Джульетта потрясенно уставилась, на то, что было внутри клетки.

На неё свирепо смотрели два золотистых глаза огромного зверя.

«…. Это волк?!»

Перейти к новелле

Комментарии (0)