Забытая Джульетта Глава 38.

- О?

Вероника, стоявшая за стойкой у входа в библиотеку, с серьезным видом разговаривала с несколькими людьми, но как только она увидела Джульетту, её глаза широко раскрылись.

- Ох, вы уже закончили осматривать храм?

- Да, спасибо, что проводили к ним.

Джульетта улыбнулась и поблагодарила девушку, но, когда она собиралась уже покинуть библиотеку, толпа, собравшаяся возле стойки, внезапно посмотрела на неё.

- А, так это вы, та девушка, приехавшая, чтобы посмотреть достопримечательности, не так ли?

Поскольку это был маленький городок, слухи по нему расходились очень быстро.

Джульетта незаметно оглядела людей, заметив, что они одеты в ту же самую одежду, что и люди, которых она видела на городской площади. И хотя они видели её впервые, они вели себя вежливо и доброжелательно, разговаривая с ней.

- Я слышал, что с вами случился неприятный инцидент, как только вы приехали сюда.

- Такое здесь случается не часто. Надеюсь, вы не пострадали?

На мгновение задумавшись, Джульетта вскоре поняла, что речь идет о карманнике.

- Ох, да. Со мной все хорошо.

Затем люди, заговорившие с Джульеттой, представились как торговцы гильдии «Ашур». Они также находились во время вчерашнего инцидента на городской площади.

- Если вы собираетесь вернуться на площадь, вам лучше подождать нас немного, и мы сможем подвести вас на нашем фургоне. Думаю, леди одной будет не безопасно идти, даже если это не далеко.

Джульетта не нашла причин, чтобы отказываться, поэтому с готовностью согласилась.

Пока она ждала их, то недоумевала, что торговцам могло понадобиться в библиотеке, но по обрывкам разговора, она услышала, что они искали карту леса, хранившуюся здесь.

«Карта леса? Разве в торговых гильдиях когда-нибудь возникали проблемы с картами?»

Зачем им понадобилось проделывать весь этот путь до библиотеки?

Размышляя об этом, Джульетта случайно обратила внимание на карту, которую осматривали торговцы.

«Ах, вот оно что.»

Карта леса была сделана не из бумаги, как обычные карты. Перед ними лежала огромная топографическая карта, вырезанная из деревянных досок и имеющая форму головоломки.

Некоторое время Джульетта сидела у входа в библиотеку и смотрела на книжные полки, в то время как торговцы из гильдии, разбирали их одну за другой и переносили в свой фургон. Затем она из любопытства встала и подошла к книжным полкам, после чего взяла одну книгу, название которой ей показалось наиболее интересным.

Между тем, торговцы из гильдии, закончив погрузку карты в фургон, теперь серьезно разговаривали с Вероникой.

- Тогда проблема будет серьезной.

- Я слышал, что у них сейчас тяжелые времена из-за работорговцев. Те пытаются отлавливать представителей смешанные расы…

- Разве это имеет какое-то отношение к делу?

- А что говорит по этому поводу великий лорд Аквитании?

- Когда ты видел, чтобы великого лорда заботило это?

- Если «Серебряному лесу» будет причинен урон, они точно не будут стоят в стороне.

- Ты сейчас имеешь в виду Ликанский народ?

…..Ликанский народ?

Джульетта не хотела подслушивать, но торговцы говорили довольно громко, поэтому она все слышала.

«Серебряный лес»

Это было название книги, на которую она держала в руках. Джульетта перевернула несколько страниц и увидела на одной из них изображение гигантского волка.

«Рой.»

Джульетте вдруг стало любопытно, где теперь тот молодой парень из поезда.

«Смог ли этот волк вернуться благополучно домой?»

Рабство было отменено согласно имперскому закону.

Однако на восточных землях обитало гораздо больше смешанных рас, чем людей. И имперские законы не всегда соблюдались на Востоке так, как в остальных частях Империи.

Так же всем хорошо было известно, что большинство смешанных рас враждебно относились к людям и жили группами в закрытых местах, таких как «Серебряный лес».

Однако именно поэтому обитатели леса и являлись привлекательными целями для людей, занимавшихся работорговлей.

«Что ж, куда бы вы ни пошли, от людей всегда будут одни проблемы.»

Джульетта слегка нахмурилась, вспомнив, как большой волк был закован в цепи и не мог пошевелиться, сидя в большой клетке.

«Это не просто совпадение. Несомненно, он был редкой добычей, попавшей в ловушку, из которой не смог выбраться. Те люди, вероятно, были работорговцами.»

Джульетта вспомнила о слухах, что слышала, когда еще жила на Севере.

Некоторые богатые аристократы с юга, прожигавшие свою жизнь в роскоши и праздности, любили покупать рабов смешанных рас, чтобы использовать их для различных развлечений.

Однако сама Джульетта никогда раньше не встречала кого-то смешанной расы, до того момента пока не приехала на Восток. Так что до сих пор она и представить себе не могла, что встретит кого-то из них.

Поэтому, когда Джульетта увидела в поезде огромного волка, она и не подумала, что это может быть представить смешанной расы.

С тех пор, как она сошла с поезда, она побывала уже в двух городах, но все, кого она встречала были обычными людьми, так что она сделал вывод, что увидеть представителя смешанной расы на Востоке можно не так часто, как она думала.

Пока Джульетта была погружена в свои мысли, торговцы закончили разговор с Вероникой, и та обратилась к Джульетте, сказав, что она может взять любую книгу, какую захочет с собой. Но Джульетта отказалась и сказала, что вернется позже, после чего последовала за людьми к фургону.

Когда все сели в фургон, и он тронулся, торговцы возобновили между собой беседу.

- Но вы же не собираетесь туда ехать?

- А почему бы и нет?

- Хм, я не думаю, что сейчас самое лучшее время для этого. Слишком много слухов ходит об этом.

- Да, я уже тоже слышал, что обстановка изменилась.

- И почему это случилось так внезапно?

- Кто ж знает. Тогда что мы будем делать, когда доберемся до Перинаса?

Люди из торговой гильдии явно были встревожены.

Для торговцев, чья торговая сеть была очень важна, казалось, что проблема заключалась в том, как они смогут обойти «Серебряный лес», который занимал большую площадь в центре Востока.

- Если вы собираетесь проехать через Картию, то лучше вам не делать этого сейчас. – Посоветовал Джульетте один из торговцев, между делом.

Внимательно слушая их серьезный разговор, она подумала, что возможно дела на восточной части шли хуже, чем она представляла себе. В любом случае, в ее планы не входило посещение Серебряного леса.

Джульетта слегка кивнула и задала вопрос.

- А о каких слухах вы говорили?

- Мы обсуждали короля оборотней. Ходят слухи, что он сменился.

- Понятно.

Несмотря на ответ Джульетты, один из торговцев решил объяснить ей более подробно.

- В отличие от людей, оборотни долгоживущая раса, так что смена короля не является обычным явлением.

- Разве это имеет значение?

- Это очень важно. По крайней мере, на Востоке лорд оборотней более достоин называться королем, чем великий лорд Аквитании.

- Ох, правда?

Джульетта удивленно моргнула, узнав об этом.

Аквитания была самым большим городом на Востоке, и там же располагались восточные ворота. Кроме того, она также являлась столицей Старого Королевства.

Аквитанией на протяжении многих поколений управляла семья Акитас, и, если говорить об их положении, то оно было примерно таким же, как и у герцога Карлайла, правившего на Севере.

Однако, зная об этом, Джульетта с трудном могла поверить в то, что лорд оборотней мог занимать более влиятельное и важное положение, чем великий лорд Акитас.

- Это все из-за Серебряного леса. – Сразу же пояснил ей торговец.

Серебряный лес.

Джульетта вспомнила о названии книги, которую она смотрела в библиотеке.

Так назывался огромный лес в восточном районе возле города Картия.

- Жаль, что мы не можем узнать, каков новый лорд.

Согласно объяснению, влияние лорда оборотней на обитателей леса было сравнимо с влиянием императора на империю.

В добавок к этому, лояльность лесных обитателей, казалось, менялась в зависимости от того, насколько враждебно лорд оборотней относился к людям.

Поэтому, члены торговых гильдий, естественно, не могли не обращать пристального внимания на проблемы, связанные со смешанными расами, поскольку им приходилось путешествовать на большие расстояния с ценными товарами.

- Значит вы не знаете точно, сменился ли лорд?

- Трудно сказать наверняка. Поскольку в наши дни возросло число работорговцев, они с каждым днем становятся все более враждебны по отношению к людям. - Нахмурившись, объяснил глава группы торговцев.

Затем он пояснил, что несколько лет назад некоторые небольшие гильдии начали похищать возле леса молодых представителей смешанных рас и продавать их на рабских аукционах.

Джульетта нахмурилась.

Значит она была права насчет того, что случилось в поезде. До сих пор она ничего не знала об этом, пока не обнаружила подозрительных людей в вагоне-столовой.

Должно быть, это была та самая гильдия, которая вступила в нелегальный бизнес.

Если подумать, то та цепь и цилиндр с неопознанной странной жидкостью внутри, выглядели так, как будто специально были сделаны для похищения и удерживания кого-то смешанной расы. А значит это было не спонтанное похищение, организованное преступление.

«Похоже, у меня могут быть неприятности из-за этого.»

Она не жалела о том, что отпустила волка, однако она беспокоилась о том, что помешала совершению незаконной сделки преступной организации, которая занималась чем-то подобным.

Тем не менее, вскоре Джульетта задвинула проблему в самый дальний угол своих мыслей. Ей не хотелось волноваться о проблеме, которой возможно и не было как таковой.

Но узнав немного больше о ситуации с работорговлей, ей стало немного не по себе оттого, что она рассталась, не попрощавшись с Роем.

Она немного тревожилась, что его снова могли поймать те плохие парни.

«У него слишком мягкий и нежный характер. Кроме того, он еще так молод....»

Джульетта вспомнила улыбающееся красивое лицо Роя, когда он без колебаний выполнял все, что она ему велела, ни разу не возразив.

- Мы приехали.

Пока Джульетта размышляла о молодом оборотне, фургон торговцев подъехал к городской площади.

Джульетта поблагодарила их и вышла из фургона.

Но прежде она сделала несколько шагов…..

- …..?

На мгновение почувствовав себя не в своей тарелке, Джульетта оглянулась.

- Хм? Что-то случилось? – С недоумением спросил глава группы торговцев.

- Нет, кажется показалось…

«Но, я определенно почувствовала чей-то взгляд.»

Попрощавшись с торговцами, Джульетта направилась прямо к тому месту, где она заметила что-то странное, но рядом с ним никого не было.

«Хм, странно. Может быть, я ошиблась, потому что устала?»

Подумав так, Джульетта слегка пожала плечами и отвернулась.

Перейти к новелле

Комментарии (0)