Врата Бога Глава 25

Глава 25: Охотничий Отряд

«Я! Хочу! Вступить! В! Охотничий! Отряд!»

Голос Фан Чжэнчжи пронесся по всей площади деревни. Его голос был не очень громким, но он потряс сердце каждого жителя деревни.

«Охотничий отряд?!»

«Он сказал ... он сказал, что хочет вступить в охотничий отряд?»

«Боже мой, ему всего семь!»

Когда они услышали слова Фан Чжэнчжи, жители деревни посмотрели друг на друга, не поверив в то, что они только что услышали.

Глава Деревни Мэн Бай был первым, кто пришел в себя. Взглянув на почти безжизненного Фан Хоудэ, он тихо сказал: «Хоудэ ... у тебя такой хороший сын!»

Слушая возникшую дискуссию, тело Цинь Сюэлянь начало сильно дрожать. Красивыми глазами она взглянула на Фан Чжэнчжи, затем посмотрел на Фан Хоудэ, лежащего перед ней. Слезы мгновенно потекли из ее глаз ...

...

Новость о том, что Фан Чжэнчжи хочет вступить в охотничий отряд, очень быстро разлетелась по всей деревне. Когда те, кто никогда не ступал ногами за пределы своих домов услышали новости, они не поверили.

Но то, как Фан Чжэнчжи разбивает камень одним кулаком, увидели десятки людей своими глазами.

«Это невероятно, как Чжэнчжи это сделал? Не говорите мне, что он ... получил Доступ к Дао?»

«Как это возможно? Держу пари, что камень уже был разбит, но когда Чжэнчжи увидел, что его собственный отец получил ранения, его гнев дал ему эту силу!»

«Даже если и так, но разбить камень одним кулаком - это не то, что может сделать семилетний ребенок!»

«Да, какая грубая сила, он определенно намного сильнее меня в его возрасте!»

Волны дискуссии начали накрывать всю деревню, и жители деревни начали хвалить семью Фан за воспитание такого сильного ребенка.

Однако ветер повсюду разносил какие-то летающие пятнышки гравия.

Госпожа Ли была крайне возмущена: «Разве это не просто грубая сила? Он не смог даже войти в Зал Дао и определенно не сможет пройти экзамен по Закону Дао, ну и что с того, что он сильный? Он просто будет охотиться всю жизнь!»

Ли Чжуанши также начал беспокоиться, время от времени глядя на Ли Ху и печально вздыхая. Сам не мог догадаться, о чем он думал ...

Глава Деревни Мэн Бай сидел в карете, направляясь к графству, он смотрел на бесконечные горы за каретой. С ужасом он преподнёс ко рту сигару, которую он держал, глубоко вдохнул и выдохнул концентрированный дым.

«Семья Фан ... как я могу загладить свою вину! Я был настолько слеп, что не увидел потенциал этого ребенка. Но уже слишком поздно, список имен уже предоставлен в Зал Дао, заменить его... на самом деле слишком сложно ...»

...

В семье семьи Фан Цинь Сюэлянь осторожно вытерла пятна крови на теле Фан Хоудэ и присела рядом с Фан Чжэнчжи.

«Чжэнчжи ... ты ... ты действительно хочешь вступить в охотничий отряд?» Выражение Цин Сюэлянь было сложным, после того, что произошло на деревенской площади, даже она понятия не имела, как поговорить с ее собственным сыном.

Относиться к Фан Чжэнчжи как ко взрослому? Но ему всего семь.

Или как к ребенку? Но это тоже было бы неуместным. Он собирался стать охотником, спасательным кругом всей деревни ...

«Да, мама!» Фан Чжэнчжи кивнул. Он знал, о чем думала Цинь Сюэлянь, но есть вещи, которые он должен был сделать. Теперь, когда Фан Хоудэ упал, он должен встать. Его семья была в опасности, он должен позаботиться о ней!

«Но тебе только семь ...» Цинь Сюэлянь немного нерешительно сказала.

«Мама, не волнуйся, я позабочусь о нас! Более того, что говорил Глава Деревни? Если я войду в отряд, все животные, которых я убью, будут принадлежать мне. Папа получил ранения, как он сможет жить без еды?» Фан Чжэнчжи успокоил свою маму.

С логической точки зрения он знал, что он поступил немного импульсивно. На горе Цан Лин повсюду скрывались опасности, хотя ему удалось добиться определенных прорывов, ему невозможно защитить себя от крупных хищников.

Самое главное, у него не было абсолютно никаких боевых навыков для защиты от диких зверей, в его прошлой жизни он не сражался даже с собакой! Теперь он должен был внезапно начать охотиться на диких зверей?

Это даже не казалось правильным.

Но после принятия этого решения он ни разу не жалел.

Ему очень повезло в том, что жители деревни были довольно глупыми. На первом месте были травмы Фан Хоудэ, и несмотря на то, что он сделал то, что ошеломило всю деревню, никто не подумал о том, как он внезапно стал настолько сильным.

И так, следующая проблема - как войти в горы, как выжить в горах, и как оставаться в безопасности, сохраняя при этом возможность охотиться на животных.

Фан Чжэнчжи немного понял охотничью технику охотничьего отряда деревни.

Чрезвычайно жесткий метод – установить небольшие ловушки на некоторых дорожных развязках, затем всем отрядом блуждать по Горе Цан Лин и убивать животных луками и стрелами.

Ничто не могло быть более примитивным, чем это!

Но Фан Чжэнчжи не хотел использовать этот метод потому что, если они встретят крупных зверей крупные, весь отряд будет в опасности. Если удача будет на их стороне, то они смогут продержаться один-два месяца. Но смогут ли они продержаться так всю жизнь?

Некоторые из пожилых жителей деревни страдали от старых травм, у некоторых даже не хватало руки или ноги. Это были последствия!

Он должен был изменить эту стратегию охоты!

Фан Чжэнчжи задумался. Как я могу охотиться на животных, но сохранить свою собственную безопасность? Кроме того, есть еще одна скрытая опасность, это Синий Огненный Волк, который постоянно бродит по окраинам горы Цан Лин!

Когда Цинь Сюэлянь посмотрела на хмурого Фан Чжэнчжи, она сказала.

«Чжэнчжи, на самом деле, несколько дней назад я нашла слиток золота ...»

«Мама, оставь это золото, чтобы позаботиться о папе!» Фан Чжэнчжи знал, что хотела сказать Цинь Сюэлянь, и так как он уже признался, он больше не пытался ничего скрывать.

«Ты ... ты знаешь ...» Цинь Сюэлянь больше не могла скрыть шок в ее глазах, но она вспомнила тот день, когда она увидела на сцене «клёцку». Она вдруг поняла.

Когда она посмотрела на Фан Чжэнчжи, её выражение изменилось.

«Чжэнчжи вырос ...»

«Мама, не волнуйся, ты можешь оставить заботу о семье на меня!»

Фан Чжэнчжи ничего не сказал. Он ясно знал, что рано или поздно ему нужно будет признаться, это был всего лишь вопрос времени.

Гора Цан Лин? Синий Огненный Волк! Слышал, что шкура Синего Огненного Волка... стоит немалых денег. Посмотрим, на что ты действительно способен!

...

Однажды утром, через полмесяца ...

Одетая в хлопчатобумажную одежду, Цинь Сюэлянь тщательно подготовила кожаную куртку для Фан Чжэнчжи.

Гора Цан Лин была заполнена смертоносными и ядовитыми насекомыми, и при походе на гору нельзя слишком тонко одеваться. В этот момент Фан Чжэнчжи был одет в толстые кожаные ботинки, пару кожаных перчаток и кожаную куртку до бедер. Он даже надел кожаную шапочку на голову.

Издалека он не отличался от маленького горного зверя.

Несмотря на то что…

Его одежда была в заплатках!

Немного отдохнув и получив травы, которые Глава Деревни купил у графства, некоторые из раненых членов охотничьего отряда более или менее выздоровели. Фан Хоудэ тоже мог встать с постели и сделать несколько медленных шагов.

«Когда ты придешь на гору, и если ты встретишь огромных зверей ... спрячься!» Голос Фан Хоудэ раздался из его комнаты.

Фан Чжэнчжи был немного озадачен. Его отец был очень прост, ему потребовалось много смелости, чтобы сказать эти слова.

«Папа не волнуйся, я всегда буду прятаться!» Фан Чжэнчжи поднял свою большую корзину, затем спрятал в кожаном ботинке маленький кинжал и вышел за дверь.

«Чжэнчжи, ты не взял лук ...» Когда он ушел, крикнула Цинь Сюэлянь.

«Я не знаю, как!» ответил Фан Чжэнчжи.

«Чжэнчжи ... клинок ... ты даже не взял охотничий клинок ...»

«Я не знаю, как ...»

«Но ... ты ничего не взял, как ты собираешься охотиться?»

«У меня есть это!» Фан Чжэнчжи указал на корзину на спине, затем достал кинжал, который он спрятал в своей обуви, и помахал им перед Цинь Сюэлянь ...

Перейти к новелле

Комментарии (0)