Врата Бога Глава 28
Глава 28: Добыча
Очень быстро прошло более десяти дней. Из-за низкой урожайности охотничий отряд Деревни Южной Горы должен был ходить на гору почти каждый день.
Даже находясь на горе несколько дней подряд, Фан Чжэнчжи всегда убегал, чтобы «собрать трав», и возвращался обратно, когда стемнеет. Со временем члены охотничьего отряда привыкли к этому.
Они просто говорили ему быть осторожным и немедленно убегать, если он встретит каких-то крупных зверей.
Сходив на гору семь или восемь раз, не беря во внимание зеленых кроликов, он даже не смог поймать пучок меха. Это были результаты Фан Чжэнчжи после вступления в охотничий отряд.
Последствия были очевидны.
Издевательства госпожи Ли становились все более неосторожными и как только Фан Чжэнчжи возвращался, Глава Деревни качал головой: «Эх ... Чжэнчжи все еще не может сравниться с первым походом Фан Хоудэ на гору ...»
Несмотря на то, что жители деревни принимали во внимание юный возраст Фан Чжэнчжи и то, что ему нужно набраться опыта, но за семь или восемь раз он ничего не поймал.
Невозможно понять, и нельзя высказаться.
Спустя какое-то время жители деревни перестали интересоваться тем, сможет ли Фан Чжэнчжи поймать что-либо или нет, потому что он определенно не мог это сделать.
Жители чувствовали себя некомфортно, но Цинь Сюэлянь была в восторге.
«Чжэнчжи, прятаться - это правильный путь!»
«Мама ... на самом деле я не прятался». Фан Чжэнчжи не знал, что сказать, разве он был таким человеком? Ты моя мама! Как ты можешь так думать?
«Мама знает, мама знает, ха-ха ... эта огромная корзина на твоей спине... ты прячешься в неё и спишь?» Цинь Сюэлянь взглянула на большую корзину Фан Чжэнчжи, делая вид, что она всё знает.
«...» Фан Чжэнчжи решил пойти учиться.
Затем он вернулся в свою комнату, открыл «Юг» в «Законе Дао» и «Хань Фэйцзы» и начал читать.
«Вина лорда: после того, как он поручил некоторым министрам государственные дела, он стал защищать их от тех министров, которым он не доверяет. Причина в том, что те, кому он доверяет и те, кому он не доверяет, станут врагами. Вопреки его ожиданиям, лорд попадет под заклинание тех, кому он не доверяет. В результате, министры, которым он доверяет, будут теми, кого он использовал для защиты. Если лорд не может сделать закон чётким и тем самым сдержать власть главных вассалов, не будет другого способа завоевать доверие со стороны мелких чиновников».
Помимо походов на гору, в основном он читал и запоминал книги. Перечитав классические древние книги из своей прошлой жизни, он развил скорость чтения, и понимания.
Таким образом, Фан Чжэнчжи заимствовал книги из Зала Дао довольно часто.
Ван Аньхуа сомневался: «Ребенок, которому недавно стукнуло семь ... действительно может читать так быстро? Он даже пытался понять! Он намного быстрее, чем я»
Если Фан Чжэнчжи не был талантливым, то он был посредственным человеком, который читал, не задумываясь.
Собственно, Ван Аньхуа хотел проверить последнее. Потому что, если бы первое было действительно правдой, то об этом даже страшно думать ...
Фан Чжэнчжи не знал, о чём думал Ван Аньхуа. Он просто учился в своем собственном темпе. Кроме того, он не шел за чем-то конкретным в Зал Дао, он просто просматривал книги и брал их, если он чувствовал, что они «достаточно глубокие».
У него был быстрый прогресс?
Это было очевидно...
Когда он начал читать больше текстов, ощущение в его сердце становилось все сильнее и сильнее. Уже не было тех пять листиков, вместо них было небольшое дерево с пятью ветвями, на которых росло огромное количество нежных листьев. И внизу увлажненная земля стала мягче.
Контроль Фан Чжэнчжи над его телом быстро прогрессировал.
Помимо возможности контролировать плоть в каждой части своего тела, он мог даже чувствовать свои собственные кости. Однако его кости были слишком тяжелыми, и внесение каких-либо изменений в это потребовало бы большего времени.
Прошла ночь.
Рано утром Фан Чжэнчжи снова последовал за охотничьим отрядом на гору.
Как обычно, они собрались на деревенской площади. Но что-то изменилось, каждый занимался своими делами и не беспокоился о присутствии Фан Чжэнчжи.
Как обычно, Глава Деревни провел охотничий отряд короткой мотивационной речью.
«К Горе!» крикнул Дин Циншань. Охотничий отряд собрался и ушел.
Час спустя, когда небо было еще немного темным, охотничий отряд прибыл на территорию охоты Деревни Южной Горы.
«Дядя Циншань, я пойду за травами!» Фан Чжэнчжи сообщил Дин Циншаню.
«Да, иди!» Дин Циншан больше ничего не сказал. Это уже стало привычкой.
«О, сегодня я вернусь с добычей!» подумал Фан Чжэнчжи, а потом решил предупредить их.
«Ха-ха-ха ... Чжэнчжи, раньше пойдешь, раньше вернешься!» Дин Циншань не обратил на это особого внимания.
«Ха-ха, как вы думаете, этот ребенок поймает сегодня что-нибудь?» Другой член команды спросил с любопытством, наблюдая, как уходит Фан Чжэнчжи.
«Что он может поймать? Ты действительно думаешь, что у семилетнего ребенка будут такие огромные способности? Он его благословит горный Бог, если он поймает хотя бы зеленого кролика!»
«Ха-ха-ха ...»
Все засмеялись, затем охотничий отряд отправился по своему обычному маршруту.
...
Фан Чжэнчжи был быстр, он перемещал свои корявые ноги со скоростью ветра.
Теория такого быстрого передвижения была легкой. Ему просто нужно было напрячь мышцы на ногах, а затем максимально уменьшить вес на его верхней части тела ...
Он уже шел по этому пути семь или восемь раз и был более или менее знаком с ним. Куда перепрыгнуть, где обойди, куда ступить - он уже знал заранее.
Без особого шума он убежал на территорию Деревни Северной Горы.
Здесь он выполнил свой план.
Затем он снова начал медленно перемещать камни на земле в соответствии с рисунком в руках. Затем он снова накрыл всё травой ...
«Вжух, вжух ...»
Звук пронзающих воздух стрел эхом отозвался о его ушах. Фан Чжэнчжи знал, что это охотничий отряд Деревни Северной Горы.
Он не обращал на это особого внимания, но осторожно наблюдал за движениями вокруг него, а затем медленно продолжил заниматься своими делами.
Когда он закончил перемещать камни, был уже почти полдень. Фан Чжэнчжи вытащил и съел свой обед, затем немного отдохнул.
Наступил вечер. Наконец он начал вставать, слегка потягиваясь. Затем, глядя на небо, наполненное белыми облаками, он почувствовал холодный поток горного ветра на своём лице. Затем, прислушавшись к движениям охотничьего отряда Деревни Северной Горы, он начал слегка улыбаться.
Затем он последовал по направлению звука, и очень осторожно начал спускаться в сторону охотничьего отряда Деревни Северной Горы.
...
Надо сказать, что Деревня Северной Горы сегодня много собрала. После рабочего дня у более двадцати членов охотничьего отряда на теле весела добыча.
Помимо добычи заместителя капитана Деревни Северной Горы Чжан Янпин больше всего порадовало то, что им удалось захватить «Метало-зубчатую Колючую Свинью».
Это дикое животное было сокровищем горы Цан Лин.
Очень жестокое животное, его можно считать маленьким свирепым зверем, которого нельзя было поймать без усилий более десяти человек.
Но как только он был захвачен, любые легкие травмы, безусловно, стоили потраченных усилий. Потому что, кроме огромных размеров и мягкого нежного мяса, самой ценной частью были два металлических клыка.
Они были прочнее, чем чугун, острые, но крепкие. Для охотничьего отряда это было, несомненно, естественным оружием, которое требовало простой обработки для изготовления металлического копья.
В этот момент Чжан Янпин начал улыбаться, он приказал крепко связать животное толстой грубой веревкой, а затем приготовиться к раннему уходу ...
Прямо в этот момент из кустов быстро появилась фигура.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.