The Indomitable Master of Elixirs/ 絕世煉丹師: 紈絝九小姐 Глава 226

Глава 226: Возвращая своё, часть 2



При виде этого пояса глаза Цзи Циншан мгновенно вспыхнули огнём.

– Восьмисамоцветный Лазуритовый Пояс? – Цзи Фэн'янь слегка приподняла брови, глядя на переливающийся пояс с восемью драгоценными камнями.

– Это моё! – ясно было, что Цзи Циншан вся пылала от гнева, по тому, как сердито она ткнула руки в бока.

Цзи Фэн'янь взглянула на Цзи Циншан и сказала со слабым смешком:

– Твоё? Цзи Циншан, во всей Империи Священного Дракона есть только один такой пояс, и он принадлежал к списку даров, которые Его Величество вручил мне. Где ты умудрилась раздобыть ещё один?

– Мне его подарил старший дядя. Он уже давно был моим, Цзи Фэн'янь, тебе лучше не наглеть! – Цзи Циншан была совершенно неуправляема, когда вырвалась из рук служанки, которая придерживала её, и бросилась к Цзи Фэн'янь, чтобы попытаться вырвать у нее лазуритовый пояс с восемью камнями.

Однако когда Цзи Фэн'янь подняла руку, чтобы уклониться от неё, длинный пояс ударил прямо в светлые и нежные щёки Цзи Циншан!

Раздался громкий шлепок, за которым последовал стон Цзи Циншан. Она схватилась за пылающие щёки и недоверчиво уставилась на Цзи Фэн'янь.

– Второй дядя, мне ведь не нужно повторять то, что я только что сказала, верно? – Цзи Фэн'янь даже не потрудилась взглянуть на Цзи Циншан, пока она смотрела на Цзи Хэ из-под полуопущенных век.

Волна холода пробежала по спине Цзи Хэ. Цзи Фэн'янь улыбалась, но неосознанно выражение её лица заставило его почувствовать, как под кожу закрадывается страх.

Цзи Цю уже пообещал, что всё, что принадлежит Цзи Фэн'янь, будет возвращено ей.

Первоначально это был план Цзи Цю, чтобы отсрочить манипуляции Цзи Фэн'янь, но теперь стало ясно, что на самом деле она использовала его обещание против них.

В результате даже Цзи Хэ не смог возразить.

– Верни... верни все вещи, которые принадлежат девятой госпоже, – даже голос Цзи Хэ слегка задрожал.

Когда Его Величество даровали эти ценные сокровища Цзи Фэн'янь, они были в основном распределены между всеми членами семьи Цзи, и Цзи Циншан забрала многие из них. Трудно проследить, как в семье распределялись деньги, но что касается сокровищ, подаренных Его Величеством, то они-то как раз были чётко записаны.

Даже если Цзи Хэ намеревался притвориться, будто ничего не знает, это было невозможно.

Эти служанки не могли не вздрогнуть, когда услышали, что сказал Цзи Хэ. Когда они упаковывали вещи, то инстинктивно вернули всё, что принадлежало Цзи Фэн'янь.

Цзи Циншан продолжала держаться за свои болезненно красные щёки, а её глаза были налиты кровью от злости, и слёзы начали подниматься в них.

В конце концов, она не смогла даже взглянуть на Цзи Фэн'янь и повернулась, чтобы выйти из комнаты.

Цзи Хэ мог только тихо вздохнуть. Убедившись, что служанки всё упаковали, он вышел из комнаты.

И в целом огромном крыле резиденции осталась одна лишь Цзи Фэн'янь.

Одежда и аксессуары Цзи Циншан были в основном вынесены, а остальные предметы были теми, что оказались забраны у Фэн'янь.

Осмотрев пустую комнату, Цзи Фэн'янь вальяжно подошла и закрыла дверь. Она медленно села за грязный стол и достала стопку ярко-жёлтой бумаги из духовного нефрита. Своими тонкими и нежными пальцами она медленно разорвала лист бумаги на кусочки и разбросала в воздухе...

На земле выстроились в ряд бумажные человечки.

Цзи Фэн'янь подперла рукой подбородок, давая указания своему бумажному отряду:

– Приберитесь-ка в этой комнате.

После того, как она это сказала, бумажные человечки сразу же начали работать, как будто они были всамделишными уборщиками. Цзи Фэн'янь достала сокровища, которые она забрала у Цзи Циншан, и положила их на стол перед собой. Её глаза радостно просияли.

И это было только начало!


 

Перейти к новелле

Комментарии (0)