Гениальный мастер Фэн-шуй Глава 44. Брат Хуа

"Дядя Е, ты вернулся? Как все прошло?"

Фэн Куан, забинтованная голова которого напоминала рисовый пельмень, и Е Тянь, ждавшие на пункте сбора, увидели издалека Е Дунпина, возвращавшегося в сопровождении полицейского, и бросились навстречу.

"Это заместитель начальника полиции Лю..."

Представив своего спутника, Е Дунпин сказал: "Пусть товарищ Лю все осмотрит здесь. Кстати, вы двое ведь никуда не уходили отсюда, верно?"

Фэн Куан опешил: "Дядя Е, я же так слаб, куда я мог ходить? Я, мы вдвоем тут все прибрали..."

Как только Е Дунпин ушел, Фэн Куан и Е Тянь даже не нашли места, куда можно присесть. Вокруг царил невероятный беспорядок, им стало стыдно, вдруг люди придут и увидят. Поэтому они оба сразу занялись делом и к приходу Е Дунпина едва успели закончить.

Оглядывая аккуратно прибранный двор, заместитель Лю, удрученно качая головой, вздохнул: "Эх, молодой человек! Вы же все улики уничтожили, понимаете?"

Надо сказать, что начальник Сюй не обманул Е Дунпина, когда называл заместителя Лю лучшим. Это был знаменитый на весь район Лю Иянь. Раньше он работал в железнодорожной полиции, и его имя знали многие воры и бандиты даже из южных провинций. Не только знали, но и всерьез опасались. (прим. Лю Иянь — это может быть как имя, так и весьма говорящее прозвище вроде Лю Зоркий глаз).

В начале восьмидесятых годов при министерстве общественной безопасности была сформирована группа экспертов и следователей, целью которой было противодействие мошенничеству и мелким кражам, в том числе, на транспорте. В эту группу входил и Лю Иянь. Тогда с его помощью был арестовал крупный криминальный авторитет из Хэнани.

Однако, сейчас Лю Ияню было уже за пятьдесят, работать в транспортной полиции стало тяжело. Использовав некоторые свои связи, он подал заявление о переводе в родной город, чтобы спокойно доработать до пенсии.

Всю жизнь он ловил воров и бандитов, больше ничего не умел. Но сейчас он постарел и хотел немного стабильности в жизни.

Уездный центр, хоть и большой город, но место спокойное, серьезные преступления тут случаются редко, в основном небольшие конфликты между местными. Поэтому, в городе мало кто знал, что заместитель Лю Иянь не просто полицейский, а опытный криминальный эксперт уголовной полиции.

Но даже хорошая хозяйка не сможет приготовить вкусный обед без риса. Каким бы талантливым следователем не был Лю Иянь, без улик раскрыть дело сложно. Следов, конечно, было много, но найти среди них нужные заместитель Лю не мог, ведь каждый день здесь бывало множество сборщиков мусора.

Тем не менее, он внимательно осмотрел все вокруг, даже нашел кое-что, показавшееся интересным, а затем ушел, оставив Е Дунпина и остальных в растерянности.

Когда за полицейским закрылась дверь, Фэн Куан смущенно опустил голову: "Дядя Е, я не хотел все испортить. Но я не знал, что нужно было все оставить, как есть..."

Фэн Куан и Е Тянь совсем не глупые, но оба росли в деревне. Откуда им знать так много? Они искренне считали, что Е Дунпин, обнаружив по возвращении идеальный порядок, удивился бы и похвалил их.

А кроме этого, Е Тянь уже знал виновника ограбления, и у него не было никаких причин сохранять какие-то там улики.

Оглядывая прибранную комнату, Е Дунпин похлопал Фэн Куана по плечу: "Забудь, я вовсе не виню тебя. Мне самому надо было сказать, чтобы вы не торопились с уборкой, но я не подумал об этом. Брат Фэн, ты еще не поправился, иди приляг и отдохни..."

Они всего лишь несколько дней назад приехали в город, а уже столько всего произошло. Но больше всего Е Дунпина озадачивал сын. Неужели он впервые ошибся? Ведь Е Тянь говорил о гексаграмме, предвещавшей Фэн Куану небольшую неприятность, а затем удачу и процветание.

Когда Фэн Куан ушел в дом, Е Тянь вытащил отца во двор и прошептал: "Папа, это сделали Цветочек Дай и его знакомые..."

Он был еще ребенком, но умен не по годам, поэтому Фэн Куану рассказывать все не стал. Е Тянь опасался, что импульсивный старший брат позовет друзей из села и создаст еще больше проблем.

"Уверен? Откуда ты знаешь?"

Е Дунпин на мгновение опешил, а затем горько улыбнулся. Глупо спрашивать, откуда получает информацию ученик мастера фэн-шуй.

"Ты ведь не рассказал брату Фэну об этом?"

Сын покачал головой, и Е Дунпин посоветовал: "И не говори ему. Полицейским тоже не говори. Они уже расследуют это дело и знают о Цветочке Дае. Люди там опытные, сами узнают все подробности..."

Е тянь был в замешательстве: "Но почему, папа? Ведь если мы расскажем обо всем дяде полицейскому, то он сразу может пойти к ним и обыскать их дом, верно?"

"Чтобы обыскивать чей-то дом, нужны доказательства. А у тебя какие доказательства? Твое предсказание?"

Е Дунпин сердито посмотрел на Е Тяня. Другого решения он просто не мог принять, даже если картины и каллиграфию не успеют найти. Он не может позволить всему миру узнать, что его сын занимается гаданием и фэн-шуй.

Е Тянь был так обеспокоен, что слова, которые он не собирался говорить, вырвались сами собой: "Но папа, тогда... им все сойдет с рук..."

"Сойдет с рук? Почему ты так думаешь? Разве полиция не занимается этим?"

Е Дунпин покачал головой и с улыбкой сказал: "Малыш, не переживай ты так. Тебе к школе готовиться надо. Через неделю начинаются занятия. Будет лучше, если ты какое-то время поживешь в интернате при школе..."

Окружная школа имела общежитие-интернат для тех детей, кто приезжал учиться издалека или не имел удобного жилья в городе. Е Дунпин опасался дела на пункте сбора вторсырья будут сильно отвлекать Е Тяня от учебы, поэтому предложил ему в дни учебы жить при школе, а домой приходить только по выходным.

"Ладно, конечно..."

Отец не прислушался к его словам, и Е Тянь растроилися, но с предложением пожить в интернате согласился. Однако, когда он отвернулся, его лицо переменилось, став хмурым и сердитым: "Они посмели забрать вещи наставника! Действительно думают, что я просто наивный и слабый ребенок?"

...

В восточной части города, недалеко от кинотеатра располагалась еще один пункт сбора вторсырья, специализировавшаяся на металлоломе. Место для этого удобное: жилых домов поблизости немного, зато основной государственный пункт сбора гораздо ближе, чем дом, купленный Фэн Куаном.

На складе горела всего одна лампочка в сто ватт над столом, за которым сидели человек семь, пили вино, кричали, стучали кулаками по столу, лица их были красными от опьянения и возбуждения.

Во главе стола сидел бородатый мужчина. Молодой человек с заостренным подбородком и впалыми щеками встал и, поднимая стакан, обратился к бородачу: "Брат Хуа, ты просто потрясающий! Даже полиции не испугался, как смело указал им их место. Разве посмеет кто в округе не слушаться тебя?"

Если бы Фэн Куан был здесь, он, возможно, признал бы в говорившем того, кто нанес ему последний удар гаечным ключом по голове. А бородач был именно тем, кто первым начал драку.

Цветочек Дай был молод, двадцати трех лет. Но из-за бороды выглядел старше, лет на тридцать-сорок.

Залпом выпив свой стакан, он залихватски перевернул его вверх дном и со стуком поставил на стол: "Да что ж такое? Сначала моего старшего брата ни за что обвинили и заставили проглотить пулю, теперь ко мне подкапываются. Они действительно думают, что мой дядя спекуляциями занимается?" (прим. "проглотить пулю" — образное выражение, означающее смерть от пули. На криминальном сленге так называется расстрел.)

Не так давно полиция Чэндуна обнаружила нарушения на пункте сбора вторсырья. Следователи хотели провести обыск и допросить Цветочка Дая.

Однако тот хорошо знал закон и свои права. Не дав полицейским даже войти, он потребовал ордер на обыск, а затем крикнул своим подчиненным, что его собираются арестовать ни за что. Когда вокруг собрались его молодчики, полицейским ничего не оставалось, как уйти, сдерживая гнев.

Перейти к новелле

Комментарии (0)