Гильгамеш в DxD Глава 24

- Святой луч, - из сферы вырвался шквал белых молний и обрушился на всех вампиров. Атака была беспощадной и уничтожала всех, кто пытался сопротивляться или убежать.

Глядя на свою проделанную работу, я увидел, что от сил вампиров остался лишь пепел.

Я двигался с безумной скоростью, набрасываясь на вампиров, уничтожая всех на своем пути своим топором, наполненным священной энергией. Одного удара было более чем достаточно, чтобы полностью уничтожить их.

Все больше и больше из них превращались в жуков и других монстров, но это было бесполезно. Я давил их без особых трудностей.

Не оставлял на своем пути ничего, кроме пепла и смерти, и продолжал двигаться вперед, уничтожая все пути. Будь то стены замка, статуи или бесценные картины. Я сеял хаос повсюду, куда бы я ни шел, и убивал все больше и больше.

На самом деле, Священная аура, которую я испускал, как от своего тела, так и от топора, становилась все более подавляющей для вампиров. Настолько, что они не могли даже приблизиться ко мне, не обжегшись.

Я продолжал двигаться и уже не ведал, что ко мне приближаются люди, как вдруг почувствовал резко, что мой инстинкт пытается сообщить об опасности.

Я тут же отошел в сторону, отбивая мощные атаки. Волна тьмы пронеслась через меня и уничтожила добрую часть замка позади меня. Затем я двинулся сквозь все волны силы, которые шли со всех сторон.

Подняв свой топор, я сосредоточился на нем, и появился концентрированный воздушный пузырь.

Этот пузырь представлял собой силу [Гура Гура но Ми].

Одним взмахом я выпустил его, и все было уничтожено.

Все вампиры были уничтожены силой вместе с почти всем замком, земля была разрушена и все было уничтожено.

- Мне нравится сила этого плода, - прорычал Регулус, смеясь и я улыбнулся.

Я просто улыбался, видя все разрушения, чувствуя, как энергия Энкиду покидает меня, я решил положить всему этому конец.

Я поднял свой топор и сконцентрировал на нем свою божественную силу, вызвав появление золотой ауры, в то же время я создал там пузырь концентрированного воздуха.

- Давай покончим с ними, Регулус, - сказал я, активиров Лонгин.

- Да, давай прикончим их, - ликующе рычит Регулус.

Затем я опускаю свой топор, который открывает трещину в земле, разрушая большую часть замка.

Я думаю, что пора возвращаться.

с Себасом, Энкиду и Гильгамешем.

Теперь возле дома можно было увидеть идущих Себаса, Энкиду и Гильгамеша, Валери шла впереди, сидя верхом на Регулусе.

- Как ты думаешь, как отреагируют вампиры, когда узнают, что она пропала? - спросил Себас.

- Скорее всего, никак, поскольку я сомневаюсь, что они захотят, чтобы о подобном инциденте стало известно другим фракциям.

Будучи изолированным от остального мира, он работал от имени Гильгамеша и из-за своей гордости сомневался, что фракция Цепеша захочет, чтобы их соперники, фракция Кармиллы, узнали, что они потеряли своего носителя Лонгина прямо из-под носа. Поэтому им было бы логично не сообщать об этом инциденте другим фракциям, чтобы предотвратить утечку информации к их соперникам.

Хотя была одна проблема, и это был Мариус. Он не знал, когда Мариус установил контакт с Ризевимом и Клиппотом в оригинальной временной линии, и если он уже установил с ними контакт, то они нападут на него, когда поймут, что он забрал Святой Грааль. И если бы это произошло, Ризевим стал бы преследовать его, чтобы исполнить свою мечту - пробудить Трихексу и вторгнуться в другой мир.

А он знал все о Ризевиме и его уникальной способности отмены священного снаряжения. К счастью, у большинства членов его команды не было такой проблемы и они смогут противостоять Ризевиму.

- А тебя не беспокоит, как отреагирует владыки Небесного и Подземного мира, когда узнает о твоем Лонгине? - спрашивает Себас.

- Даже если они узнают, они ничего не смогут сделать, - отвечает Гильгамеш.

Он знал, что Небеса и Подземный мир внимательно следят за обладателями Лонгинов и, несомненно, будут недовольны тем, что он скрывает свой, но ему было все равно.

- Господин Гильгамеш, господин Энкиду... вы живете здесь?!

Я поворачиваюсь к Валери и вижу ее реакцию.

Смеясь над шокированным тоном Валери, глаза дампфира беспрестанно блуждают, пока она осматривает мой особняк.

- Да, хотя это только временно.

Валери начинает бегать, прежде чем отправиться осматривать Сад.

- Она так... взволнована, - говорит Энкиду, и я киваю головой.

- Господин Гильгамеш, кто сделал эти цветочные композиции? Они прекрасны...

Я прослеживаю за взглядом Валери и вижу, что она совершенно поражена коллекцией бегоний и камелий, их обилие цветов привлекает внимание.

- В основном, слуги этого дома. У вас были такие сады там, где вы жили?

Она бросает на меня грустный взгляд.

- Только несколько роз, - говорит она.

Мы доходим до двери, и Себас открывает его, показывая различные виды существ, которые живут здесь, а также другие движущиеся предметы, созданные магией Себаса для ухода за домом.

Валери вскрикивает от радости, видя, как "помощники" работают во всю с домашними делами.

- Боже мой! Все как в «Красавице и Чудовище»!

Я поднимаю руку, и она с любопытством смотрит на нее, ее собственная рука приподнята, как будто она не может решить, что с этим делать.

О, точно. Выросшая в семье без любви, которой все время надирали задницу.

Я протягиваю руку и хлопаю ее ладонь о свою, радостно объясняя, - люди часто используют это жесть как способ выразить радость  от чего-то удивительного, что они только что сделали, или как способ признать, что у них общие интересы, и порадоваться этому.

Ее красные глаза, кажется, светятся ликованием, и она кричит, - о, мне это нравится! Это намного дружелюбнее чувствуется, чем все эти поклоны и приветствия, которые мы должны были выучить дома, - говорит Валери, прежде чем начать бегать по дому.

Даже Себас рядом со мной смеется. Кто бы мог подумать, что Валери от природы полна энтузиазма? Должно быть, чрезмерное использование ее Священного снаряжения в каноне действительно сделало большое дело, если это было ее обычное состояние...

Мы перешли в гостиную и сели, коллекция диванов и кресел предлагала варианты комфорта.

Я сел на диван, Энкиду сел рядом со мной, а Себас пошел приготовить для нас чай.

- Господин Гильгамеш, могу я задать вопрос?

В ответ улыбаюсь ей, она уселась напротив меня.

- Конечно, задавай.

Часть ее радости испарилась, сменившись нервозностью.

- Эмм... какие будут условия для меня и моего пребывания здесь, в вашем доме? Он очень милый, и хотя у меня нет многих навыков ведения домашнего хозяйства, я более чем готова учиться!

Любопытствуя, к чему все идет, я тихо отвечаю, - хоть я и ценю твое предложение, у меня нет нехватки в горничных, мисс Валери.

Она, кажется, теряет часть своего энтузиазма, нерешительно смотрит в сторону, затем краснеет и заикаясь бубнит что-то под нос, - ну, я не... не против быть больше, чем горничная, ну... интимном плане, если вы не против...

Я сопротивляюсь желанию согласиться на это, а Энкиду бросает на меня грязный взгляд.

Желание усилилось?

Хоть я и полагаю, что это не слишком неожиданно, Валери должно быть, сколько? 15 или 16? Она, без сомнения, прекрасно понимает, что значит быть куртизанкой или любовницей.

Откашлявшись, я отвечаю, - хоть я весьма польщен, тебе не нужно заходить так далеко... На самом деле, у меня уже готово предложение для тебя.

Перейти к новелле

Комментарии (0)