Королевство гоблинов Глава 48
Глава 48
Посланник с запада
[Раса]: гоблин
[Уровень]: 5
[Класс]: Императорский, Вождь орды
[Навыки]: Вождь Орды, Мятежность, Жуткий Вой, Владение Мечом 4+, Неутолимая Воля, Душа Короля, Мудрость Правителя I, Мудрость правителя II, Зеленоглазый Змей, Танцующий со Смертью, Красная Змейка, Управление магией, Душа безумного воина, Три заклинания, Инстинкт
[Божественная защита]: Богиня Нижнего Мира, Алтезия
[Атрибуты]: Тьма, Смерть
[Питомцы]: Высший кобольд, уровень 1; Гастра, уровень 1; Синтия, уровень 1
[Дополнительный статус]: Святое очарование
Когда я возвращаюсь в деревню, я заставляю орков переселиться.
Я отдаю им старый дом Ги-За, пещеру в корнях огромного дерева. Вокруг простираются пустоши, так что это идеальное место для них. Затем я заключаю простое соглашение с маленьким пугливым орком.
Я разделяю охотничьи земли для орков и гоблинов. А еще я даю им указания, как вести себя в случае появления людей в лесу.
На северо-западе от Огромного Дерева находится озеро. Я разрешаю оркам обживать северные и восточные побережья. Таким образом, я не только разделяю наши племена, но и создаю своеобразный барьер для людей. Никаких проблем возникнуть не должно.
Мне не нужны никакие конфликты, которые могут только усугубить угрозу с востока.
–Точно все в порядке? – спрашивает Буи.
На меня производят впечатления слова этого маленького орка. Я всегда думал, что орки глупы и предпочитают решать все силой, но, как оказалось, есть среди них и такие особи.
Я киваю, и Буи облегченно вздыхает.
Кажется, нелегко быть вождем орков, но я не собираюсь окружать его заботой. В принципе, мне просто нужно, чтобы он не мешался мне и не лез к людям.
Так передо мной окончательно открывается путь на запад.
Деревня уже почти приведена в порядок. Остается только починить забор, но через какое-то время и он будет готов.
Я спрашиваю у Ги-Гу, который следил за поселением в мое отсутствие, что происходило, пока меня не было.
– Пришел посланник, – отвечает он.
– Что? – удивленно переспрашиваю я.
– Посланник от племен. Я попросил его подождать тебя.
Племена? Посланник?
Где-то я это уже слышал…
– Из какого племени?
– Лучше спроси у него сам, – отвечает Ги-Гу, который тоже не знает ответа на этот вопрос.
***
Этот посланник, который ждет меня в моем доме, оказывается редким гоблином.
И все же, он очень отличается от гоблинов из нашей деревни. Чем именно? Ну, для начала, у него есть одежда. Довольно простая: пояс и обувь, но тем не менее. Во-вторых, перед ним лежит лук. У гоблинов довольно неуклюжие руки, но он может использовать лук?
Гоблин молча ждет, пока я не сяду, а затем говорит:
– Спасибо, что удостоил меня приемом. Я сын Гацуми, Ра Гилми из племени Ганра, одного из четырех племен.
Свободная речь и хорошие манеры. Он производит впечатление того, кто не первый раз выполняет такое задание.
– Расскажи, зачем ты пришел, – отвечаю я, смотря на посланника.
– Вождь западной деревни, пожалуйста, помоги Ганра, – просит меня Гилми.
Внешне от не отличается от наших редких гоблинов, но он явно умнее их. Это из-за того, что он из одного из племен? А еще, он, кажется, только что назвал меня вождем запада?
Есть ли правда в словах этого гоблина? И сколько ее там? Я прищуриваюсь, пытаясь понять это.
– Конечно, вы не останетесь без достойной награды. Взамен мы можем отдать вам эльфийскую девушку.
Наконец можно узнать, как выглядят эльфы. Если я правильно помню, их народ живет где-то далеко, так что поймать эльфийку, думаю, непросто. Но учитывая натуру гоблинов, им просто необходимы существа из других рас женского пола. Чтобы создать поселение вроде нашего, где все потомство – заслуга только гоблинш, необходимо быть очень сильным и властным вождем.
– Так чего же вы хотите от меня?
– Пожалуйста, победи одно из племен, Гайдга, – отвечает посланник.
– Вы сражаетесь с другими племенами?
– Довольно неловко признавать это, но над нашими четырьмя племенами висит проклятье.
– Проклятье?
– Да, наложенное в далекие времена. Оно гласит, что тот, перед кем мы склоним головы, станет королем, который поведет всех гоблинов за собой.
Хм…
– Я помогу тебе, но сейчас эта деревня еще не до конца отстроена.
Гимли широко открывает глаза, услышав мои слова. Как будто бы я сказал что-то неожиданное. Он опускает глаза и задумывается.
– Дай мне пять дней, – говорю я.
Гимли бросает на меня взгляд. Я киваю, показывая свое добродушие, и гоблин низко кланяется мне, почти касаясь головой земли.
***
– Поменять имя? – озадаченно спрашивает Ги-За.
Я качаю головой в ответ на вопрос друида.
– Если точнее, я думаю дать другие имена в дополнение к уже имеющимся.
– …а если конкретнее? – интересуется старый гоблин.
Я киваю и начинаю объяснять:
– Деревня становится все больше и больше. Пока нам хватало простых имен, но дальше нам придется столкнуться с племенами.
Мои собеседники недоуменно наклоняют голову.
– Зачем нам еще больше имен?
Я киваю в ответ на вопрос старика.
– О чем вам говорит имя вроде сын Гацуми, Ра Гилми?
– Этого следовало ожидать от кого-то из племен.
– Так вот оно что… – говорит Ги-За, услышав слова старика. Он улыбается, но у него получается мрачно.
Я сам не мог поверить своим ушам, когда услышал имя Гилми. Я был искренне удивлен. Это кровь, такая кровь, которая передается по наследству и является определенным средством поддержки. Будь то у людей или гоблинов, возникает чувство уважения к тому, в ком течет такая кровь.
Нам тоже надо разыграть подобный ход.
Когда речь заходит о племенах, нельзя забывать о старой крови. Наследие, которое требует уважения. Я бы сказал, что именно в наследии заключается могущество.
– Так что ты собираешься делать? Дашь имена всем гоблинам редкого класса и выше?
– Нет. Начну с верховных. Дам дополнительное имя Ги-Га.
– Я позову его.
– Да, пожалуйста.
Ги-Га приходит, опираясь на копье, и осторожно садится на землю, опираясь на свою единственную руку.
– Ги-Га, я даю тебе новое имя, – объявляю я. Воин смотрит на меня.
– Это… – сомневается он.
– Ги – это название нашей деревне. Га – имя, которое я дал тебе. За твои заслуги в прошедшей битве я награждаю тебя землями. Поэтому я также даю тебе второе имя.
– Право на земли?
– Если хочешь, я отдам тебе поселение.
Мои слова шокируют окружающих нас.
Это доказательство моего доверия. И я не буду давать второе имя всем подряд, только тем, кто достаточно силен и достоин этого.
Пока я объясняю это, Ги-Га начинает дрожать.
– Вождь, неужели я больше не нужен тебе? – спрашивает он.
– Нет, ты неправильно понял. Я просто даю тебе право. Если хочешь, ты можешь оставаться рядом со мной.
– Если это возможно, позволь мне остаться и служить тебе, вождь, – просит Ги-Га.
– Я понимаю. Но в знак моей благодарности за твою отвагу и силу, прими это имя.
– Как прикажешь, вождь.
– Отныне ты будешь Ги-Га Ракс.
– Я с благодарностью принимаю это имя.
Также я даю имена другим моим командирам. Ги-Гу Вербена и Ги-Го Амацуки.
– Кстати говоря, вождь, – обращается ко мне Ги-За после того, как я отпускаю верховных гоблинов.
– Да?
– Если бы ты давал мне имя, каким бы оно было?
Я чувствую прилив вдохновения и, широко улыбнувшись, отвечаю:
– Как насчет Ги-За За?
Это основано на том самом чувстве имени, о котором он говорил, когда мы придумывали имена волчатам.
Когда я говорю это Ги-За, на его лице заметно удивление, и он затихает.
– Я просто шучу. Оставлю себе эту забаву – придумывать тебе имя – до того момента, когда ты наконец эволюционируешь.
– До чего же противный у меня вождь!
– Да? Ну, у меня было у кого поучиться.
Я действительно наслаждаюсь такими редкими спокойными моментами.
***
Примечание переводчика 2 (с английского на русский):
Новые имена гоблинов, наверное, что-то означают. Вербена – душистое растение. Амацуки – в редких источниках можно найти значение «хмурая луна» или «рассвет», если проще. Про Ракс ничего не нашла, к сожалению.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.