Божественный Деревенский Доктор Глава 161 . Почему Ху Фэн злится?
Цзинь Ши Вэй не издал ни звука, тогда как Ху Фэн посмотрел на неё и сердито сказал: "Ты хоть думала, что делала? Ты ищешь смерти?"
Бай Чжи тупо уставилась в ответ. Что она сделала? Речь шла о бросании камней в тигра?
Цзинь Ши Вэй посоветовал: "Тебе не нужно быть таким жестоким, Бай Чжи просто беспокоилась о тебе. Она хотела помочь тебе, и она это сделала. Она спасла тебя несколько раз, так?
Ху Фэн знал только, что, если бы белый тигр рассердился на неё и бросился к ней, он, возможно, не смог бы спасти её.
Думая об опасности в тот момент и думая, что она настольно безразлична к своей безопасности, Ху Фэн горел от гнева.
"Ты уверена, что у тебя не кружится голова, как у молодого господина нашей семьи? Как маленькая девочка может быть такой смелой?"
Что плохого в том, чтобы быть смелой? Это незаконно?
Бай Чжи ничего не понимала в их мышлении и не могла понять, почему Ху Фэн злился на неё.
Ху Фэн больше не обращал внимания на Бай Чжи, он одолжил длинный меч Цзинь Ши Вэя и отрезал главный корень листьев фиолетового винограда.
После того, как они собрали листья фиолетового винограда, Мэн Нань наконец проснулся. Его лицо всё ещё было белым, как бумага. Его глаза были взволнованы, когда он огляделся вокруг. Увидев, что всё было хорошо и белый тигр исчез, Мэн Нань наконец почувствовал себя спокойно и спросил: "С вами всё хорошо?"
Цзинь Ши Вэй взял флягу с пояса и передал её Мэн Наню, говоря: "С нами всё хорошо, а как насчёт вас? Хорошо ли вам спалось?"
Мэн Нань неловко посмотрел на него, как он мог спать хорошо? Тигр гнался за ним во сне, его ноги сразу обмякли.
Ху Фэн сложил вместе связанные листья фиолетового винограда, он не взглянул на Мэн Наня. Он просто сказал: "Раз уж вы проснулись, возьмите с собой один сверток, когда будете спускаться с горы"
Ху Фэн выглядел так, будто что-то пошло не так, поэтому Мэн Нань прошептал Цзинь Ши Вэю: "Что это с ним?"
Цзинь Ши Вэй вытянул палец и приложил его к губам, давая понять, что ему не следовало спрашивать.
Они подошли к Ху Фэну и на обратном пути взяли по одному свертку листьев фиолетового винограда.
Всего было четыре свертка, и остались ещё два. Бай Чжи бросилась взять один себе, но, когда собиралась схватить его, Ху Фэн взял оба и развернулся, чтобы уйти.
Бай Чжи погналась за ним, говоря: "У меня тоже есть силы, дай мне сверток"
Ху Фэн продолжил идти впереди и не обращал внимания на Бай Чжи. Словно он вообще не слышал её слов.
"Я правда могу понести его, дай мне сверток", - Бай Чжи с тревогой остановила Ху Фэна.
Ху Фэн увернулся в сторону и не посмотрел на неё.
"Эй, разве я не просто бросила в тигра пару камней? Почему ты так злишься? Хорошо, мне всё равно, злишься ты или нет. Ты ведь не умер, так?"
Ху Фэн всё ещё проигнорировал её.
Когда вспыльчивость Бай Чжи достигла предела, она закричала ему в спину: "Я знаю, почему ты боишься, что тигр ранит меня. Если я пострадаю, некому будет лечить тебя. Можешь быть уверен: даже если у меня останется всего один вздох, я всё равно вылечу твою болезнь"
Ху Фэй наконец остановился и внезапно обернулся назад. Но Бай Чжи не остановилась, поэтому её нос уперся ему в грудь.
Ху Фэн злобно посмотрел на неё и сказал, стиснув зубы: "Тебе лучше запомнить, что ты сказала"
Он не знал, что его злило. Всё, что он знал, это то, что он был зол, он был несчастен. Тем более, что после подобных слов его сердце раздражалось всё больше и больше.
Бай Чжи нахмурила брови и подумала про себя: 'Что случилось с этим парнем? Он проглотил динамит?'
Цзинь Ши Вэй посоветовал им: "Меньше слов, не раздувайте из мухи слона. Или вам просто нужно противостоять друг другу с одинаковой резкостью?"
Ху Фэн холодно фыркнул и замолчал. Он повернулся и ушел. Хотя нес два свертка листьев фиолетового винограда, он всё ещё шел прямо.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.