Сыновнее благочестие Глава 1172

Когда повозка Девятой принцессы уехала далеко, люди на поле начали восторженно обсуждать: "Боже мой, кто распустил слух, что Девятая принцесса города Хэцзе очень уродлива? Я задушу этого человека до смерти! Это действительно подло. Девятая принцесса, очевидно, является феей, посланной богом!"

"Ты сейчас ясно видел ее? Я никогда не видел такой красавицы".

"Девятая принцесса города Хэзе просто сногсшибательна".

"Увы, жаль, что она принадлежит городу Хэзе".

После этих слов городской лорд города Ханьчуань улыбнулся и сказал: "Почему жаль?".

"А? Городской лорд, разве у вас не было обиды на город Хэцзе?" спросил человек.

"Обиды? Когда это было? Это просто слухи". Городской лорд города Ханьчуань захихикал: "Мы оба принадлежим к Дворцу Мириад Гор и всегда были соотечественниками. Как мы можем враждовать друг с другом? Обычные люди могут распускать такие слухи, но нам, как администраторам города, лучше не распространять их".

Все присутствующие потеряли дар речи...

Было очевидно, что Ханьчуань понравилась "Девятая принцесса".

Но такие манеры были слишком бесстыдными!

Тем не менее, никто не стал бы говорить о таком.

Городской лорд города Ханьчуань был очень молод. В тот момент он уже находился на пике своего могущества и был глубоко любим начальником Дворца Мириад Гор.

Город был для него лишь трамплином. Вскоре он должен был отправиться во Дворец Мириад Гор для обучения.

К тому времени он станет большой шишкой.

Никто не хотел его обижать, поэтому держали язык за зубами.

Владыка города Ханьчуань ничего не сказал, а сразу же ушел.

В ту ночь многие видели, как повозка градоначальника подъехала к резиденции Девятой принцессы в городе Хэцзе. Пробыв там полчаса, он вышел оттуда со сложным выражением лица.

Позже той же ночью быстро распространилась новость.

В полдень следующего дня градоначальник города Ханьчуань собирался жениться на девятой принцессе города Хэцзе.

Они устроили небольшую свадьбу в городе Ханьчуань, а затем большую свадьбу в городе Хэцзе.

Когда об этом стало известно, многие жители города Ханьчуань пришли в ярость.

"Так быстро?" Цзы Янь тоже была удивлена.

Она даже не вышла на улицу. Появившись, она подошла к экрану, села рядом с Чжу Ли и стала слушать их разговор.

Говоря прямо, это было свидание вслепую. Если Ханьчуань хотел жениться на девушке, он должен был согласиться на некоторые условия.

Некоторые из условий были очень жесткими, что заставило городского лорда города Ханьчуань долго колебаться.

В конце концов, он согласился на все условия, хотя никто не знал, действительно ли он это имел в виду. Короче говоря, он просто согласился. Однако он попросил пожениться на следующий день в городе Хэцзе.

Чжу Ли согласился.

Городской лорд города Ханьчуань ушел готовиться. Весь особняк городского лорда начали украшать фонарями и цветными баннерами.

Многие знаменитости были шокированы и обсуждали, насколько прекрасна Чжу Ли, так что городской лорд города Ханьчуань мог быть одержим ею и хотел жениться на второй день.

Несмотря ни на что, они собирались на свадьбу на следующий день. Ночь должна была быть шумной.

Со стороны Цзы Янь...

После того, как градоначальник города Ханьчуань ушел, Чжу Ли сказал: "Тебе не нужно ничего делать завтра. Просто жди хорошего представления".

"Ну, хорошо." Цзы Янь слегка кивнула.

"Когда за тобой заедет муж?" Чжу Ли с любопытством спросил: "Фиолетовая Луна, ты такая красивая. Твой муж должен быть сильным, верно?"

"Ты угадала правильно", - с улыбкой сказала Цзы Янь.

Чжу Ли взволнованно сказал: "Тогда в какой сфере он находится? С твоей внешностью он должен быть, по крайней мере, в царстве Интеграции".

Цзы Янь потерял дар речи.

Вместо ответа Цзы Янь спросил: "А ты в какой сфере?".

"Я? О, я сейчас на последней стадии Реальности Божественной Трансформации". Чжу Ли небрежно ответил: "Я не очень много тренируюсь".

"А как насчет городского лорда города Ханьчуань?" спросил Цзы Янь.

"Он находится на пиковой стадии Преобразования Бога.

Вскоре он достигнет Преображающего царства Пустоты", - ответил Чжу Ли.

"Это удивительно!" Цзы Янь был удивлен.

Это должен быть удивительный Мир Культивации, и он был даже больше, чем Звездная Провинция Небесного Дракона.

"Мы оба слабы. Многие Великие Дьяволы в Храме Демонического Бога намного сильнее, особенно Клан Демонов", - продолжал Чжу Ли. "Где находится земля? Домен Семи Опустошений соединяется с Астральным Доменом Обширных Небес".

"Ты когда-нибудь слышал о Звездной Области Морского Дракона и Звездной Области Небесного Дракона?" спросил Цзы Янь.

"Нет. Я никогда раньше не покидал это место". Чжу Ли на мгновение задумался, а потом сказал: "Подожди, пока я достигну Области Утолщения Пустоты. Тогда я смогу прогуляться по Астральному Домену Обширных Небес".

"Поскольку ты пришел из Морского Глаза Семи Направлений, там могут быть необычные движения", - внезапно сказал Чжу Ли.

"Что это за место - Морской Глаз Семи Направлений?" спросила Цзы Янь.

Она слишком мало знала об этом месте, поэтому мало что поняла из того, что сказал Чжу Ли. Но ей было все равно. Она просто хотела спросить, чтобы потом рассказать об этом Чжан Хану.

"Морской глаз семи направлений" находится в архипелаге недалеко от побережья. Там есть глубокая пещера с природным образованием, охраняющим ее. Кажется, это тюлень или что-то вроде того. В любом случае, никто не может войти внутрь. Многие люди также называют ее Глазом Демона. Если смотреть на это место с высоты, оно кажется глазом демона, что очень страшно. Там действуют пространственные законы. Говорят, что глубокая пещера Ока Демона может вести в центр Домена Семи Опустошений. Там запечатан демон, поэтому Домен Семи Опустошений также называют Землей Запечатанного Дьявола".

Чжу Ли продолжил: "В Морском Глазе Семи Направлений никогда никого не было. Пространство постоянно колеблется, а правила изменчивы. Время от времени появляется темная энергия, и клан демонов поглощает ее, чтобы улучшить свою силу.

Часть энергии может даже помочь им совершить качественный прорыв. Поэтому раз в несколько десятилетий, когда энергия там поднимается, многие люди отправляются туда, включая некоторых членов Клана Демонов, трех основных сект и нескольких Владык Демонов из Храма Демонического Бога."

"О, понятно."

Поболтав некоторое время, Чжу Ли лично приготовил для Цзы Янь комнату для отдыха.

Можно сказать, что место, где появился Дахэй, было полно опасностей, что было очень неудачно. Место, где появились Чжао Фэн и остальные, было в порядке, это была внешняя область горного хребта Демонического Зверя. Цзы Янь повезло еще больше. Она отдыхала в особняке без каких-либо поворотов.

С другой стороны, то, что случилось с Юэ Сяонао, было совершенно другим.

Ей не только повезло, но и не повезло.

Она попала в пещеру.

Там был бассейн с очень чистой энергией, но Юэ Сяонао это не волновало. Когда она хотела выбежать, то вдруг поняла, что ее окружают питоны.

Она так испугалась, что сразу же отступила.

Она спряталась в углу.

Время от времени она поглощала энергию для культивации, ожидая прихода Юэ Увэя.

На другой стороне Мэнмэн приземлился рядом с бассейном в каньоне.

"Свуш!"

Она сразу же достала несколько защитных сокровищ и бдительно осмотрелась. Казалось, что вокруг ничего не происходит.

Просто это место было очень тихим.

Мэнмэн не осмеливалась бегать вокруг. Она подошла к возвышенности и огляделась. Она увидела бесконечные горы и овраги.

Вдалеке изредка слышался рев диких зверей.

"Я не могу бежать", - сказала себе Мэнмэн.

Мэнмэн моргнула своими большими глазами, спряталась возле скалы, вырезала знак, которому ее научил Чжан Хань, и стала тихо ждать.

"Интересно, когда же придет папа".

Мэнмэн дулась и не боялась. Она посмотрела на небо, которое было светло-голубым с солнцем в центре, но оно было немного больше, чем то, которое она видела раньше.

Обе девушки были опытными и блестящими.

"Свищ!"

Юэ Увэй появился в море.

Его лицо слегка потемнело.

Он взмахнул рукой и произнес "Магия Источника Крови!".

Появилась капля крови. Казалось, она превратилась в красный свет, прочертив в воздухе две нити.

Там находились Лиза и Юэ Сяонао.

"Свуш!"

Юэ Увэй переместил свое тело и полетел очень быстро. Он казался бесстрашным и непобедимым.

"Удар!"

Меч-рыба длиной 50-60 метров внезапно выпрыгнула из моря внизу.

"Отстань!"

Юэ Увэй был не в настроении тратить время на рыбу.

В море были десятки меч-рыб.

Как только одна из них выпрыгнула, Юэ Увэй устремил на нее взгляд, из глаз его хлынул яркий свет.

"Бум!"

Меч-рыба превратилась в кровавый туман и унеслась с ветром.

Затем от тела Юэ Увэя распространилось удивительное давление.

"Свиш! Меч! Меч! Мечи!"

Десятки рыб-мечей внизу мгновенно задрожали и бешено забились.

Даже в маленьком дворце на дне моря, человек с рыбьей чешуей на лице, который только что открыл глаза, быстро закрыл их снова.

Он сказал: "Почему другой высший эксперт сейчас здесь?".

Никто не мог его остановить. Юэ Увэй рванул вперед с огромной скоростью.

Через некоторое время он вышел на поверхность моря и увидел впереди высокий утес.

Он прощупал местность своим божественным чувством.

"Откуда здесь столько Великих Дьяволов?"

Юэ Увэй был потрясен, но это не остановило его продвижение.

Подумав, он не стал втягивать свою ауру. Наоборот, его аура стала еще сильнее.

"Свист!"

Затем он влетел в центральную область Храма Демонического Бога.

"О?"

"Пришел мастер-эксперт?"

"Как этот человек посмел пролететь через верхнее пространство Храма Демонического Бога? Неужели он думает, что мы добрые?"

Казалось, что многие Великие Дьяволы пробуждаются.

"Я пришел сюда, чтобы принять кое-кого, и у меня нет желания сражаться. Однако если кто-то посмеет встать у меня на пути, я убью!"

Юэ Увэй сказал ясным голосом.

"Свуш!"

Его фигура была стремительной, он быстро подбежал к нему.

Эти мысли медленно рассеялись.

Это было провокационное поведение. Но поскольку он все объяснил, это не вызовет большой драки. Дело было в том, что он мог и не победить.

Юэ Увэй направился прямо к тому месту, где ревела гигантская змея и куда первым пришел Дахэй.

"Папа!"

Юэ Увэй протянул ладонь и вытащил Юэ Сяонао из пещеры.

"Ты обрекаешь себя на смерть!"

Когда Юэ Сяонао была немного удивлена, она увидела, как огромная змея подняла голову, которая была размером с гору, и даже ее язык был длиной в десятки метров.

"О?"

Юэ Увэй нахмурился. Увидев, что так много гигантских змей медленно двигаются, он на мгновение замешкался, посмотрел в другие стороны, но так и не сделал ни шагу. Вместо этого он пошел вперед.

"Грохот!"

Хвост огромного питона разбил гору, чтобы выразить свое недовольство. Повсюду полетели валуны, и только тогда он успокоился.

"Что это, черт возьми, такое? Это такая большая змея. Она такая страшная. Папа, куда мы теперь пойдем?" спросил Юэ Сяонао.

"Забери свою мать и найди остальных", - сказал Юэ Увэй, покачав головой.

Юэ Увэй мог легко найти свою дочь и жену, но остальных так просто не найти.

В то время Юэ Увэй был не в лучшем настроении.

По его мнению, им всем было трудно выжить в таком опасном месте.

Однако его ждал сюрприз. Кроме Храма Демонического Бога, другие места были намного слабее, что стало облегчением для Юэ Увэя.

Найдя Лизу в Горном Хребте Демонического Зверя, они начали обыскивать близлежащие районы.

С другой стороны, ситуация вокруг Чжан Ханя была иной.

"Хис..."

Чжан Хань тоже был в море, и он мог видеть землю вдалеке.

Он глубоко вздохнул и сказал: "Как я здесь оказался?

"Найди!"

Он сделал жест заклинания правой рукой.

"Свищ!"

Он почувствовал слабую связь, исходящую от его заклинания, и в его сознании появилось множество знаков.

"Большинство знаков находятся в одном и том же месте?"

Почти все оставили печать полумесяца, о которой им рассказал Чжан Хань.

По ощущениям Чжан Ханя, в одной области было три метки, а две другие находились дальше.

"Сначала я заберу Мэнмэна".

Почувствовав, что Мэнмэн находится относительно близко, Чжан Хань не стал терять времени. Он переместил свое тело и полетел вперед на высокой скорости.

"Уиз, уиз, уиз, уиз!"

Большие рыбы одна за другой появлялись из воды, словно хотели сожрать Чжан Ханя.

"Тень!"

Чжан Хань даже не смотрел на них.

Его тело внезапно превратилось в тысячи теней, а его реальное тело полетело вперед с еще большей скоростью.

Не прошло и нескольких секунд, как под ним появился 300-метровый кит с головой тигра. Одна только его аура заставила многих крупных рыб в округе не осмелиться приблизиться к нему.

"Свист!"

Кит подпрыгнул в воздух. Он не приближался к Чжан Хану, но из его раскрытой пасти вырвалась пожирающая сила.

"Вспышка иллюзорного света!"

Увидев это, Чжан Хань начал быстро управлять своим чувством души.

Луч кристально-синего света заполнил пасть кита.

"Ой!"

Кит закричал от боли, его тело упало в море, создавая огромные волны и громкие звуки.

"Вууш!"

Он снова поднялся.

"Вспышка иллюзорного света".

В конце концов, кит сдался после того, как его атаковали пять или шесть раз.

В это время до далекого материка было еще большое расстояние.

По пути Чжан Хань столкнулся со всеми видами океанских существ, включая группы, одиночек, морских владык и т.д.

Все существа были побеждены техникой сдерживания Чжан Ханя. Он быстро сбежал, и его скорость ничуть не уступала скорости Юэ Увэя.

Если бы Юэ Увэй увидел его различные способности и искусные движения, он бы точно был потрясен.

После бесчисленных трудностей он наконец-то добрался до близлежащего побережья и покинул район обитания океанских существ.

Но в этот момент с неба спустились десятки больших птиц, как будто они рассматривали Чжан Ханя как добычу.

"Разойдитесь, вы, группа огненных стервятников ранней стадии Преобразования Бога".

Чжан Хань взмахнул рукой и создал поток света, который ворвался под большие птицы.

Эта сила заставила стаю больших птиц взлететь.

Казалось, они знали, что с этим человеком не стоит шутить.

"Земля странного зверя".

Чжан Хань сузил глаза и спокойно полетел вперед.

В то же время кто-то двигался еще быстрее.

Это была черная тень в лесу.

Она была похожа на поток света.

Это был Маленький Хэй.

Каждый раз, когда он преодолевал определенное расстояние, Маленький Хэй ревел: "ХИСС!".

В то же время он время от времени принюхивался.

В воздухе витали всевозможные ароматы и даже запах сокровищ.

Однако Маленький Хэй не обращал внимания на отвлечение внимания и продолжал искать знакомый запах.

Было совершенно ясно, что Маленькие Хозяин и Хозяйка больше всего нуждались в его защите.

По пути Маленький Хэй даже почувствовал запах Дахэя, Чжао Фэна и других.

Однако она не обратила на них внимания.

Когда Маленький Хэй быстро двигался, он услышал голос. "Подожди-ка, почему ты так быстро двигаешься?"

Внезапно рядом с ним появились три белые собаки. Белая собака во главе была двухметровой длины, но говорила она на человеческом языке.

"Свуш!"

Однако Маленький Хэй все еще никак не отреагировал.

Он превратился в поток света и бросился вперед.

"Ты, проклятый ублюдок, я задаю тебе вопрос!"

Белая собака внезапно показала огромный импульс.

С бумом, Маленький Хэй был подавлен на месте.

Он не мог даже пошевелиться.

"Ты тоже член клана Собак. Я задал тебе вопрос, но почему ты не ответил?" Белая собака медленно подошла к Маленькому Хэю.

"Ауууу..."

Маленький Хэй обнажил свои острые клыки и зарычал глубоким голосом.

"О?"

Сила подавления белой собаки стала еще сильнее.

Маленький Хэй был прижат к земле.

"Мальчик, тебе лучше вести себя хорошо". Другая белая собака, которая была меньше своего вожака, предупредила Маленького Хэя: "Второй король задает тебе вопрос.

Если ты будешь продолжать упрямиться, не вини нас в том, что мы причинили тебе боль, даже если ты один из нас!"

"Второй король?"

У ведущего белого пса была длинная шерсть, а на его груди, казалось, был слой светлого золота, что придавало ему величественный вид.

Но упрямый Маленький Хэй никогда не уступит.

"Аооооу!"

Выражение маленького Хэя стало еще более свирепым. Он скорее умрет, чем подчинится.

"Почему ты это сделал?" Другой белый пес сказал: "В Храме Демонического Бога редко кто убивает своих сородичей. Но если ты не уважаешь второго короля, то физическая боль обязательно придет".

"Этот черный пес не может говорить?" Второй король сказал: "Она слишком слаба. Она не может говорить".

"В Храме Демонического Бога нет клана черных собак, а есть только мы, белые собаки. Странно. Откуда он взялся? Из горного хребта Демонического Зверя?"

Подумав некоторое время, второй король ослабил силу подавления.

"Маленький черный пес, я не желаю тебе зла. Видя, что ты можешь бегать быстрее меня в такой низкой сфере, я думаю, что ты должен быть очень талантливым. Не хочешь ли ты присоединиться к нам..."

"Свуш!"

Не успел он закончить слова, как Маленький Хэй превратился в поток света и быстро полетел вперед.

"Что за черт? Почему он убежал?

"Нехорошо бегать здесь. Давайте проводим его немного".

поспешно сказал второй король, и три белые собаки со всей силой последовали за Маленьким Хэем.

Постепенно второй король обнаружил, что Маленький Хэй бежит очень быстро.

К счастью, Маленький Хэй время от времени останавливался и обнюхивал окрестности.

"Что ты ищешь?"

На пятый раз, когда Маленький Хэй остановился, второй король и две другие собаки догнали его.

Только что Маленький Хэй столкнулся с проблемой, которую разрешил второй король, шедший позади.

Поскольку он знал, что у них нет злого умысла, взгляд Маленького Хэя немного ослаб.

"Ай-ву".

Маленький Хэй дважды рявкнул.

"Ты ищешь своего Маленького Хозяина? У тебя уже есть хозяин?"

Взгляд второго короля стал немного свирепым.

Когда он собирался что-то сказать, Маленький Хэй снова убежал.

Второй король снова догнал его.

"Как ты можешь найти своего Маленького Хозяина таким образом?"

"Шипение, шипение, шипение!"

Маленький Хэй фыркнул.

"Ах!" Маленький Хэй издал возглас удивления.

Он двигался быстро, как молния, в два раза быстрее, чем раньше.

"Так... так быстро?"

Три белые собаки были ошеломлены.

Второй король пробормотал: "Нет, не может быть. Он определенно обладает способностями королевской семьи!

"Мы должны спасти его. Мы не можем позволить ему сбиться с пути и признать человека своим хозяином".

"Быстрее! Догоняй!"

"Свуш! Свуш! Свуш!"

Три белые собаки следовали за Маленьким Хэем с огромной скоростью.

Однако Маленький Хэй не остановился ни на секунду и в одно мгновение исчез из их поля зрения.

"Он бежит слишком быстро!"

Маленький Хэй бежал вперед еще 20 минут.

Казалось, что они совсем выбились из сил.

В тот момент, когда они уже собирались сдаться...

"Грохот!"

Внезапно впереди послышались звуки боя.

"Пойдемте, посмотрим!"

Второй король взял инициативу на себя и побежал туда.

Только когда второй король подошел ближе, он понял, что Маленький Хэй и черный носорог, достигший Преобразования Бога, противостоят друг другу.

Мэнмэн прятался в скале позади черного носорога.

Как только Мэнмэн увидел Маленького Хэя и собрался выйти, появился черный носорог.

Менгменг не осмелился двинуться с места. Когда Маленький Хэй хотел подойти, черный носорог встал на пути и презрительно посмотрел на Маленького Хэя.

Черный носорог думал, что ему удастся убежать.

Однако... Маленький Хэй осмелился спровоцировать его.

За одну секунду Маленький Хэй атаковал 10 раз!

Черный носорог был в ярости.

В тот момент, когда он уже готов был потерять самообладание...

"Проваливай!"

"Хамф..."

Черный носорог оскалился.

Он был потрясен, когда увидел второго короля белых собак.

Он не мог не задаться вопросом, был ли второй король помощником черной собаки.

Черный носорог испугался. Его четыре ноги яростно топтали землю, и он поспешно убегал.

"Эта девушка - твой маленький хозяин?

" - спросил второй король.

"Ай-ай".

Маленький Хэй благодарно взглянул на него, затем издал радостный звук и так быстро, как только мог, подошел к Мэнмэну.

"Маленький Хэй!"

Менгменг была так счастлива, что обняла Малыша Хея за шею и сказала: "Как здорово, что ты здесь. Я только что была немного напугана!"

"Гав!"

Маленький Хэй зарычал низким и мягким голосом.

Видя это, второй король, казалось, был немного недоволен и сказал: "Ты можешь вести себя как собака?".

Перейти к новелле

Комментарии (0)