Сыновнее благочестие Глава 1253
В то же время Чжан Хань объяснял это Цзы Янь в отдельной комнате.
"Мечехвостый тигр только что использовал уникальный навык своего хвоста". Вспыхнул холодный свет, и частота вибрации синхронизировалась с атакой того человека. Сначала он не обнаружил его, а когда обнаружил, было уже слишком поздно. Однако тот человек быстро среагировал и пережил его хвост".
Юэ Увэй кивнул и сказал: "Многие из древних демонических зверей обладают уникальными способностями. Учитывая этот уникальный дар, они обладают уникальными навыками, присущими только им и обладающими огромной силой. Поэтому, сталкиваясь с Древними Демоническими Зверями, лучше быть осторожным. Иногда кажется, что вы победите, но на самом деле это лишь иллюзия, которую они специально создают для вас. Эти ребята очень умны. В Мире Культивации недооценивать своих врагов - большое табу. Если бы человек не был неосторожен, он бы не получил столь серьезных травм".
"Старейшина Юэ прав", - согласился Гай Синькун. "Действительно, недооценивать своих врагов - большое табу".
"А?" Цзян Яньлань посмотрел на большой экран и сказал: "Следующая битва - Древний Демонический Зверь против Человеческого Культиватора. Всего будет три битвы, в каждой из которых будет участвовать Древний Демонический Зверь. Я не знаю, сможем ли мы, клан людей, победить. Посмотрите на этих людей внизу. Победа Клана Людей необходима, чтобы подбодрить их".
Пока они разговаривали, вместо звонка в дверь послышался осторожный стук в дверь.
"Пожалуйста, входите", - сказал Чжоу Фэй.
Поддержите наш Vipnovel(com)
Вошел сотрудник. Он поклонился и сказал: "Здравствуйте, дамы и господа. Ма Ли, владелец Арены зверей, и Лу Шуйхань, старейшина Павильона падающей звезды, хотят посетить Чжан Ханьяна. Они сказали, что пришли извиниться и спрашивают, есть ли у вас время их принять".
"О?" Юэ Увэй поднял брови. "Они действительно осмелились прийти?"
"Похоже, что они узнали личность мастера.
Некоторые люди, знавшие Учителя, видели, что он убил Короля Павлинов и Дракона Железной Брони в Домене Ветра Синего Песка", - сказал Чжао Фэн.
"Видеть или не видеть?"
Чжан Хань махнул рукой и сказал: "Пусть войдут".
"Да!" Сотрудник ушел, и вскоре вошли два человека.
Лу Шуйхань, молодой старец, стоял впереди. Все присутствующие пристально смотрели на него.
С улыбкой на лице и глубоким смирением он сделал несколько шагов вперед к центру комнаты. Он поднял руки и обратился к Чжан Хану: "Приятно познакомиться, господин Чжан. Я Лу Шуйхань из Дома Звездной Стрельбы".
"Приятно познакомиться, господин Чжан. Я Ма Ли из Звездного дома, а еще я владелец Звериной арены", - сказал Ма Ли, поклонившись с глубоким смирением.
В конце концов, перед ним был человек, которого он не мог позволить себе обидеть!
"Хорошо", - тихо сказал Чжан Хань. Затем он молча посмотрел на них двоих.
"Хорошо, - с улыбкой сказал Лу Шуйхань, - моя приемная дочь спровоцировала твою дочь, поэтому она заслужила смерть. Я только что приехал в Город Холма Камня и все эти дни был занят тем, что расспрашивал о нем. Я только что узнал от своих подчиненных, что моя приемная дочь Лу Линг в последнее время наделала здесь много бед. Я не смог ее контролировать, и это моя вина. Я здесь, чтобы извиниться за то, что испортил вам настроение".
"Нет, нет, это все моя вина, - поспешно сказал Ма Ли, - потому что моя младшая дочь была избалована с самого рождения. Я занят управлением Ареной зверей, и у меня редко находится время, чтобы контролировать ее. Сегодня господин Чжан преподал ей хороший урок. Я здесь, чтобы извиниться и сказать спасибо. Да, я думаю, после этого случая она получит урок и поймет, что всегда есть кто-то лучше нее".
"Лу Линг заслуживала смерти. Я должен был унести ее голову с собой, но она уже была сломлена, - сказал Лу Шуйхань, - и я думаю, что мне следует посетить вас и взять вину на себя лично. Я прошу пощады и надеюсь, что наша вина не испортит вам настроение во время тура".
"Значит, ты не спас свою приемную дочь?" спросил Чжан Хань.
Его слова поразили Лу Шуйханя.
Он возмутился.
"Как ее спасти? Сокровища, необходимые для оживления нефритовой скульптуры, были чрезвычайно редкими и ценными. Как я могу спасти ее?"
Лу Шуйхань в душе ругался, но на его лице все еще была улыбка.
Он покачал головой и сказал: "В последнее время Лу Линг постоянно доставляет неприятности. Возможно, это ее судьба. Я много лет занимался культивированием в Доме Звездной Стрельбы и всегда учил ее не создавать проблем и быть дружелюбным человеком. Но у меня не было достаточно времени, чтобы присматривать за ней, поэтому я не смог ее контролировать. В будущем... я больше никогда не буду усыновлять детей".
Услышав это, Ма Ли испытал странное чувство.
"У тебя не было достаточно времени, чтобы контролировать ее? Ты каждый день развивал парную культивацию вместе с Лу Линг. Если бы не твоя поддержка, как бы Лу Линг посмел устраивать беспорядки в Городе Холмистого Камня?"
Он не ожидал, что Лу Шуйхань так хорошо разбирается в двуличии в столь юном возрасте.
Он презирал Лу Шуйхана. Более того, он боялся Лу Шуйхана, который выглядел дружелюбным злодеем.
Но за его улыбкой скрывался кинжал. Он был слишком зловещим и хитрым.
В это время Ма Ли молчал. Он выразил свое отношение.
По разочарованному выражению лица Лу Шуйханя все присутствующие поняли, что, хотя он был сильно подавлен и слегка опечален, он искренне извинился и поэтому был человеком, который немедленно исправит свою ошибку.
Конечно, это было лишь их первое впечатление о нем.
После этого разговора между ними и Лу Шуйханом не будет никакой связи, поэтому Лу Шуйхан был для них просто прохожим.
"Это не испортило нам настроение. Просто уходи". Чжан Хань посмотрел на Лу Шуйханя, ему не хотелось с ним разговаривать, поэтому он махнул рукой.
"Да!" Лу Шуйхань больше ничего не сказал и сразу вышел.
В коридоре снаружи он молчал до тех пор, пока они не покинули Арену Зверей.
"Старейшина, я вернусь", - сказал Ма Ли.
"Хорошо", - слегка кивнул Лу Шуйхань. Прежде чем Ма Ли ушел, он тайно передал голосовое сообщение. "Не забудь, что тебе придется делать".
Услышав это, Ма Ли поспешно передал голосовое сообщение. "Не забуду. Я точно смогу это сделать".
Лу Шуйхань взял самолет и сразу же улетел. Казалось, он направлялся не в свой особняк, а на космическую станцию.
"Увы", - глубоко вздохнул Ма Ли.
"Что же мне делать?"
Он вернулся в свой кабинет, сел на диван и стал смотреть в окно, пребывая в плохом настроении.
Подумав некоторое время, он наконец придумал идею.
"Мужчины! Пойдите и соберите информацию о местной кухне в окрестностях отеля Чжан Ханьяна и достопримечательностях Звезды текущей воды и порекомендуйте их Чжан Ханьяну и его товарищам. Прикрытая рекомендация!"
"Ага, какая хорошая идея! Они обязательно должны посетить эти достопримечательности, чтобы развлечься перед отъездом."
Со звуком "плинк" зазвонило устройство связи.
Он достал его и увидел, что это звонок от его второй жены.
"В чем дело? Я знаю, что она ранена, и это, в конце концов, лучше, чем смерть. Эта чертова девчонка заслужила это. Получив урок, она не будет такой высокомерной и властной в будущем! Неужели она действительно думала, что может быть анархичной? Можете не спрашивать об этом. Противники настолько сильны, что даже старейшине Лу пришлось опустить голову и признать свои ошибки. К счастью, она не втянула в это семью. Ее раны очень серьезны. Я постараюсь достать несколько целебных панацей. Вот и все..."
У него тоже были свои планы.
Ма Ли пришлось принять меры предосторожности, чтобы не обидеть ни одну из сторон.
"Я действительно не знаю, что собирается делать старейшина Лу. Судя по поступкам Чжан Ханьяна, он безжалостный человек, способный убить Короля Павлинов и Дракона Железных Доспехов. Кроме лидера секты, разве кто-то еще может ему противостоять? Учитывая личность старейшины Лу, он не должен иметь возможности обратиться за помощью к лидеру секты.
"Неужели... неужели он отправится на космическую станцию за уничтожение космического корабля?
Сможет ли он добиться успеха? Если он преуспеет и не оставит следов, он сможет вернуться в Главную Секту и найти убежище в секте. Даже Чжан Ханьян должен отпустить его, если у него нет доказательств.
"Хисс! Это действительно зловещий трюк.
"Я не должен вмешиваться в это дело. Да, я могу только косвенно дать им некоторые указания. Если Чжан Ханьян и его товарищи хотят играть в эту игру, это их дело. Я не могу вмешиваться. Я не могу вмешиваться".
Ма Ли был очень напуган. У него разболелась голова.
В то же время Чжан Хань и остальные наблюдали за сражениями.
Он планировал понаблюдать за ними некоторое время, а потом пойти прогуляться.
Во второй битве участвовала треххвостая крыса, которая была очень скользкой. Она выиграла битву благодаря своим переменчивым движениям и зловонному пуку.
Ее противник, культиватор-человек, не пострадал, потому что его защита была довольно сильной.
"Он - человек Культивации Тела. Базовая защита его физического тела довольно сильна. Он не должен был легко пострадать от Древнего Демонического Зверя на ранней или средней стадии Реальности Трансформации Бога. Но он уделил слишком много внимания защите своего физического тела и пренебрег защитой души. Поэтому он и был побежден Треххвостой Крысой. Юэ Увэй прокомментировал эту битву.
"В третьем бою Великозубый Волк сразится с культиватором-человеком средней ступени Реальности Превращения Бога, - сказал инструктор Лю, - и я не знаю, победит ли клан людей в этот раз".
Многие зрители внизу ревели. Они ожидали победы.
Их ожидания были романтичными, но реальность оказалась жестокой.
Атаки Исполинского Зубастого Волка были мощными. Неожиданно у него появились два леденящих зуба, которые могли покидать его тело.
Они превратились в два луча и мгновенно пробили защиту противника. Один зуб пронзил Юань Ин, а другой разнес голову противника.
В кровавом тумане Гигантский Зубастый Волк показал свою истинную форму. С огромным телом он холодно смотрел на всех присутствующих.
Взмах!
Шум исчез в одно мгновение.
Над полем воцарилась тишина. Многие люди почувствовали ужасающую ауру. Они почувствовали холод во всем теле, как будто падали в ледяную пещеру.
"Он мертв!"
"Еще один могущественный представитель царства Бога Трансформации умер".
"Человеческий клан не может победить древних демонических зверей. Они слишком дикие".
Многие люди чувствовали отчаяние и даже не знали, как выразить свои чувства словами. Они безучастно смотрели на происходящее.
"Увы", - вздохнули многие из тех, кто ставил на победу Древних Демонических Зверей.
По их мнению, победить Древних Демонических Зверей было слишком сложно, ведь они обладали необычайными талантами.
"В третьей битве побеждает Великанозубый Волк".
Три битвы закончились.
Далее была битва между двумя духовными зверями, информация о которой была раскрыта заранее. Можно сказать, что битва между тремя древними демоническими зверями и тремя человеческими культиваторами в царстве Бога Трансформации перепрыгнула через очередь.
Свуш!
Вокруг Исполинского Зубастого Волка поднялся тонкий туман. Через мгновение он превратился в человека. На нем был ветреный плащ, а глаза были красными. Он вызывающе улыбнулся десяткам тысяч людей, наблюдавших за битвой. Затем он высунул язык и облизал губы, словно высматривая добычу.
Он медленно покинул ринг.
Великозубый Волк, Трехххвостая Крыса и Мечехвостый Тигр собрались вместе.
"Человеческие культиваторы действительно слабы. Я даже не использовал всю свою силу", - фыркнул Великозубый Волк.
"Старейшины попросили нас выйти, чтобы набраться опыта, но я не понимаю, зачем. Увы, лучше причинять вред недобросовестно", - приглушенным голосом сказал Мечехвостый Тигр.
Ему было не по себе от только что состоявшейся битвы, хотя он и победил.
"Никогда не теряй бдительности. Не забывай о тех, кто погиб в Звезде Морского Дракона. Там погиб даже Му", - сказал Треххвостый Крыс.
Как только он это сказал, два других древних демонических зверя были потрясены.
Великозубый Волк подсознательно понизил голос.
"Распространилась новость, что это был Древний Демонический Зверь из клана Короля. Это был Древний Проклятый Рок! Появился Древний Проклятый Рок! Боже мой, это просто невообразимо. Он проглотил столько Великих Дьяволов".
"Разве нет новостей, что ужасающий Древний Проклятый Рок на самом деле был человеком, который убил Короля Павлинов Луо Ли и Железного Дракона Бао Рана своими кулаками? Этот человек был действительно жестоким. Когда я вспоминаю, что произошло тогда, мне все еще немного страшно". Треххвостая Крыса поднял брови, показывая нервозность в своем сердце.
"Старейшины велели нам... Подождите! Посмотрите вон на тот стенд. Боже мой, разве это не черная собака?"
"Проклятье, этот безжалостный человек здесь. Поторопись. Вперед!" Треххвостая Крыса был так напуган, что его волосы встали дыбом, и он побледнел.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.