Гурман из другого мира Глава 66
Глава 66: «Ты не против, если ресторан назову я?»
«Работай на меня, буду платить… да хоть по 10 000 кристаллов!» - улыбнулся император.
Бу бросил на него равнодушный взгляд. «Сколько он собрался платить? По 10 00?..»
Он практически слышал, как система говорит ему: «гость, ты не должен быть во власти материальных ценностей! Чтобы стать Богом Кулинарии, нужно сосредоточиться на том, что делаешь руками!..»
«А почему это я должен на Вас работать?..»
Улыбка на императорском лице тут же скривилась в гримасу: «Потому что я тут император, владыка всего! Этого что недостаточно, чтобы нанять тебя на работу?! Тысячи поваров по всей империи молятся богам о том, чтобы попасть на имперскую кухню!»
«Да? Так почему Вы их не нанимаете?» - пожал плечами Бу. Казалось, что ничего более привычного, чем предложение работать во дворце, он не слышал никогда.
Император уставился на него, как на умалишенного. Как, впрочем, и Генерал Мэн.
«Не старайтесь попусту. Меня нельзя нанять. Хотите моих блюд – добро пожаловать сюда. Какой-то там имперский ресторан меня совершенно не интересует»
Старик продолжал глядеть на Бу. Его невозможно было уговорить. Бывают такие вопросы, на которые заранее знаешь ответы.
«Какой идеалист!» - подумал император. Затем он закрыл глаза, и продолжил наслаждаться своим вином.
Когда он доел свой заказ и вытер бороду, даже лицо его казалось более живым.
«Это было идеально! Потрясающе! Ты заслужил награду!» - улыбнулся он. – «Вот только не знаю, какую…»
Награды Бу никак не ожидал.
Император сложил руки на груди, и оглядел зал. Наконец, задумчивая улыбка появилась на его лице.
«Хозяин Бу, я думал о награде для тебя, но деньги будут слишком вульгарны в этих целях. Я заметил, что над входом нет никакой таблички. Как на счет того, чтобы я лично дал название твоему ресторану?»
От такой награды Бу отказываться бы не стал. С табличкой, написанной рукой самого императора, популярность его ресторана вырастет до небес. Это - награда гораздо большая, чем кучка кристаллов.
«Гость, примите во внимание, что система подготавливает улучшения интерьера для Вас. Вывески от посторонних лиц совершенно неприемлемы».
Итак, желания Бу не всегда совпадали с правилами системы.
«Благодарен за Ваши добрые намеренья. Если Вам понравились блюда, просто заходите почаще. Ресторану хватает декора, нет нужды в дополнительных вывесках».
Императору будто в лицо плюнули. Дважды.
Что ж, ресторан такого уровня качества, вероятно, мог себе такое позволить.
«Тогда благодарю хозяина за гостеприимство!» - император кивнул, и ушел, оставив на столе деньги за заказ.
Пока император обедал в ресторане, обычным посетителям перекрыли вход.
Сюйши пришел, чтобы пообедать жареной рыбой, и был очень удивлен толпе возле входа. Он понял, что происходит не сразу.
«Небеса, даже сам император ходит в этот ресторан! Нужно сейчас же доложить Его высочеству об этом!» - мысли о еде покинули Сюйши, и он поспешил прочь.
Слухи о визите императора в ресторан Бу распространялись по городу.
В миг маленький ресторанчик превратился в настоящую сенсацию.
«Что ты сказал? Отец приезжал туда? Лично?»
Зрачки кронпринца расширились от удивления.
«Да, Ваше Высочество. У входа были стражники и Главный евнух…»
Скрестив руки на груди, кронпринц ходил туда-сюда по залу: «А новости о фениксовом цыпленке, что я просил тебя узнать? Что-то выяснилось?»
«Ваше Высочество… Есть новости. Цыпленок будет в городе через несколько дней»
Чэн Ань нахмурился: «Может быть, отец сам узнал о супе из фениксового цыпленка… В любом случае, я должен преподнести ему суп как можно скорее. Если отец ничего об этом не знает, я лично заставлю Бу сварить этот суп для него!»
…
Усадьба короля Юй, сад.
Король Юй ходил вокруг пруда, сжимая в руке кристальную пыль. Время от времени он сыпал пыль в воду.
Как только пыль опускалась на поверхность, десятки рыб стремились к ней, в ожесточенном соперничестве.
Большая алая рыба, не успевшая схватить ни кусочка, разинула полную зубов пасть, и проглотила более удачливую соплеменницу. В воздухе появился тонкий запах крови…
Король улыбнулся увиденной картине.
«Если даже рыбы ведомы духом соперничества, что говорить о королевской семье?.. Всё на свете сопровождается кровавой битвой…»
За спиной короля раздались шаги.
Это были несколько человек в темной одежде.
Король высыпал в воду остаток пыли, и повернулся к ним.
Один из прибывших опустил свой капюшон – под ним было изможденное лицо, со впалыми глазами.
«Глава Духовной секты, Хунь Цяньюнь, приветствует короля».
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.