Величайший злодей в Марвел! Глава 56
Под темным ночным небом лил дождь.
Именно под дождем две банды столкнулись в финальной схватке.
Бах, бах, бах!
Плотные пули облетели машину, ударив в нее с брызгами искр, — прекрасное зрелище.
Один бандит получил пулю в лицо и, не издав даже жалобного звука, упал на землю в конвульсиях и умер.
Его место занял другой бандит, но через несколько секунд он получил еще одну пулю в горло и упал на колени мертвым.
В течение нескольких минут после перестрелки разница в силах между двумя сторонами стала очевидной.
Один из людей Джейсона был мертв и один ранен, в то время как более половины людей Фиска были уже мертвы.
«Отступаем! Отступайте!».
Толпа сражалась и отступала, пока не добралась до машины Фиска.
«Босс, эти копы — звери, нам их не победить!».
Фиск опустил окно, мрачно глядя на полицейскую машину вдалеке.
Сегодня был не очень хороший день.
Воспользовавшись тем, что в Нью-Йорке нет полиции, он сбежал, чтобы торговать марихуаной с крупным мексиканским наркобароном, но был обнаружен Управлением по борьбе с наркотиками.
Не только его партнер был арестован, но и все его состояние забрали дикие собаки из Управления по борьбе с наркотиками.
Чтобы выжить, ему пришлось бросить своих людей, которые шли за ним на смерть.
Как раз в тот момент, когда он приспосабливался к своему положению и готовился затаиться на некоторое время, чтобы вернуться, его остановила группа полицейских, которые слишком хорошо умели стрелять.
Прошли годы с тех пор, как он стал королем нью-йоркского подпольного мира, и он давно не чувствовал себя так, как сейчас.
Иисус Христос, неужели ты решил, что моя жизнь должна прерватся в этот день?
В тот самый момент, когда он сомневался в своей жизни, его оставшиеся люди были убиты один за другим.
Фиск остался один.
[Вы убили 4 бандитов, за что получили 400 очков злодея, текущий прогресс: 770/9000]
[Вы убили 7 бандитов, за получили 700 очков злодея, текущий прогресс: 1470/9000]
[Напарница Харлин убила 2 бандитов, получив 200 очков злодея, текущий прогресс: 1670/9000].
Тридцать или около того заключенных немного приблизились к машине Фиска.
Бум!
Дверь машины открылась, и Фиск со спокойным выражением лица вышел из машины.
«Давно не виделись». — Джейсон приветствовал его наклоном головы и взволнованным выражением лица.
Наконец-то настал момент, которого он ждал долгие годы.
«Джейсон...». — Фиск уставился на него с ошеломленным выражением лица.
«Так ты сбежали из тюрьмы на Лонг-Айленде? И твои раны...».
У него было столько вопросов, что Фиск даже не знала, с чего начать.
«Впечатлён? Мои раны за несколько дней исчезли».
У Джейсона было злодейское выражение лица, он был в очень хорошем настроении в данный момент.
Соединив все аномалии сегодняшнего дня вместе, Джин, наконец, прояснил свой разум: «Уэсли, он преда-».
Не дожидаясь, пока он закончит, Джейсон дал ответ: «Да, место и время сделки он сказал мне перед смертью. Кстати, Уэсли умер ужасной смертью, его кожа медленно варилась на огне, она была красной и обугленной снаружи».
При известии о смерти Уэсли Фиск опустил голову и сжал кулаки, его дыхание стало сбиваться.
Когда он снова поднял голову, его глаза были красными от ненависти и убийственного намерения.
В обычной ситуации Джейсон пришел бы в ужас при виде такого.
Но теперь ему не только не было страшно, но даже хотелось немного посмеяться.
«Хочешь убить меня? Давай!».
В следующее мгновение более тридцати заключенных одновременно подняли оружие и прицелились в голову Фиска.
«Если ты посмеешь пошевелиться, мы превратим тебя в решето. Многомиллионный пуленепробиваемый костюм не защитит твою большую, жирную свиную голову».
Заключенные показали свое презрение и усмехнулись.
«Джейсон!». — Фиск крикнул с серьезным выражением лица, принимая боевую стойку: «Раз ты хочешь лишить меня жизни, тогда сражайся как мужчина!».
[Запущен квест [Незаконченный бой], награда за квест: 10 000 очков злодейства]
[Описание миссии: Поднимись с того места, где упал, и проведи честный и справедливый поединок с Фиском]
Джейсон взглянул на световой экран системы и холодно сказал: «Очень дешевый способ провоцировать людей, но... он работает».
«Милый!». — Харлин показала обеспокоенное выражение лица.
Джейсон махнул рукой, показывая, чтобы она замолчала, и приказал заключенным освободить место для всех.
«A-а-а!». — Фискн с криком набросился на Джейсона, как тигр, спускающийся с горы.
Джейсон, откровенно не боясь, зарычал в ответ и встретил его.
Бах!
Две крепкие руки столкнулись в воздухе с глухим звуком, характерным для мышечных тканей.
Для мастера достаточно одного жесткого поединка, чтобы понять мысли и силу другого человека.
Оба мужчины наносили удары с полной силой и убийственным намерением, и их силы были равны.
Фиск показал удивленное выражение лица: «Ты снова увеличил свою силу!».
Джейсон рассмеялся, отводя кулак, а затем нанес мощный удар.
Бах, бах, бах!
Двое мужчин, слишком сильных, чтобы быть людьми, вступили в самую примитивную физическую схватку под ливнем.
Никакой тонкой работы ног, никаких ярких поз, только решимость убить друг друга каждым ударом.
В течение минуты они обменялись десятками ударов.
Оба были в синяках и задыхались, их тела были красными от крови.
Каждый из них сделал несколько шагов назад и уставился друг на друга с прерывистым дыханием.
Заключенные, собравшиеся вокруг, выглядели совершенно ошарашенными.
Эта дуэль была чертовски хороша!
Это было даже приятнее, чем смотреть боксерский матч в прямом эфире.
Джейсон поднял голову и позволил дождю смыть пятна крови с его лица, затем яростно тряхнул головой, сбрасывая капли воды.
После только что состоявшегося обмена ударами он "обследовал" Фиска.
Сила и ловкость Фиска были на одном уровне с его, но он явно был лучше в плане выносливости, и поэтому получил меньше травм.
Но этот немного более сложный бой насмерть был более приятным и интересным, чем все остальные.
После короткого перерыва Джейсон зарычал и бросился прямо на Фиска.
Чем больше Джейсон боролся, тем больше он возбуждался, но тем больше пугался Фиск.
Он хотел воспользоваться их поединком один на один, чтобы взять Джейсона в заложники.
Тогда он мог бы использовать его как щит.
Но теперь было под вопросом, сможет ли он победить его, не говоря уже о том, чтобы держать его в заложниках.
Скорость, с которой Джейсон улучшил свою силу, была просто ужасающей.
В смертельной схватке дело не только в силе.
Была также решимость убить другую сторону, сильная и непреклонная воля.
Когда сердце Фиска было в смятении, его кулаки сразу же ослабли.
Джейсон поймал его под перекрестный огонь и отправил его огромное тело в полет яростным боковым ударом.
Фиск сильно врезался в дверь «Кадиллака» с огромным ударом, который мгновенно деформировал раму автомобиля.
Джейсон продолжал сражаться, заходясь в убийственной ярости: «Фиск! Сегодня день твоей смерти!».
«Может быть!». — Фиск потерял свой боевой дух, его глаза были мрачными: «Но даже если я умру, я буду тащить тебя за собой!».
После этих слов в его глазах вспыхнул яростный свет, а его правая рука внезапно схватила трость, лежащую рядом с его сиденьем.
Вытащив его с силой, вспыхнул холодный свет.
Внутри трости был длинный, чрезвычайно острый меч.
Улыбаясь, он рванулся вперед со всей силы, целясь прямо в горло Джейсона.
Джейсон был ошеломлен и не успел среагировать.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.