Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным Глава 22.3

— Не злюсь. Мы это ещё обсудим.

Хо Сяосяо ничего не ответила. Она внезапно пожалела о своей импульсивности. Наверно, дедушка снова будет её отчитывать, когда она вернётся домой.

Хоть Хо Суйчэн и опоздал на праздник господина И, не он один приехал с ребёнком. Веселиться хотели и взрослые, и дети.

— Господин И, желаю Вам счастья и долгой жизни. Мой отец попросил передать Вам сей скромный презент. Прошу принять.

Господину И было уже за семьдесят, однако несмотря на возраст он пребывал в добром здравии. Принимая подарок, он взглянул на маленькую девочку, сидящую у Хо Суйчэна на руках, и, тут же поняв, кем она ему приходится, с улыбкой обратился к ней.

— Как тебя зовут?

— Хо Сяосяо.

— Сколько лет?

— Почти два года.

— Выходит, ты на год младше И Цяня. Ты знаешь И Цяня? Он — мой внук. Хочешь с ним подружиться?

Хо Сяосяо не было дела до маленьких детей и она посмотрела на отца.

Господин И погладил Сяосяо по головке.

— Я слышал, что Ваша дочь весьма умна, и сегодня я в этом убедился.

— Сяосяо ещё маленькая и многого не понимает. Прошу прощения за беспокойство.

— Если дети ведут себя шумно, это вполне нормально. На мой взгляд, это проявление жизненных сил, — сказал господин И и, достав красный конверт, сунул его Хо Сяосяо в руку. — Сегодня здесь много детей. Иди-ка, поиграй с ними.

Хо Суйчэн не стал возражать.

— Тогда пока встречайте гостей, а я отведу её.

— Конечно, конечно.

Хо Суйчэн прошёл дальше, держа Хо Сяосяо на руках. На полпути их поприветствовал И Ян, встречавший гостей.

— Брат Хо.

Хо Сяосяо обернулась на звук. Она всё ещё находилась под впечатлением от этого дяди И, которого она ранее видела в клубе «Юнхэ», и яркой женщины в белом платье и длинной юбке, с любовью державшей его за руку. Хо Сяосяо видела её по телевизору.

Она была знаменитостью Сюй Синьи.

— Сяосяо, поприветствуй их.

— Здравствуйте, дядя и тётя, — последовала Хо Сяосяо указанию отца.

У Сюй Синьи был только сын и она всегда хотела иметь ещё и дочь, однако её муж отказывался от зачатия, ссылаясь на здоровье супруги.

При виде маленькой девочки, похожей на статуэтку из розового нефрита, её сердце наполнилось любовью.

— Это чей такой прелестный ребёнок? Как тебя зовут?

— Хо Сяосяо.

— Сяосяо? — Сюй Синьи не удержалась и потискала Хо Сяосяо за пухленькую детскую щёчку. — Хочешь обнять тётю?

Хо Сяосяо беспомощно кивнула.

Прежде, чем приехать сюда, она уже знала, что её будут расспрашивать, щипать и обнимать.

— Господин Хо, И Ян рассказывал, что Ваша дочь очень умна и начала говорить в возрасте одного года. Мне уже давно было интересно увидеть её и вот, наконец-то, мы встретились. Я также слышала, что Вы ищете ей учителя. Уже нашли?

— Да, нашёл, — кивнул Хо Суйчэн.

— Вот и хорошо. Вы, мужчины, пока поговорите о своём, а я отведу Сяосяо к другим детям. Я верну её, когда будете уходить, — сказала Сюй Синьи и обратилась к Хо Сяосяо. — Сяосяо, тётя отведёт тебя играть с другими детьми, хорошо?

Хо Сяосяо не особо хотелось идти, однако под пристальным взором Хо Суйчэна ей оставалось лишь следовать указаниям. Она кивнула в знак согласия.

— Прошу прощения за беспокойство, — кивнул Хо Суйчэн Сюй Синьи.

— Пустяки.

Гости всё прибывали, дети носились и скакали по дому и неизвестно, в какой хаос могло бы обратиться празднование.

Сюй Синьи взяла Хо Сяосяо на руки и ушла. По пути она обменялась с ней парой фраз.

— Сяосяо, у меня есть сын, И Цянь. Я вас потом познакомлю. Будешь с ним дружить?

— Хорошо.

— Вот и здорово.

На первом этаже по правую сторону зала находилась детская комната. Когда дверь открылась, детский шум стал ещё резче, чем разговоры взрослых. На полу были расставлены игрушки разного размера, а двое служащих присматривали за четырьмя или пятью детьми.

— Мадам.

Сюй Синьи кивнула, посадила Хо Сяосяо на диван и села рядом, затем обратилась ко всем присутствующим детям.

— Подойдите ближе, дети, сейчас тётя представит вам нового друга.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)