Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным Глава 50.2
Услышав это, Лу Цзинъи в злости рухнул за стол.
— Мисс Чжао хочет позвонить папе. Мамы два дня не будет дома, а, значит, он меня побьёт. Это всё из-за тебя, И Цянь, ты меня подставил.
— Не говори ерунды, — возразил И Цянь. — Как это я тебя подставил?
— Если бы ты не сказал, что забыл принести задание, я бы тоже не сказал, и мисс Чжао не догадалась бы, что я его не сделал.
Хо Сяосяо знала, что хоть нынешние дети совсем потеряли страх, но всё равно беспокоятся, когда воспитатель грозится позвонить родителям.
— А кто тебе сказал не делать задание каждый день? Тебя столько раз ругали, а ты так и не изменился.
«Поздно каяться», — подумала Хо Сяосяо.
— Если только я в этот раз избегу наказания, обещаю, что буду прилежно учиться, слушать воспитателя и никогда не забуду о домашнем задании!
— Неужели?
Лу Цзинъи уверенно кивнул.
— Вообще-то, избежать отцовских побоев довольно легко… — присоединилась Хо Сяосяо к разговору, подгадав подходящий момент для удержания внимания.
— Легко? — удивился Лу Цзинъи.
— Хочешь узнать, как?
— Хочу, хочу, хочу! Расскажи и я тебе завтра принесу конфет!
— Я не хочу конфет.
— Тогда чего ты хочешь?
Хо Сяосяо задумалась и демоническим взглядом посмотрела на Лу Цзинъи:
— Я хочу, чтобы ты назвал меня старшей сестрой.
Услышав такую просьбу, Лу Цзинъи надулся:
— Вообще-то, я старше тебя. У меня есть двоюродная сестра твоего возраста, и она называет меня старшим братом. Давай так: ты будешь называть меня старшим братом, а я тебя буду защищать, и никто тебя не обидит.
— Ну раз не хочешь узнать, так и быть, — холодно фыркнула Хо Сяосяо.
— Хо Сяосяо!
— Назови её старшей сестрой, — забеспокоились товарищи, — иначе тебя дома побьют.
Лу Цзинъи посмотрел на И Цяня и топнул ногой, однако всё-таки решил переступить через гордость ради спасения.
— Я согласен!
Хо Сяосяо задрала голову и навострила уши.
Лу Цзинъи покраснел от стыда.
— Сестрица Сяо! — выпалил он после длительных колебаний.
— Как ты меня назвал? — переспросила Хо Сяосяо, делая вид, что не расслышала.
— Сестрица Сяо! — повторил Лу Цзинъи, не понимая, в чём ошибка, и даже постарался объяснить. — Моя двоюродная сестра называет меня братцем Цзином. И Цянь — братец Цянь, Сян Чэнь — братец Чэнь, Цзян Юэ — братец Юэ, значит, ты — сестрица Сяо, верно?
Объяснение было настолько логичным, что даже нечему было возразить.
— Ну вот, я тебя назвал. Теперь расскажи, что мне делать.
— Нет, сначала назови меня сестрицей Хо!
— Я назвал. Сяосяо, ты отказываешься от своих слов?
Хо Сяосяо промолчала.
— Скорее, расскажи! Скорее!
Ещё немного помолчав, Хо Сяосяо решила, что ей стоит поскорее покончить с этим разговором.
— Знаешь, почему папа хочет тебя побить? Потому что ты поступаешь неправильно и не учишься на своих ошибках. Взрослые не любят детей, которые врут. Если ты признаешь свои ошибки и пообещаешь, что исправишься, он тебя не побьёт.
— Правда? — с подозрением уточнил Лу Цзинъи.
— Конечно. Можешь сам проверить. Взрослым нравятся дети, которые признают свои ошибки и исправляют их. Но предполагается, что ты действительно признаешь их и начнёшь меняться. А, если совершишь их снова, отец побьёт тебя ещё сильнее.
Лу Цзинъи нахмурил брови, будто размышляя, правду ли говорит Хо Сяосяо.
— Не беспокойся, я не вру. Доверься мне.
Лу Цзинъи на мгновение заколебался и взглянул на И Цяня, Сян Чэня и Цзян Юэ, безмолвно спрашивая, есть ли у них ещё варианты.
Все трое кивнули в знак согласия, и он решил опробовать предложенный способ.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.