Инструкция для отца-злодея — как стать порядочным Глава 74.1

Хо Суйчэн был ужасно, удручающе печален во сне.

Хо Сяосяо начинала задыхаться только при мысли о смерти своего отца. Не было ничего общего между отцом из сна и её строгим и властным отцом. Её отец был именно таким, каким она его описала.

«Не различающий, что хорошо, а что плохо? Кто это?» — она подумала о суровом и серьёзном отце, покачала головой. — «Это не он».

Хо Суйчэн пытался вспомнить смутный сон, в котором распознал себя в избиваемой на полу фигуре.

— Папа, не переживай, ты такой красивый в моем сне! В конце концов ты усмирил плохого парня, и его увезли в полицию.

Сяосяо дополнила свой рассказ пикантными подробностями:

— Папа, ты не слышал, этот здоровяк кричал на полицию, как психопат, это страшно! Благодаря тебе полиция смогла арестовать этого плохого парня и привлечь его к ответственности. Папа, ты такой потрясающий!

— Чем больше ты это говоришь, тем больше это похоже на правду, — Хо Суйчэн ущипнул её за личико. — Ладно, хватит болтать, уже поздно. Разве ты не собираешься завтра выйти в море? Поторопись и ложись спать.

— Выйти в море? А во что мы будем играть, когда выйдем в море? Будут ли со мной играть сестрёнки?

— Не думаю.

— Но когда я смотрела телевизор, и показывали отдыхающих на море, там было много красивых сестрёнок в бикини, они играли и даже выпивали. Когда много людей вместе играют в какую-нибудь игру, может быть, весело.

— Не может.

— Тебе и братцу Сяо У не будет скучно, папа?

— Не будет.

— Но мне будет скучно! Если папе не нравятся красивые сестрёнки, может быть, он найдёт мне братиков, которые бы играли со мной? Мне так скучно одной.

«Братики? Самые симпатичные, получается».

Хо Суйчэн посмотрел на неё и почувствовал, что эта маленькая болтушка была слишком взволнована и чересчур много болтала сегодня вечером.

— Хо Сяосяо, если ты не ляжешь спать, завтра ты весь день проведёшь дома с дедушкой.

— Ла-адно…

Девочка спрыгнула с табурета и быстро забралась в постель своего отца.

Хо Суйчэн наблюдал, как она ступает по полу босиком, а затем забирается в его постель, и его брови изогнулись:

— Ты принимала душ? Уже весь дом почуял твоё зловоние.

— Я не мыла руки, ноги, голову, не принимала душ, не чистила зубы, и от меня несёт потом!

Хо Суйчэн на мгновение замолчал, затем поднял её с кровати и закинул в ванную.

— Папа! Я вымыла ноги… и руки тоже! Эээ… и я почистила зубы! Я действительно почистила их. Я только что солгала тебе. Я не верю, что ты что-то чувствуешь!

Хо Сяосяо была вынуждена снова вымыть руки и ноги, почистить зубы и ещё раз прополоскать их, прежде чем ей разрешили лечь спать.

Если бы она знала, что так получится, она пошла бы спать раньше.

На юге жарко и влажно, и даже солнце надменнее, чем на севере.

Легкая красная дымка, поднимающаяся ранним утром с моря, постепенно заполняла всю комнату.

Комната, где спала Сяосяо, на самом деле была очень подходящим местом для наблюдения за восходом солнца. Жаль, что девочка все еще спала, когда оно взошло.

Только когда солнце осветило комнату из окна, тетя Чжао разбудила Хо Сяосяо ото сна.

— Сяосяо, просыпайся, разве ты не хочешь сегодня выйти в море?

Хо Сяосяо распахнула глаза и непонимающе посмотрела на тетю Чжао, склонившуюся над ней, а затем зевнула.

— Доброе утро, тетя.

— Доброе утро, давай, вставай, тетя умоет тебя, почистит зубы и переоденет.

— Угу, — ответила Сяосяо, встала и огляделась: — Где папа?

— Ты еще спала, принцесса, а он уже позавтракал и подготовился выйти в море.

Хо Сяосяо подпрыгнула от возбуждения.

— Выйти в море?

— Верно, поэтому спать больше нельзя, переодевайся и иди чистить зубы.

Хо Сяосяо встала с кровати:

— Тетя, вы разобрали все мои вещи? Где мой купальник?

— Я всё тебе сложила.

— И тот купальник, о котором я тебе говорила?

— Да, и он тоже лежит у тебя в сумке.

Хо Сяосяо довольно улыбнулась.

Когда она ранее приводила свою одежду в порядок, Сяосяо увидела маленький купальник-бикини, который особенно бросался в глаза среди ее сплошных купальников.

На море так жарко, и купальник неудобно намокает и прилипает к телу после захода в воду. В бикини намного удобнее.

Умывшись, девочка спустилась вниз позавтракать.

Для выхода в море всё было готово, и все ждали только её.

Господин Хо не смог удержаться и сказал ей:

— Сяосяо, ты же будешь слушаться своего отца после того, как выйдешь в море? Если что-то случится из-за твоей непослушной беготни, дедушка не позволит тебе после этого выходить на улицу.

— Я знаю дедушка, не волнуйся, я не буду мешать!

Поверив Сяосяо, господин Хо отпустил ее.

Перейти к новелле

Комментарии (0)