Гарри Поттер и список алхимиков Глава 184
Странный мужчина.
Войдя в поезд, Альберт прошелся по коридору в поисках пустого купе. Кстати, он пока не видел своих соседей по комнате.
"Вероятно, они еще не здесь", - подумал Альберт, готовясь найти пустое купе.
Но как только он открыл дверь и собирался войти, то услышал, как кто-то зовет его по имени за соседней дверью. Альберт поднял глаза и увидел, что Ли Джордан машет ему рукой.
"Альберт, сюда, - Ли Джордан с улыбкой поприветствовал Альберта. - Как прошли твои летние каникулы?"
"Очень хорошо, мы с семьей отправились на французский пляжный отдых".
"Кто этот парень, который только что разговаривал с тобой?" - с любопытством спросил Ли Джордан, закрывая дверцу купе. Он, очевидно, видел столкновение между Альбертом и Хертоком через окно.
"Этот человек, кажется, Херток Дагворт", - Альберт вкратце рассказал о своем происшествии во Франции и письме с предупреждением, присланном ему Министерством магии после того, как он вернулся в свою страну.
"Министерство магии совершило еще одну ошибку?"
Ли Джордан выразил сочувствие опыту Альберта и выразил обеспокоенность и раздражение по поводу ненадежной работы Министерства магии. Альберт сказал: "Я очень могущественный волшебник. Я общался с Ровеннером в течение всего лета. Я хотел бы воспользоваться возможностью, чтобы чему-то у него научиться".
Сидящий в купе Чарли долго молчал. Он понимал, какое могучее оправдание придумал для себя Альберт, но все равно сказал: "Если команда не сможет найти подходящих игроков, я надеюсь, ты к нам присоединишься".
"Хорошо, я буду стараться изо всех сил", - Альберт поколебался, потом кивнул в знак согласия.
"Но, как же твоя проблема с метлой?" - Чарли слегка нахмурился.
"Не волнуйся, у меня есть деньги. Если мне это действительно будет нужно, я закажу летающую метлу в квиддичном бутике", - успокоил Альберт.
"Что ж, это хорошо, - Чарли вздохнул и предложил: - Ты можешь рассмотреть серию «Sweep Seven Stars», их цена очень доступная. Сейчас лучшей метлой этой серии является Sweep № 6, которая быстрее, чем № 5, и подходит для ежедневного использования".
Чарли ушел после этого разговора, выглядя немного подавленным.
"У Чарли большие амбиции. Он надеется выиграть кубок по квиддичу, - Джордж посмотрел на закрытую дверь купе и сказал Альберту: - Пока он может победить, никто не смеет ничего говорить против".
"На этот раз в команду добавилось несколько новых игроков, и вероятность победы..." - прежде чем Альберт закончил говорить, подбежавший Фред закрыл ему рот.
"Заткнись, ты должен сказать, что мы обязательно победим", - резко сказал Джордж, немного напуганный сомнениями Альберта.
Чтобы Альберт не сказал чего-нибудь неприятного, Фред сменил тему: "Кстати, что именно представляет собой резиновая утка, которую ты прислал нам летом?"
"О, ах, это маленькая игрушка для игры в ванне, - с улыбкой объяснил Альберт. - Маглы обычно кладут ее в воду для ванны".
Фред и Джордж не могли удержаться от изумленного взгляда и решили не рассказывать об этом отцу.
"Что за маленькая желтая уточка?" - с любопытством спросил Ли Джордан.
"Альберт сделал нам подарок, сказал, что это игрушка, купленная в чужой стране", - объяснил Фред.
"Гм, - Джордж сильно закашлялся и резко сменил тему. - Кстати, твой вопрос был решен?"
"Нет, управление Министерства магии по запрещению злоупотребления магией не ответило мне,- объяснил Альберт очень охотно. - Я думаю, они выбросили его в мусорное ведро сразу после получения ".
"Неужели?" - хором воскликнули Фред и Джордж.
"Как ты думаешь, почему они выбросили твое письмо в мусорное ведро?" - Ли Джордан чувствовал, что Альберт не будет действовать бесцельно. Должна быть какая-то причина или доказательства, чтобы так говорить.
Альберт рассказал о том, что Херток планировал подарить ему 20 галлеонов в качестве благодарности .
"Ты не сказал мне об этом", - Ли Джордан не мог не пожаловаться.
"Я рассказывал вкратце".
"И ты действительно отказался?- Фред и Джордж немного завидовали удаче Альберта. - Это же двадцать галлеонов!"
Альберт посмотрел на Фреда и Джорджа, которые все еще с безмолвным выражением лица мучились из-за двадцати галлеонов, и не смог удержаться, чтобы не напомнить: "Почему он готов потратить двадцать галлеонов, но не хочет идти в Министерство магии, чтобы помочь мне?"
"Я думаю, Альберт прав. Этот вопрос на самом деле не требует больших усилий, и этот мужчина готов потратить двадцать галлеонов, чтобы решить этот вопрос. Это кажется немного странным, - Ли Джордан думает, что слова Альберта кажутся очень разумными. - Двадцать галлеонов - это слишком много, но отправиться в Министерство магии - это определенно значит не меньше!"
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.