Гарри Поттер и список алхимиков Глава 194

Куча вещей.

К концу урока все были покрыты грязью, устали и выглядели так, словно только что проделали тяжелую работу. Когда они вернулись в замок, чтобы принять душ, переодеться, а затем поспешно помчались в класс трансфигурации, студенты Гриффиндора коллективно опоздали.

Лицо профессора Макгонагалл было некрасивым. После того, как она выслушала объяснение, ее лицо смягчилось, но она все равно сняла со студентов Гриффиндора пять баллов.

На уроке трансфигурации профессор Макгонагалл попросила всех вспомнить важные моменты прошлого семестра. Им нужно было превратить жука в пуговицу.

По сравнению с экзаменом в конце прошлого семестра, на котором нужно было превратить крыс в пепельницы, это на самом деле не так уж сложно. Однако большинство студентов не могут этого сделать. Возможно, эта часть их знаний тоже ушла на летние каникулы, и еще не вернулась в их головы.

Жук Ли Джордана обежал вокруг стола и случайно упал на пол. Он был раздавлен Альбертом, и ему пришлось попросить еще одного. Профессор Макгонагалл была не очень довольна.

Альберт снова стал самым лучшим учеником. Он легко превратил жука в изысканную серебряную пряжку, и профессор Макгонагалл поставила ему за это пять баллов.

"Я не требую, чтобы вы вспомнили все знания, которые получили в прошлом семестре сразу после летних каникул, - профессор Макгонагалл строго посмотрела на Фреда и предупредила: - Мистер Уизли, если ты продолжишь мучить этого бедного жука, я посажу тебя под арест".

"Профессор, мы ведь не можем использовать магию во время летних каникул".

"Я и не ожидала, что вы сразу справитесь, мисс Форд, - прежде чем строгий взгляд профессора Макгонагалл окинул бедную гриффиндорку, она чуть не свернула себе шею. - Я надеюсь, что вы найдете время, чтобы все повторить

Вы должны знать, что метаморфоза - это сложно. Если вы хотите добиться хороших результатов в этой области, вам лучше работать усерднее".

"Поняли", - сказали все в унисон.

Что касается того, что они поняли, то это неизвестно.

Перед тем, как урок закончился, профессор Макгонагалл остановила Альберта и сказала ему, что ночью в клубе трансфигурации будет вечеринка.

Конечно, как и ожидал Альберт, Катрину МакДугал тоже пригласили в клуб трансфигурации. Это была одна из немногих одаренных в трансфигурации учениц, которые учились на втором курсе.

"Если вы не знаете, где конкретно находится класс 21, вы можете спросить мистера Андерсона", - сказала профессор Макгонагалл Катрине.

"Поздравляю", - сказал Альберт девушке после ухода профессора Макгонагалл.

"Неожиданно, не так ли? - Катрина подняла подбородок и заявила: - Я готова. Когда ты будешь свободен, продолжим наше пари, начатое в прошлом семестре".

"Разве тебе не нужно подготовиться?"

"Ты не забыл, или ты хочешь... вести себя хорошо?" - Катрина пристально посмотрела на Альберта, пытаясь убедиться, что Альберт не играет с ней.

"О, конечно, нет. Просто в последнее время я немного занят, как насчет выходных?- сказал Альберт после недолгого раздумья. - Мне нужно подготовиться. Десять вопросов для меня немного трудноваты".

"Ты думаешь, я в это поверю?- сказала Катрина странным тоном. - Ходят слухи, что Альберт Андерсон - лжец. Пять из десяти предложений, которые он произносит, являются ложными, три - бессмыслицей, а два - это правда".

"Кто это сказал? - недовольно спросил Альберт. - Я, очевидно, честный человек, но все же есть люди, которые назвают меня лжецом?"

"Кто знает, - Катрина снова вернулась к своей больной теме и сказала Альберту. - Не забудь приготовить десять галлеонов. Разве ты не говорил, что они у тебя есть?"

"Не волнуйся, я, должно быть, богаче тебя, - улыбнулся Альберт. - Кстати, ты не знаешь, где собирается клуб трансфигурации?"

"Знаю".

"А ты знаешь об испытании клуба трансфигурации?" – хитро спросил Альберт.

"Какое испытание?"

"Использовать заклинание трансфигурации, чтобы сотворить стул, - любезно напомнил Альберт. - "Если у тебя есть время, не забудь уделить время практике".

"Это очень просто", - Катрина не удержалась и подняла брови, явно не уверенная в этом.

"Если ты этого не умеешь, то можешь спросить Изабель, она тоже член клуба трансфигурации",- Альберт собирался уходить после разговора.

"Конечно, я знаю, но Изабель еще и член клуба заклинаний, - озадаченно заметила Катрина. - Кстати, профессор Флитвик не приглашал тебя вступить в его клуб заклинаний?"

"Пока нет".

"Это странно", - пробормотала Катрина. На самом деле Катрина уже получила приглашение от профессора Флитвика.

В какой-то степени Катрину можно считать гением, но это всего лишь ослабленная версия Изабель. Эта несчастная девушка все еще не может избежать блеска гениальной сестры.

"Может быть...- вдруг сказал Альберт. - ...Мы еще не были на уроке заклинаний".

"Ты... хм, конечно, я это знаю", - Катрина недовольно фыркнула, повернулась и ушла.

Увидев спину Катрины, Альберт не мог не покачать головой и сразу же, ускорив шаги, пошел в аудиторию, чтобы встретиться со своими соседями по комнате.

Когда Альберт вошел в аудиторию, Фред и Джордж что-то обсуждали, а Ли Джордан передал ему кусок пергамента.

"Отдаешь это мне?- Альберт протянул руку, взял записку, которую протянул ему Ли Джордан, и подозрительно спросил: - Кто мне ее передал?"

"Сказали, что это был директор Дамблдор", - Ли Джордану также было любопытно, что директор написал Альберту.

"Директор?" - Альберт сразу же развернул записку и взглянул на ее содержание.

«Дорогой Альберт.

Я надеюсь, что смогу пригласить тебя в кабинет директора на вечерний чай сегодня в семь часов.

Твой верный

Альбус Дамблдор

И еще: я люблю медовуху».

"Чего хочет Дамблдор?" - подозрительно спросил Фред.

"Зовет пить чай", - Альберт передал записку Фреду.

"Пить чай?" - после того, как все трое наклонились, чтобы прочитать послание, все они выглядели ошарашенными. Они не понимали, почему директор приглашает Альберта на чай?

"Странно?" - риторически спросил Альберт.

"А тебе это не кажется странным?" - сказал Джордж.

В прошлом семестре профессор Броуд часто приглашал Альберта в свой кабинет выпить чаю, поиграть в шахматы и поболтать.

"Однако, что происходит сегодня? Как получилось, что все собрано воедино?" - Альберт, естественно, может догадаться, о чем хочет поговорить Дамблдор.

Другими словами, не собирается ли Херток Дагворт вернуть золотую карту через Дамблдора?

Альберту это показалось очень интересным. Он не думал, что директор Дамблдор прикажет ему отдать золотую карточку.

По крайней мере, первое впечатление Альберта о Дамблдоре было хорошим.

Перейти к новелле

Комментарии (0)