Гарри Поттер и список алхимиков Глава 232

Что ж, это действительно волшебство.

"Эй, Альберт, спускайся!" - Чарли посмотрел на черную тень, летающую вверх и вниз над кортом, чувствуя облегчение и беспомощность. Когда он повернул голову, чтобы посмотреть на Фреда и Джорджа, эти двое сразу же повернули головы в другую сторону и не смотрели на Чарли, показывая, что это дело не имеет к ним никакого отношения.

"Он разобьется", - внезапно сказала Анджелина.

На глазах у всех Альберт падал с чрезвычайно большой скоростью, которая была поразительно быстрой, как будто он выпрыгнул из самолета без парашюта. В мгновение ока он уже был близко к земле.

"Он вот-вот упадет на землю".

В этом хаосе некоторые люди даже закрыли глаза от ужаса, не глядя на падение Альберта.

Однако Альберт остановился всего в нескольких футах от земли и снова поднялся. Сильный ветер, который он поднял, заставил волосы каждого развеваться.

В следующее мгновение одновременно раздались восклицания и аплодисменты.

"О Боже, как он это сделал?! " - лицо Алии было бледным, близнецы Уизли рядом с ней громко аплодировали, в то время как Кормак Маклагген, сжал кулаки.

Игроки готовы признать, что летные навыки Альберта действительно намного превосходят навыки большинства людей. Такой рискованный ход, как только что, даже Чарли не осмелился бы попробовать, он определенно ударился бы о землю. Однако Альберту это удалось. Для него такое приключение казалось просто увлекательной игрой.

Несколько секунд спустя Альберт снова медленно спустился. Приземлившись на ноги, он закрыл глаза, чтобы насладиться чудесным ощущением полета на высокой скорости. «Чистомет-6» оказался даже лучше, чем он ожидал. При самом легком прикосновении метла летела так, как он хочет.

Нельзя отрицать, что у этой метлы все еще есть некоторые недостатки, но Альберт по-прежнему очень доволен.

"Только что я почувствовала, что мое сердце вот-вот перестанет биться", - сказала Анджелина с улыбкой.

"Он летает хорошо, - Чарли поднял кулак и легонько ударил Альберта по плечу, обнял его за шею и сказал с улыбкой: - Это редкость, что ты пришел на поле для квиддича. Теперь даже не думай о том, чтобы ускользнуть!"

Альберт вернулся в гриффиндорскую гостиную вместе со всеми после окончания тренировки. Друзья вошли в зал и обнаружили, что люди о чем-то переговариваются, и их лица были полны возбуждения.

“Что случилось?”- спросил Альберт Ли Джордана. Этот парень сидел у камина и играл с Ханной в карты волшебника.

"Первые выходные в Хогсмиде, - Ли Джордан указал на доску объявлений и моргнул, глядя на них троих. - Только в начале ноября".

Поездка в Хогсмид!

Они втроем понимающе улыбнулись. Хогсмид был для них троих ничем. Они могли пойти в Хогсмид по тайной дороге в любое время.

"Это не имеет к нам никакого отношения, не так ли?" - Фред улыбнулся и пожал плечами. Все трое вернулись в свою комнату и приняли горячую ванну. Когда они вернулись в общую комнату, Джордж вытащил откуда-то мышку.

"Где ты взял мышь?" - подозрительно спросил Альберт, уставившись на мышь, которую держал Джордж.

"Угадай?" - в уголках рта Джорджа появилась злобная улыбка.

"Домашнее животное Перси?" - Альберт протянул руку и достал из кармана печенье.

Мышка действительно ела с удовольствием. И это неудивительно - в конце концов, человек, даже если он превращается в мышь, должен хотеть съесть какую-нибудь приличную еду.

"Эта мышь много страдала. У нее не хватает пальца на ноге. Средняя продолжительность жизни мыши составляет 3 или 4 года. Эта мышь очень старая. Интересно, переживет ли она следующее лето".

"Ну что, ты собираешься ставить опыт? - Фред не обращал внимания на слова про продолжительность жизни мыши. - Пока Перси не обнаружил пропажу, лучше это сделать".

“Хорошо”, - Альберт достал свою палочку и взмахнул ею. Обертка от печенья превратилась в маленькую клетку. Альберт поместил в нее мышь и оставил ей немного печенья, прежде чем засунуть клетку в пакет.

Четверо человек поспешно покинули общую комнату Гриффиндора и бросились «Выручай-комнату».

"Нет проблем, никого", - Альберт взглянул на карту и увидел на ней имя Питера Петтигрю. Он не мог не изобразить приятную улыбку.

Потому что обнаружил, что на его панели появилось больше новых задач, что действительно приятно!

Альберт вошел в «Выручай-комнату», которая превратилась в пустое помещение с четырьмя стенами и одной дверью, а на стене горел факел.

"Ладно, давайте начнем!"

Альберт жестом велел всем надеть наушники, а затем достал мышь.

"А ты почему без наушников?" - Альберт подозрительно посмотрел на Ли Джордана.

"Мандрагора несовершеннолетняя, самое большее, я впаду в кому, - Ли Джордану это было безразлично. - И ты тоже без наушников!"

"Я заткну уши", - Альберт достал затычки для ушей.

"Если я упаду в обморок, не забудь отнести меня в школьную больницу", -Ли Джордан, похоже, планирует сам испытать силу плача травы мандрагоры.

Когда все были готовы, Альберт заткнул уши и достал из кармана волшебный предмет, содержащий крик мандрагоры.

Он поднял руку, а затем нажал на выключатель, чтобы открыть контейнер, и в комнате сразу же раздался резкий звук.

Пронзительный голос был усилен в бесчисленное количество раз, и даже Альберт мог смутно слышать этот звук.

Ли Джордан слегка нахмурился, закрывая уши руками. У него слегка закружилась голова, но он не упал в обморок.

Однако несчастная мышь упала в обморок, возможно, потому, что крик был слишком громким.

В следующую секунду крик мандрагоры прекратился.

Альберт жестом попросил всех снять наушники, посмотрел на Ли Джордана и спросил: "Ну как?"

"Кажется, это оказывает какой-то эффект, у меня кружится голова", - сказал Ли Джордан.

"Крик мандрагоры смертелен. Это должно быть связано с каким-то проклятием, содержащимся в этом звуке. Однако после того, как я записал крик и воспроизвел его, сила проклятия значительно уменьшилась", - объяснил Альберт.

Принцип тот же, что и у василиска. Змеиные глаза могут убивать людей, но после того, как их взгляд отражается в зеркале, его сила слабнет.

Крик травы мандрагоры - это действительно проклятие, и оно не имеет ничего общего с инфразвуком. Это вполне нормально.

"Пойдем, нам лучше отнести эту бедную мышку обратно, пока Перси об этом не узнал", - Альберт не хотел, чтобы с братьями случилось что-то неприятное.

Перейти к новелле

Комментарии (0)