Гарри Поттер и список алхимиков Глава 46
Катрина.
Вторым уроком для Гриффиндора была история магии, которая, несомненно, являлась самым скучным уроком в Хогвартсе.
Кабинет истории магии располагался на втором этаже замка Хогвартс. У первокурсников было 20 минут свободного времени после первого занятия.
Однако из-за того, что Альберт и профессор Флитвик долго разговаривали, у них четверых не было лишнего времени, чтобы тратить его впустую, поэтому им пришлось ускорить шаг и бегом помчаться в класс истории магии.
Когда все четверо поспешно вошли в класс, смотритель Аргус Филч уже пришел, чтобы открыть дверь раньше времени. В конце концов, профессор Биннс, который был призраком, не мог сам открыть дверь.
Гриффиндорская история магии была совместным уроком с Когтевраном, и все студенты этого факультета уже сидели на своих местах, болтая перед уроком.
Альберт, не обращая внимания на резвящихся рядом братьев-близнецов, достал из кармана коробку с разноцветными драже, выбрал голубую конфету и бросил ее в рот. Пожевав, он обнаружил, что у нее был аромат черники.
«Желаю удачи»,- пробормотал Альберт. Достав из школьной сумки" Историю магии", он достал и "Избранные проклятия девятнадцатого века".
После окончания урока чар, Альберт обнаружил, что приобрел еще один навык: теория заклинаний.
По мнению Альберта, этот базовый навык был очень полезен, поэтому он немедленно поднял теорию заклинаний до уровня 1. Он тщательно припомнил дополнительные знания о теории заклинаний, имеющиеся в его голове, и не мог не нахмуриться. Казалось, что эффект от поднятия навыка только на один уровень был невелик.
Его знания о теории магических заклинаний действительно увеличились, но у Альберта возникло ощущение, что это было не так.
Размышляя о светящемся заклинании, Альберт взял многоцветные драже и бросил их в рот, как будто ел изюм в шоколаде.
В следующее же мгновение он протянул руку, чтобы прикрыть рот, и горячий запах вырвался у него изо рта.
Альберт случайно съел конфету со вкусом чили. Он был так поглощен своими мыслями, что не обращал внимания на то, что ел.
«Да что с тобой такое?» - Фред заметил, как изменился Альберт.
«Многоцветное драже, со вкусом чили». Альберт указал на маленькую коробочку, лежащую на столе. Многоцветные конфеты, которые он купил в поезде в прошлый раз, еще не закончились.
«Каждая конфета - это большое приключение», - Фред радостно улыбался, не забывая упомянуть слоган бренда, поддразнивая Альберта.
Альберт свирепо уставился на парня, стоявшего перед ним, достал из кармана ириску, сунул ее в рот, чтобы избавиться от остроты, и протянул многоцветные драже Фреду.
"Будьте очень осторожны, когда едите многоцветные драже, - Фред выбрал одну конфету и бросил в рот, чтобы пожевать. - На вкус как шпинат».
«У меня клубничный вкус»,- радостно объявил Джордж.
«Я возьму одну», - Ли Джордан тоже подошел, взял конфету и бросил в рот.
«Многоцветные драже, хотите?» - спросил Альберт, тряся коробкой в сторону остальных студентов.
Как только он это сказал, рядом раздался голос Ли.
«На вкус как тухлые яйца. Это отвратительно», - щеки маленького черного брата были втянуты в рот, и он выплюнул конфету на пол.
Девушка из Когтеврана, стоявшая неподалеку, бросила на Ли презрительный взгляд.
Заметив взгляд этой девушки, Ли немного смутился и смущенно почесал в затылке.
«Поросенок!», - Альберт поднял палочку, указал на выплюнутую Ли конфету и та исчезла.
«Я никогда больше не буду есть многоцветные драже», - поклялся Ли.
«Ты говорил это уже не раз», - пошутил Джордж. Он только что съел еще одно, с привкусом мармелада.
После инцидента с Ли все подошли к маленькой коробке Альберта с разноцветными драже. Но студенты не хотели есть ничего странного.
«Какую магию ты использовал?- Девушка из Когтеврана представилась: - Катрина МакДугал».
«Привет, Катрина, я - Альберт Андерсон.- Альберт положил в рот еще один кусочек шоколада, и жар во рту постепенно утих после пережевывания. - Это было очищающее заклинание. Очень практичное волшебство».
«Большинство первокурсников не так хорошо владеют магией, как ты, даже если их заранее обучают члены семьи. Кроме того... - Катрина взглянула на "Избранные проклятия девятнадцатого века", которые читал Альберт. - Осмелюсь предположить, что Сортировочная Шляпа, должно быть, определила тебя не на тот факультет».
«С Гриффиндором все в порядке, - Альберт не обратил внимания на слова собеседницы. - И еще... Я из магловской семьи».
«Это невозможно. Только когда дети из семей волшебников, их семьи обучают их магическим знаниям заранее», - на лице Катрины отразилось удивление.
«Я слышал, что для того, чтобы войти в общую комнату Когтеврана, нужно ответить на вопрос...» - Альберт резко сменил тему, не желая спорить о своей крови.
«Да, нужно ответить на вопрос бронзовому дверному молотку в форме орла, прежде чем тебе разрешат войти в общую комнату Когтеврана, - Катрина подозрительно посмотрела на Альберта и спросила: - Но мне любопытно, откуда ты это знаешь? Многие люди не знают, как войти в общую комнату других факультетов».
«Я слышал, как один студент Когтеврана жаловался, что не смог ответить на вопрос и его оставили за дверью», - выпалил Альберт.
«О!» - Катрина все еще немного подозрительно относилась к Альберту; в конце концов, шанс столкнуться с таким существом был невелик.
«Альберт может говорить с кем угодно», - пробормотал сидевший рядом Джордж.
Фред несколько раз кивнул, и Ли согласился с ним. Он протянул руку и достал из коробки многоцветные драже. Этот парень любил конфеты.
Альберт пристально посмотрел на них троих, затем слегка кашлянул и спросил: «А какие вопросы задают?
«Феникс или огонь, что возникло первым», - Катрина выбрала вопрос, на который, как казалось, знала ответ.
«А вы как думаете?» - Альберт повернул голову и посмотрел на братьев-близнецов.
«Я думаю, Феникс должен быть первым?» - спросил Фред.
«Я тоже так думаю?» - Джордж немедленно согласился.
"Почему?" - растерянно спросил Ли.
«Конечно, мы просто догадались!» - хором воскликнули близнецы, забавляя всех своим естественным выражением лиц.
Альберт не смог удержаться от смеха.
«А как насчет тебя?» - снова спросила Катрина.
«В мире маглов существует похожий вопрос.- Альберт не стал отвечать прямо и продолжил: - Что появилось сначала курица или яйцо?»
«И каков же ответ?» - с любопытством спросила Катрина. Она чувствовала, что угадала.
«Сначала курица», - ответил Альберт, и ответ был совсем не таким, как думала Катрина.
Альберт объяснил: "Как яйцо может появиться в мире без причины?"
Катрина покачала головой и сказала: «А откуда тогда взялась курица?»
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.