Гарри Поттер и логово змей Глава 23

-Ну, в таком случае ... тебе лучше быть слизеринцем!- Шляпа выкрикнула последнее слово на весь зал, и Гарри еле сдержал улыбку, когда встал и снял шляпу.

В зале воцарилась мертвая тишина.

Он упрямо игнорировал шок. Он не смотрел ни на Джулса, ни на что другое, кроме черно-зеленого пятна Слизеринской мантии. Он был уже на полпути к своему факультетскому столу, когда они оправились от шока и начали аплодировать. Остальная часть школы последовала его примеру.

К счастью, Макгонагалл быстро перешла к "Ропер, Софи!- как раз в тот момент, когда Гарри скользнул на место рядом с Трейси и напротив Нотта.

-Ну, это, конечно, сюрприз, - сказал ехидный голос.

Гарри посмотрел направо, аплодируя тому, что Софи Роупер перешла в Хаффлпафф, и увидел ту же симпатичную темноволосую девушку, которая была с Малфоем раньше.

"Паркинсон, верно?- спросил он, надеясь, что пока не станет никого специально раздражать. Он точно знал, какое потрясение вызвала его сортировка.

- Пэнси Паркинсон, к вашим услугам, - девушка хитро улыбнулась ему. С другой стороны от Паркинсон Малфой старательно игнорировал их, давая понять Гарри, что он ловит каждое слово. -Не могу сказать, что кто-то ожидал увидеть тебя в Слизерине."

-Или, знаете ли даже узнать о твоем существовании, - подхватила Гринграсс. Она и Паркинсон посмотрели друг другу в глаза. Гарри показалось, что температура упала на несколько градусов.

Паркинсон ухмыльнулась. -И это тоже."

-Еще полтора месяца назад я жил у родственников, - холодно ответил Гарри. "По соображениям безопасности."

"Какие родственники?- Паркинсон, явно заинтересовалась. Гарри уже знал таких девушек, как она, которые собирали сплетни и слухи, словно драгоценные камни, и использовали свои знания, чтобы управлять социальной лестницей. Гарри не особенно то она нравилась и то, что она ловила каждое слово Малфоя.

- Маггловская сестра моей матери и ее муж, - решительно ответил он.

Это было, как он и предсказывал, все равно что бросить бомбу на стол. - Магглы?- не выдержал Малфой. Остальные уже узнали это в поезде, но Малфой, Крэбб, Гойл, коренастая девушка и Паркинсон были явно шокированы. - Надеюсь, вы смыли заразу."

Гарри закатил глаза. -Не то чтобы это было заразно."

Коренастая девушка скривила губы. -Так что, я полагаю,ты вырос Магглорожденным."

Гарри испытывал сильнейшее искушение поднять кувшин с водой с середины стола и вылить ей на голову, что должно было бы сделать его точку зрения весьма убедительной, но он пока не хотел разыгрывать эту карту. - Наверное.

Малфой усмехнулся. Гарри начал думать, что он часто делает такое лицо. - Слизеринец с магловским детством. Подожди, пока мой отец узнает об этом. Ты, вероятно, опозоришь всех нас своими примитивным воспитанием."

Гарри оглядел свой конец стола. Нотт, Гринграсс и Дэвис явно ждали, что он справится с этим самостоятельно. Он уже мог сказать, что Слизерин был домом игр власти и внутренней политики, а это означало, что он должен был справиться с этим вызовом, или они все подумают о нем как о слабаке и, вероятно будут избегать его.

Хорошо. Ему приходилось иметь дело с хулиганами и похуже Малфоя.

- Я много читал за лето, - любезно сказал он. - Достаточно, чтобы понять, что это плохая идея наезжать на наследника древнего и благородного дома в первый же день семестра. Урок, который некоторые из нас, по-видимому, могли бы и выучить."

Малфой густо покраснел. - Ты думаешь, что самый умный, Поттер.

- Нет, - решительно ответил Гарри. "Но достаточно."

Он повернулся к Нотту, надеясь, что никто не заметит, как он нервничает, надеясь, что этого было достаточно, чтобы он не превратился в словесную боксерскую грушу Малфоя.

Гринграсс наблюдала за ним, как кошка за мышью, которая нет нет, да показывает, что у нее есть когти. Дэвис ухмылялась, а Нотт смотрел одобрительно.

Рон Уизли, что неудивительно, последовал за Джулсом, Финнеганом и Дином Томасом в Гриффиндор, и с "Забини, Блейз", помещенным в Слизерин, сортировка закончилась.

Забини занял место между Краббе и Ноттом, по другую сторону стола от Гарри. Он был высоким и смуглым, с резкой белой улыбкой и выражением лица, которое делало его похожим на смеющегося над шуткой внутри себя, которую остальные были слишком невежественны, чтобы понять.

- Забини, - задумчиво произнес Малфой. - А не сын ли Черной Вдовы?"

Улыбка Забини из режущей превратилась в убийственную. "Есть шанс, что это я Малфой, ты действительно хочешь меня разозлить?"

В ответ Малфой проворчал что то неразборчивое, видать действительно не хотел затевать конфликты в первый же день.

Гарри поднял брови на Нотта, который заговорил позже, когда высокий человек в развевающейся серебристой и безвкусной фиолетовой мантии встал и жестом попросил тишины. - Добро пожаловать!- воскликнул он, сияя так, словно ничто не могло сделать его счастливее, чем видеть их лица. - Добро пожаловать в новый учебный год в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. И вот они здесь: придурок! Ворвань! Oddment! Твик!

- Благодарю вас!"

Он снова сел.

Гарри уставился на высокий стол, затем повернулся к своим однокурсникам. -Он—немного сумасшедший?"

- Есть такое, если хочешь знать мое мнение, - вздохнула Дэвис.

-И да, - добавил Нотт. -Он... наверху пирамиды власти. Конечно, он также один из самых могущественных волшебников, живущих сегодня, возможно, самый могущественный, и ходят слухи, что он единственный человек, которого Темный Лорд когда-либо боялся."

"И он директор школы?- Недоверчиво переспросил Гарри. -Если бы я был таким хорошим волшебником, то, держу пари, я бы занимался чем угодно, только не ... только не болтался бы здесь и не преподавал."

Остальные засмеялись, а затем разговор был прерван появлением такого количества еды, что у Гарри отвисла челюсть.- Привыкай, Поттер, - ухмыльнулся Нотт.

-Я люблю магию, - горячо воскликнул он, подавая себе большое количество ростбифа и йоркширского пудинга.

Разговоры по большей части затихали, когда они неуклонно поглощали все, что было на столе, и все десерты, когда исчезло главное блюдо. Малфой, казалось, был рад вернуться к своему собственному разговору с Паркинсоном, а Гарри остался с Ноттом, Дэвисом, Гринграссом и в какой-то степени Забини, который, казалось, был доволен оставаться тихим и отстраненным.

Гарри начал чувствовать тепло и сонливость от всей еды, которую он съел, и потягивал ледяную воду, чтобы держать себя в форме. Его новые соседи по дому были не из тех, с кем он мог бы расслабиться. Во всяком случае, пока, особенно с девочками, Малфоем и его головорезами. Наконец он осмелился обратить свое внимание на главный стол. Все это время он был полон решимости вести себя так, как будто его сортировка не была драматическим событием, что, конечно, означало не смотреть украдкой на реакцию людей.

Макгонагалл сидела между очень низким и высоким мужчиной со слегка засаленными темными волосами. Поскольку Гарри сидел за ближайшим к ним столом, он прекрасно видел профессора, сидевшего в конце стола, который носил тюрбан и казался чрезвычайно нервным, особенно когда черноволосый мужчина поворачивался к нему, чтобы поговорить.

-Кто это в тюрбане?".

Нотт взглянул на стол. - Новый преподаватель защиты."

-Говорят, эта должность проклята, - с удовольствием поделилась Паркинсон. -За последние десять лет никто не смог удержаться на этой должности больше года."

-Его зовут Квиррелл, - небрежно бросил Нотт. - Очевидно, он немного испугался вампира во время своего летнего путешествия и теперь ходит с чесноком в тюрбане."

Они все уставились на него.

- Что?- спросил он. - Мой кузен учится в Равенкло четвертый год."

Гарри снова взглянул на высокий стол как раз вовремя, чтобы встретиться взглядом с Квирреллом. Внезапная боль обожгла его шрам.

Он вздрогнул один раз, прежде чем овладел собой и спрятал боль подальше.

- Ты в порядке, Поттер?- заметил Нотт.

Перейти к новелле

Комментарии (0)