Гарри Поттер и Дар Воспоминаний/Наследник Слизерина/Связывающие Узы ✔️ Глава 51.
Несколько секунд спустя Гилдерой Локхарт с важным видом вышел из-за занавески, которая выглядела так, словно была специально установлена для этой цели. Поскольку почти все женщины в округе падали в обморок, Гарри изучал мужчину и в этот момент решил, что ни одна из историй, написанных о нем, на самом деле не была правдой.
Первое, что бросилось в глаза Гарри, - это его внешность и лук. Нельзя было отрицать, что с объективной точки зрения Гилдерой Локхарт был тем, кого многие женщины сочли бы красивым. У него была сильная линия челюсти, длинные волнистые светлые волосы и ярко-голубые глаза. Глядя на этого человека, Гарри подумал, что он был тем, кого Гитлер назвал бы совершенным арийцем.
По крайней мере, до тех пор, пока диктатор-психопат не разглядел бы одежду Локхарта. Мужчина был самый большим бельмом в глазу, которое Гарри когда-либо видел. Его мантия была чудовищно кричащего цвета незабудочной синевы, которая в точности соответствовала его глазам, а на голове под кричащим углом сидела остроконечная волшебная шляпа. В общем, этот человек был похож на балаганщика, и то, как он выкладывал это перед толпой, только подтверждало эту теорию.
Также имел значение и стол, за которым сидел Локхарт. С обеих сторон человека окружали большие плакаты с его изображением, все они подмигивали и ослепительно улыбались толпе белыми зубами.
После этого Гарри перестал обращать на него внимание. Вместо этого он повернулся к Сьюзен и Дафне, которые были ближе всех к нему в очереди, и начал с ними разговаривать.
Пока он беседовал с двумя девушками, а Блейз и Терри присоединились к разговору, Гарри бросил короткий взгляд на всех ведьм и волшебников. Несмотря на то, что он никогда не разговаривал ни с кем из них, он видел почти всех в тот или иной момент во время своих прогулок по Косом переулке. Были лишь некоторые, которых он не узнавал. Он списал это на то, что они были домохозяйками, которые редко покидали свои дома или не были в Косом переулке, когда он находился там.
- Гарри?
Услышав свой голос, Гарри обернулся и столкнулся лицом к лицу с Кэссиди Ферганд. Девушка с интересом смотрела на него, моргая, когда поняла, что он не один.
Гарри был сосредоточен больше на ее внешности, чем на выражении лица. Он легко обратил внимание на то, как привлекательно Кэссиди выглядела сегодня в своем мягком голубом одеянии и с заплетенными в косы черными волосами. И, может быть, это видел только он, хотя, на самом деле, он был уверен, что это были просто его гормоны в работе, но молодая женщина выглядела еще красивее, чем обычно.
Он с трудом удержался, чтобы не взглянуть на ее бюст, который был больше, чем даже у Селены, и легко виден под ее одеждой.
- Добрый день, Кэссиди, - почтительно поздоровался Гарри, тщательно скрывая свое новое восхищение красотой молодой женщины. К счастью, у него уже было много практики с этим сегодня, - как твоя работа?
- Как всегда, - ответила Кэссиди с некоторым весельем в голосе. Она посмотрела на множество ведьм, стоявших в книжном магазине, и покачала головой, - хотя сегодня мы заняты больше, чем обычно.
- Да, я вижу это, - сухо заметил Гарри. Он покачал головой, прежде чем решил быть вежливым и представить ее своим друзьям, - не думаю, что я представил тебя всем своим друзьям, не так ли? - Пока Кэссиди качала головой, Гарри нашел время, чтобы представить группу, с которой он сблизился, - ты уже знаешь Гермиону...
Кэссиди посмотрела на молодую патлатую девушку, которая разговаривала с Трейси и Асторией о Гилдерое Локхарте. Хотя эта ведьма приходила не так часто, как Гарри, она, вероятно, была вторым самым распространенным клиентом.
- Ну да, те двое, что с ней, - Трейси Дэвис и Астория Гринграсс. А это другие мои друзья, Ханна Аббот, Сьюзен Боунс, Дафна Гринграсс, Невилл Долгопупс и Блейз Забини.
- Приятно познакомиться, - с улыбкой поприветствовала Кэссиди, когда остальные поприветствовали ее в свою очередь. Затем она снова сосредоточилась на Гарри.
- Послушай, я думала о том предложении, которое ты мне сделал.
- И ты уже решила, хочешь ли принять его или нет? - спросил Гарри, полностью поглощенный разговором.
- Если ты действительно можешь сделать то, что сказал, тогда я соглашусь.
- В таком случае, - Гарри вытащил маленький конверт, который принес с собой, тот самый конверт, который он держал при себе каждый раз, когда входил в Косой переулок, на случай, если столкнется с Кэссиди.
- Отнеси это в Отдел магических работ и лицензий. Процесс, вероятно, займет некоторое время, но с моим именем и твоим уровнем у тебя не должно быть слишком много проблем. Когда ты это сделаешь, я отправлю письмо Гоблинам с просьбой выкупить один из неиспользуемых участков в Косом переулке.
- Я также пришлю тебе все заметки, которые я сделал по зельям, а также более полную книгу о том, как ингредиенты реагируют друг на друга.
- Хорошо, я все сделаю, - Кэссиди взяла у него конверт. Гарри почувствовал, как легкая дрожь поползла от его руки вверх по предплечью и бицепсу, двигаясь вдоль плеча, прежде чем спуститься от позвоночника к пальцам ног от контакта, - еще раз спасибо за предоставленную мне возможность, Гарри. Я уже давно хотела выбраться отсюда, но не могла.
- Все в порядке, - Гарри отмахнулся от ее благодарности, - я знаю, как трудно иногда найти хорошую работу. И не похоже, что это не пойдет мне на пользу. Без человека, который находиться на уровне Тритона, я бы никогда не смог даже подумать об открытии здесь магазина.
После нескольких общих прощальных слов, молодая женщина ушла, сжимая письмо в руке.
- Что это было? - спросила Дафна, с любопытством глядя на молодую женщину, которая исчезла в толпе, прежде чем переключить свое внимание на Гарри. Рядом с ней Ханна, Сьюзен, Лайза, Невилл, Терри и Блейз наклонились вперед, заинтересовавшись тем, что их друг запланировал делать с этой девушкой.
- Похоже на деловое предложение, - добавил Блейз с задумчивым блеском в глазах, - держу пари, что-то связанное с магазином зелий.
- Я планирую открыть аптеку, которая не только продает ингредиенты, но и делает более эффективные, чем обычные зелья по сниженным ценам, - тихо сообщил им Гарри, его пальцы рассеянно подергивались, когда он накладывал небольшую вариацию заглушающего заклинания вокруг них. Это скрывало их разговор от всех, кто подслушивал, но они все равно могли слышать все, что говорили вокруг, - поскольку я не могу контролировать свои семейные хранилища, пока не достигну совершеннолетия, я пытаюсь найти способы увеличить деньги в хранилище моей матери, которое я использую для всех моих покупок, не связанных со школой.
- И поэтому ты решил открыть магазин зелий? - спросил Невилл, очень заинтересованный тем, что он говорил. Это было неудивительно, учитывая, что гербология была областью, которая шла параллельно с приготовлением зелий. Многие растения и травы использовались для приготовления зелий.
- Да, - кивнул Гарри, - у меня уже есть лицензия на выкуп недвижимости благодаря одолжению, которое кто-то мне должен, но мне нужен кто-то, у кого есть Тритон в арифмантике и зельях, кто может получить лицензию на продажу и изготовление зелий, прежде чем я даже подумаю об открытии своего бизнеса.
- У Кэссиди есть и то, и другое, она такая одна из немногих. Естественно, я предложил ей работу управляющей магазином. Формально магазин будет находиться под моим именем, но она будет за него отвечать. У меня будет свой магазин зелий, она больше не будет работать в книжном магазине, и мы оба будем зарабатывать приличную сумму денег. Это беспроигрышная ситуация для нас двоих.
- Черт побери, - выругался Терри.
- Знаешь, очень хорошо, что Гермиона слишком занята разговором с Трейси, чтобы ругать тебя за ругань, - заметила Лайза, бросив взгляд на трио, стоявшее рядом с мисс Дэвис и Грейнджерами. Она покачала головой, увидев, что они все еще говорят о Локхарте. Как можно быть такими восторженными от встречи с кем-то, даже если этот кто-то был знаменитостью?
- Наверное, ты права, - Терри тоже посмотрел на Гермиону, которая смотрела на Трейси рядом с Асторией широко раскрытыми глазами, пока брюнетка дико жестикулировала, - и все же, кто делал что-то подобное? Открыть магазин зелий в двенадцать? Это безумие!
- Это амбициозно, - добавил Блейз свои два цента, ухмыляясь, - мне нравится.
- Думаю, я понимаю, почему большинство людей сочли бы это необычным, - признался Гарри, - но, честно говоря, я просто хочу сделать то, что еще никому не удавалось. Открытие магазина, когда я все еще обучаюсь в Хогвартсе, определенно подходит.
Конечно, были и другие вещи, которые он хотел сделать, например, написать книгу до окончания школы и создать свой собственный блок власти среди своих сверстников, чтобы иметь союзников после окончания школы и занять свое место в Визенгамоте. Но с этим придется немного подождать. Даже если сейчас он смог приобрести союзников, пройдет еще шесть лет, прежде чем все это станет актуальным.
- Ты определенно на верном пути к этому, - вмешалась Ханна, качая головой, - и все же мне кажется немного странным, что кто-то в нашем возрасте открывает магазин.
Гарри пожал плечами, как бы говоря: "вот такой я и есть".
- Не может быть, это Гарри Поттер?
Хотя слова были произнесены не очень громко, их услышали все в книжном магазине. Тишина, воцарившаяся там, была такой же полной, как и шум, когда-то наполнявший все вокруг.
Гарри машинально повернул голову в сторону источника голоса, не очень-то этого желая, но понимая, что больше ничего не может сделать.
Там, поднявшись со своего места и уставившись на него, стоял не кто иной, как Гилдерой Локхарт, человек, который произнес эти слова. Если взгляд, который бросила на него Жанетта, испугал его, то взгляд, который бросил на него этот человек, заставил его захотеть убежать как можно дальше. То, что на него смотрели, как на кусок мяса, было предпочтительнее того взгляда, который он получал сейчас.
Гарри практически видел, как в глазах мужчины появляются звезды.
Это было так нехорошо.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.