Гарри Поттер и международный турнир трех волшебников Гама 106

Плащ - невидимка-Это просто плащ или что-то еще? Из того, что он знал, обаяние Флер должно было выдать его присутствие после того, как он столкнулся с ней. Должен ли он попросить ее и ее семью помочь? Может ли и должен ли он доверять Делакурам? Если он спросит Сириуса или Ремуса, они, вероятно, поговорят с Дамблдором или спросят его мнение. Этот человек хранил его в течение десяти лет и, вероятно, разгадывал секреты.

Все было бы гораздо проще, если бы он вырос так, как говорили Делакуры. Летом они отдыхали, обменивались открытками и росли с псевдо-тетей и дядей. И все же его беспокоило то, что оправдание Флер, не явившейся на встречу с ним прямо сейчас, казалось неубедительным.

Он оставит это в прошлом, не забудет, но и не позволит этому окрасить их нынешние отношения. Они были гораздо более откровенны, чем семья Павловых.

Наталья с самого начала была манипулятором. Был ли в этом замешана Лакруа?

Гарри покачал головой. Сосредоточься, перестань отвлекаться.

Он не решится сегодня, но Гарри склонялся к тому, чтобы попросить Флер помочь ему.

Домовые эльфы - Добби был потрясающим. Он кормил его, одевал и выполнял поручения.

Турнир трех волшебников - Он прекрасно понимал, что это задача поиска. Турнир был очень традиционным. Всегда было три задачи, и только первые две действительно различались. Либо задача типа поиска, либо объективный бой с магическим существом. Только порядок изменился, и это оставило его с поиском. Если бы поиск был первой задачей, они бы что-нибудь у него забрали. Для Второго Задания это всегда был кто-то. Он сомневался, что Комитет изменит это сейчас. Он получил ключ от своего яйца и предположил, что это будет что-то из поселения водяных.

Он думал о том, чтобы снова попытаться сорвать задание по двум причинам. Во-первых, это повысит осведомленность о еще большем саботаже турнира для Третьей Задачи, момент, который, как он предполагал, принесет наибольший шанс для покушения на его жизнь. Во-вторых, если бы существовал план убить его во втором задании, то все пошло бы наперекосяк.

Это может иметь обратный эффект. Его могут поймать и устроить серьезные неприятности за срыв международного мероприятия. Это могло привести к подозрениям, что он тоже причастен к смерти драконов, но он избежит пристального внимания.

Еще не наступил январь, а задача стояла в конце февраля. У него еще было достаточно времени, чтобы принять решение.

Парселтанг и Каддлс - оба были родственны. Он должен был тратить время, работая над тем, что он мог и не мог сделать с Каддлс. Он будет экспериментировать и исследовать с ней, и он мог бы посмотреть, смогут ли Ремус и Сириус помочь ему с Парселтангом.

Все, что действительно оставалось, - это план игры по юридическому представительству для себя и освобождению Сириуса. У него были кое-какие зацепки на адвоката, но он хотел рассмотреть их дальше, возможно, сначала встретиться с Андромедой Тонкс, прежде чем принимать решение вообще. Оставался только Гринготтс и побольше узнать о семье Блэк.

"Что ж, - подумал он, - нет времени лучше настоящего.

х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х-х

"Я всегда думаю:" Почему мы снова идем туда?", когда мы решаем прогуляться." Она удовлетворенно вздохнула и придвинулась ближе к Гарри, - Но потом мы добираемся сюда.… Мне нравится это место, здесь только мы вдвоем... знаешь, это похоже на наше место." - тихо проговорила Наталья, когда они вместе шли по парку.

-М-м-м, - согласился Гарри.

Воздух был знаком, тропинка та же, и вскоре они оказались на скамейке, которую оба считали своей.

Нервное ожидание было между ними. Она не хотела, чтобы он проводил так много времени с Флер, а ее родители хотели заключить контракт на ухаживание. Эти двое тяжело давили на его сознание, и воздух между ними был не таким, как в прошлый раз, когда они были здесь. Она была тяжелой и взволнованной.

У него не было опыта, как с этим справиться. Между ними не было ничего плохого, но что-то мешало им быть такими, какими они были раньше.

- Тебе было весело вчера? Приятно было повидаться с друзьями?" Гарри услышал вежливый вопрос, а также то, что не было сказано: "Тебе было весело с Флер?"

Он повернул голову и бросил на нее напряженный взгляд. - И да, и нет."

Нахмурившись, она предложила ему еще. - Это еще почему?"

- Не знаю." Он слегка пожал плечами, уголки его рта еще больше сжались. - Было приятно увидеть некоторых из них, и все же все пошло не так, как я ожидал."

На его лице появилась полуулыбка: "Было приятно увидеть друзей моего отца. Потом мы с Флер пошли к дому Уизли, но некоторые из них не очень любили ее, если это то, что ты действительно хотела знать, - он ухмыльнулся ей, и это усилилось, когда он увидел, как она слегка покраснела.

- Флер интересуется мной, - прямо заявил он.

"Я знаю." - сказала она тихим, покорным голосом.

- Тебе не о чем особенно беспокоиться. Она не пытается соблазнить меня так, как ты ожидаешь. Она не пыталась поцеловать меня или сделать что-то еще, кроме как заявить о своем интересе и быть другом."

Он наблюдал, как до нее доходят его слова. Ему показалось, что он увидел некоторое облегчение, ревность и некоторое недоверие на ее лице, постоянно хмуром.

- Зачем ты мне это рассказываешь? - спросила она, разочарование на ее лице просочилось в ее слова, так что они вышли с низким рычанием.

Он проигнорировал этот вопрос в пользу продолжения обсуждения этого вопроса. - Я собираюсь провести время с ней и ее семьей. Она наследница семьи Делакур. Семьи, которая связана с моей, и было бы жестокой ошибкой отчуждать их."

В его намерения не входило расстраивать ее, и все же он видел, какой эффект слова производят. Они были как удар в живот. Он видел, что она воспринимает их совсем не так, как он хотел. Ее лицо побледнело, дыхание стало поверхностным, а хватка на его руке ослабла. Он почти слышал выступающие морщины на ее нахмуренном лбу.

- Неужели наше время вместе значило так мало?" - прошептала она в отчаянии, то ли про себя, то ли для того, чтобы он услышал. Как бы то ни было, он остановит это, прежде чем сделает еще хуже.

-Мне нужна твоя помощь, - его слова вызвали немедленную реакцию, надежда снова засияла в ее глазах. - Ты сказала, что хочешь мне помочь и я прошу совета, потому что не знаю, как правильно поступить. Я не хочу вводить вас в заблуждение или устанавливать ожидания, которые никогда не сработают." Его размеренные слова и спокойствие в голосе успокоили ее страхи.

- Твоя семья хочет, чтобы я подписал контракт на ухаживание. Я знаю, что это такое. С юридической точки зрения они хрупкие, но как только об этом объявят, это будет равносильно признанию, что мы женаты."

-Я собиралась сказать тебе сегодня вечером,- резко сказала она, паника плохо скрывалась в ее ответе. - Клянусь! Я знаю, как ты это воспримешь - что это разрушит доверие, которое мы построили, и ты можешь не простить меня за это, - быстро произнесла она.

Гарри подождал, давая всему успокоиться, прежде чем ответить. Он не хотел иметь дело с обезумевшей девушкой. Он хотел, чтобы она была в хорошем настроении. Он не собирался прекращать отношения между ними, но и не был уверен, что ей можно доверять.

Он обнял ее сбоку. -Просто дыши, - тихо сказал он.

Ее грудь тяжело вздымалась. Она была расстроена его менее чем тактичными словами. Он действительно отстой в этом. Он чувствовал, как замедляется ее дыхание, как ее грудь не прижимается к его грудной клетке... Когда она успокоилась, он высвободился.

Теперь они были всего в шести футах от своей обычной скамьи, Гарри направил их к ней и подождал, пока они сядут, прежде чем продолжить. Она сидела рядом с ним, ближе, чем обычно, как будто допуск на любое расстояние между ними мог восприниматься как разрыв в их отношениях.

- Мне четырнадцать. Я знаменит, талантлив и имею некоторую политическую и экономическую власть. Я вроде как встречаюсь с дочерью влиятельной иностранной семьи, которая не соответствует историческим ожиданиям друзей моей семьи." Он смотрел на нее несколько секунд, убеждаясь, что она полностью слушает, а не просто слышит его слова.

"Тогда друзья моей семьи приходят из ниоткуда и хотят взять меня под свое крыло, чтобы направлять, защищать и, возможно, даже быть любящей семьей для меня. Их старшая, наследница, тянется ко мне." Он покачал головой: "И мне просто не повезло, что эти две семьи не ладят."

Она переместилась, позволив своей свободной руке мягко погладить его внешнее бедро в успокаивающей манере. Она еще крепче прижалась к нему.

- Это еще не самое худшее. Семья девушки, которая мне нравится, хочет, чтобы я объявил о браке для нее всего через пару недель знакомства. Я не говорил семье Делакур, но полагаю, что у них не было бы никаких или ограниченных проблем с тем же соглашением для Флер."

Все, что он думал о двух девушках, нравилось ему. Оба были несправедливы к нему. Один с семейными ожиданиями, не говоря уже о манипуляциях с ее стороны, а другой ставит его в невыгодное положение. Ни у одной из девушек не было злого умысла, и все же ему приходилось иметь дело со всем этим мусором, со всей этой драмой.

- Ради Мерлина, мне всего 14!" - воскликнул Гарри с большим разочарованием. - Скажи мне, что я должен делать? Я даже не знаю, что буду делать со своей жизнью!" Слова вылетели у него изо рта.

В течение нескольких минут не было произнесено ни слова. Они сидели в полной тишине.

Молчание нарушил Гарри. - Ну? Что ты можешь посоветовать?"

Перейти к новелле

Комментарии (0)