Гарри Поттер и международный турнир трех волшебников Глава 20

Когда тело Гарри наконец оправилось от ритуала, прошло восемь часов, как и предсказывала книга. Самым страшным открытием, когда он проснулся, была невероятная боль, которую он испытывал. Все его тело было пропитано чужеродной магией, и это имело невероятно болезненные последствия. Когда он активировал связь между ними, ему показалось, что его тело купается в огне. Он знал, что в инструкциях к ритуалу об этом не говорилось. Была ли это опущено, чтобы он не передумал его исполнять, или потому, что что-то пошло не так? В любом случае, Это было так больно, как Гарри никогда не испытывал. Он привык к боли и имел довольно высокую толерантность к ней. Все предыдущие переживания бледнели в сравнении. Как будто каждая клеточка его тела была охвачена огнем, и это вырубило его. Он не мог оставаться в сознании при таком уровне боли. К счастью, он все спланировал заранее, и Добби, как обычно, помог ему.

Так быстро, как только мог, он проглотил еду, приготовленную Добби, и завершил свои утренние ритуалы. Болеутоляющее зелье, которое он принял перед едой, к счастью, подействовало. С каждой минутой последствия ритуала ослабевали. Гарри вернулся в спальню, чтобы поискать халат, который идеально подошел бы для сегодняшнего дня. Добби был в восторге от того, что ему позволили взять на себя такую трудную задачу. Гарри по-прежнему забавляло, как его взволновала перспектива работы.

Гарри стоял в проходном шкафу и спрашивал Добби.

- Добби, есть ли какая-нибудь одежда, подходящая для борьбы с драконом?" Это было похоже на выстрел в темноте, но, возможно, Добби что-то нашел. Он уже пришел с мешком из мокескина для скрытого и безопасного хранения вещей. Он больше никуда не пойдет без этого плаща-невидимки, который каким-то образом мог полностью скрыть его присутствие. Хранить даже карту на нем тоже было бы благоразумно.

Гарри не исследовал всю одежду. Другие могли бы. Он мало заботился об одежде. Добби выставил ему наряды, чтобы он мог носить их каждый день, когда ему это понадобится. Гарри не просил его об этом, и он это оценил.

Добби не ответил словесно, он просто исчез без комментариев.

Через несколько секунд он снова появился с новой одеждой в руках. Гарри поблагодарил маленького эльфа и посмотрел на то, что ему принесли. Он без труда опознал пару черных сапог из драконьей кожи с серебряной отделкой. Там были темно-зеленые брюки, такие темные, что казались черными. На нем была легкая черная майка, закрывавшая его голую кожу, и комплект одежды, который частично сочетался с черными и серебряными сапогами, а частично-с брюками.

Гарри провел по ней рукой и заметил заметные различия в материалах. Очень тонкая и мелкая чешуя, которая могла принадлежать дракону. Там были гладкие участки, которые казались прохладным быстрым потоком. Те порции, которые он благополучно принял за шелк акромантула, и последняя порция почти ощущалась как странная смесь между ними. Это была не обычная маггловская кожа, это он точно знал. Змеиная кожа? Василиск? Это был наряд, который пришел из этого шкафа и был лучше, чем носить его простую хогвартскую мантию.

Гарри медленно переоделся и надел вот это. Раньше он никогда не задумывался об одежде, а теперь почувствовал, что это было ошибкой. Его простая школьная форма и обноски действительно действовали на него. Бессознательно он смутился из-за своего поношенного наряда. Ему было все равно, насколько они дорогие и от известного дизайнера. Ошибка была в том, что он никогда раньше не чувствовал себя так хорошо. Они были хорошо сделаны, прочны, долговечны, модны и невероятно удобны. Хотя он этого не заметил, его подбородок был поднят чуть выше.

Гарри снова одернул себя. У него был мешочек из мокескина, который дал ему Добби, и в нем лежали его волшебная палочка, карта, плащ и Молния. Он понял, что ему следует подумать о том, чтобы также добавить некоторые основные зелья. Он расправил плечи, вздернул подбородок и решительно зашагал к первому заданию. Он выглядел как положено, чувствовал себя как положено, и сегодня он выполнит свою роль в соответствии со своими ожиданиями. Прошло всего две недели, но Гарри чувствовал себя по-другому. Он готовился к тому, что должно было прийти и взять под свой контроль всю его жизнь.

х-х-х-х-х-х-х-х

Гарри не ожидал увидеть то, что испытывал сейчас. В этом турнире было гораздо больше, чем он ожидал. Гарри решил под плащом направиться к стадиону и попытаться выяснить, где он должен появиться. Толпы людей показывали, что было гораздо больше, чем даже в конце сезона квиддичных игр, которые были заполнены родителями, скаутами и друзьями. В воздухе послышалось жужжание, и в воздухе разлилось опасение. Гарри изо всех сил старался пробраться к тому, что, как он слышал, называлось Палаткой Чемпиона. Найти его было нетрудно, так как это был массивный шатер, стоявший сбоку от нового временного стадиона.

Гарри довольно легко добрался до палатки Чемпиона. Место было переполнено людьми, и всем был закрыт вход. Гарри нашел укромное местечко, снял плащ-невидимку и положил его обратно в сумку из мокескина. Гарри проскользнул внутрь, пока не добрался до входа, где стояла ведьма. Но не просто ведьма, а та, что в одеянии аврора, с привлекательными розовыми волосами, стоящая на страже. Гарри направился прямо к ней.

Она стояла во весь рост, преграждая ему путь. - Эй! Никого, кроме чемпионов и уполномоченных, не пускают. Отойдите, или вас насильно уберут." - сказала она ясным командным голосом, в котором слышалось раздражение, очевидно, вызванное необходимостью повторять это снова и снова любому, кто пытался получить несанкционированный доступ.

Гарри слегка усмехнулся и шутливо ответил: - А Чемпионам можно войти?"

Он ожидал, что она укусит его, ответит сарказмом или даже извинится. Гарри не был готов к ее ответу. Она с силой схватила его за плечо и довольно ловко швырнула вперед в палатку, оставив свой пост.

- Директор! Директор! - крикнула она и потащила его к другой женщине в мантии аврора. От этого человека исходило настоящее присутствие. Рыжеволосый, средних лет, с моноклем в одном глазу. Она быстро оглядела розововолосую женщину, которая затащила его в палатку, а затем подняла брови, увидев его. Это была единственная заметная перемена в внешне невозмутимой женщине.

- Хорошая работа, кадет Тонкс." - сказала старшая ведьма, не сводя глаз с Гарри. Она быстро выкрикнула команду. - Возвращайтесь на свой пост, кадет Тонкс." Ее глаза на секунду оторвались от него, когда она встретилась взглядом с розововолосой кадеткой и просто кивнула ей.

Гарри не совсем понимал, что происходит с рыжеволосой ведьмой. Она была директором авроров? «Мистер Поттер, меня зовут Амелия Боунс, директор Департамента магического правопорядка. Пожалуйста, следуйте за мной». Возможно, это было сказано вежливо, но Гарри знал, что это приказ, и она не была ведьмой, чтобы вызывать какие-либо проблемы. У Гарри не было другого выбора, кроме как следовать за ней.

Амелия быстрым шагом направилась к боковому отсеку входа в эту массивную палатку. Изначально палатка предназначалась для использования Организационным комитетом турнира и Чемпионами Трех Волшебников. Из-за смягчающих обстоятельств и продолжающейся саги о пропавшем Мальчике-Который-Выжил палатка была значительно модернизирована и теперь стала мобильным командным пунктом. Она вывела его из комнаты, которую ее авроры заняли сегодня утром, в секцию, которую она объявила своим собственным кабинетом. Ей нужно было как можно быстрее провести интервью с подростком. Ее задача была бы намного проще без какого-либо внешнего вмешательства. То, что Тонкс заметила молодого человека перед прессой или сотрудниками Хогвартса, было неслучайно.

Гарри последовал за ведьмой в комнату, где стоял письменный стол с кучей бумаг. Полдюжины бумажных самолетиков кружили вокруг офиса. Он наблюдал за ее движением с помощью палочки, пока она велела бумажным самолетикам развернуться обратно в плоский пергамент и аккуратно сложить в стопку прямо перед стулом, в котором она сидела. Она поманила его сесть на один из двух стульев напротив нее.

Перейти к новелле

Комментарии (0)