Гарри Поттер и принц Слизерина Глава 3. Пэнси Паркинсон
Глава 3. Пэнси Паркинсон
На следующее утро Драко проснулся рано и стал уговаривать мать пойти в Косой переулок.
"Мама, пойдем. Магазин Олливандера, вероятно, уже открыт."
Нарцисса вздохнула, глядя на сына: "мой дорогой сын, я знаю, что ты хочешь получить свою палочку, но мы пойдем туда после того, как прибудет гости."
"Гости??"
"Да, Теодор и дочь друга твоего отца приезжают, так как они все едут с тобой в Хогвартс, я подумала, что было бы здорово поехать вместе с ними." Нарцисса улыбнулась, как обычно: "тебе лучше подружиться с ними".
"Мам, я могу все, но почему Теодор? Ты же знаешь, я терпеть не могу его дерзкий вид."
"Ты не должен говорить плохие вещи о других за их спиной, Драко." - Внезапно у Драко за спиной раздался голос, прервавший их разговор.
Губы Драко начали дергаться, потому что он знал, чей это голос, Теодора Нотта. Теодор был сыном товарища-Пожирателя Смерти, который был воспитан отцом после смерти матери, Теодор в отличие от Крэбба и Гойла был из того же социального положения, что и он, что заставило Драко разозлиться, учитывая, что он не мог контролировать его, как этих двух идиотов. Теодор был умен и был очень похож на Драко с точки зрения личности. Он также был очень опытен в зельях, и Драко знал, что в последние годы он успешно создал два Моховика времени, которые позволяют пользователю путешествовать далеко назад во времени, превосходящие заклинание часового разворота на устройствах, выпущенных министерством. Теодор был очень умен, поэтому Драко считал его важным активом, но его беззаботное отношение раздражало Драко.
Драко повернулся, чтобы посмотреть на высокую долговязую фигуру и с ослепительной улыбкой сказал: "Я сказал, что у тебя дерзкое лицо, кроличье лицо."
Теодор, чье лицо было несколько "кроличьим", не был оскорблен, вместо этого он просто самодовольно улыбнулся: "О! Несмотря на то, что я не считаю вашу способность к остроумным шуткам лучше, чем у меня, но, когда дело доходит до дерзости, вы выигрываете каждый раз."
Драко, который был чувствителен к своему злодейскому лицу, сломал пальцы, когда сказал: "Давай выйдем, чтобы я мог показать тебе свою способность к остроумию."
"Ну, теперь, мальчики, не надо драться, а вы завтракали, Теодор?" Нарцисса встала между ними.
"Да, Мисс Малфой." Теодор улыбнулся своим джентльменской улыбкой и добавил: "вы становитесь красивее каждый раз, когда я вас вижу."
Нарцисса улыбнулась и сказала: "Как мило с твоей стороны, Теодор."
"Че! Ты же знаешь, я выгляжу точно так же, как моя мать, лицемер." Драко хихикнул, увидев, что этот ублюдок ведет себя как джентльмен. "Так когда же придет другая девочка, мама?"
"О! Какая девушка? Кто это?" Теодор тоже заинтересовался и вопросительно посмотрел на Драко.
"Она такая же, как мы, одна из священных двадцати восьми семей, семьи Паркинсонов, кажется, ее зовут Пэнси Паркинсон."
Драко чуть не задохнулся, услышав это имя: "разве это не та девушка, которая была влюблена в Драко." Драко подумал.
Драко был очень заинтересован в встрече с этой девушкой, так как в книге не было четкого описания, иногда ее описывали как "мопса", а иногда "красивую и милую". Даже ее интеллект много раз подвергался сомнению, даже Гермиона называла ее "толще, чем потрясенный Тролль", но она была великолепна и даже посещала Жутко Академический Блестящую Аттестацию (ЖАБА) по защите от темного искусства, доказывая, что она не так глупа, как говорят люди. Драко было очень интересно узнать, какая она на самом деле.
Драко оставил мать рассказывать, куда идет, и затащил Теодора в свою лабораторию. Теодор не удивился, так как был здесь раньше, но все равно с любопытством огляделся.
"Сколько бы раз я ни смотрел на это место, я все равно нахожу его удивительным; ты знаешь, что такие чемоданы очень редки, даже у моей семьи их нет." Теодор сказал, сидя на соседнем стуле.
"Ревнуешь?" Драко спросил с ухмылкой.
"Да, кто бы мог подумать... этот уровень атмосферных чар и космической магии, я уверен, есть только несколько человек, которые могут создать это." Теодор вздохнул, поворачиваясь к Драко. "так с чем тебе нужна моя помощь?"
"Почему ты решил, что мне нужна твоя помощь?" Драко сказал, приподняв брови.
"Ха-ха!" Теодор рассмеялся. - "ты притащил меня сюда не для того, чтобы поболтать со мной?"
"Це..!" Драко щелкнул языком, достал с полки несколько записок и протянул ему.
Теодор начал читать записку с очень интересным лицом, через некоторое время он положил записку и посмотрел на Драко: "Противоядие от Веритасерум? Ты пытаешься изменить его."
"Да, я хочу изменить некоторые ингредиенты, но я не хочу, чтобы его эффект уменьшился."
"Драко, ты любимец многих бедных производителей зелий... ты как современный Робин Гуд... ты крадешь у богатого например твоего отца и даешь формулу, которую ты создал бедным бесплатно, есть много зелья и ингредиентов владельцев магазинов, которые ненавидят тебя, ты знаешь?" Теодор хихикнул.
"О! Когда наш фанатик чистой крови Теодор начал читать маггловские истории?" Драко улыбнулся "и, кроме того, я только выдал рецепты, которые дешевле сделать, но у меня все еще есть много формул, которые обрадуют даже богатую чистую кровь, поэтому скажи мне, ты поможешь мне?"
"Конечно, но почему ты хочишь сделать это, это уже незаконно, и ты можешь просто практиковать Окклюменцию, чтобы бороться с ней, с твоим талантом я уверен, что ты сможешь узучить это в кратчайшие сроки."
"Я изучаю его, но мне все равно понадобится еще год или два, чтобы полностью освоить его, и до тех пор я буду уязвим против него, кроме того, это интересный проект, не так ли?"
Основная цель создания этого зелья была для его будущих спутников, которые, возможно, не смогут легко изучить Окклюменцию и могут быть слабым звеном для его будущих планов, и тот факт, что он хотел сделать его постоянным, все еще был секретом из-за его крови, поэтому было трудно убедить людей помочь ему.
Теодор посмотрел Драко в глаза и вздохнул. "Хорошо, Я помогу тебе, но однажды ты расскажешь мне свои секреты."
Драко был поражен тем, что Теодор смог это понять, но все же без колебаний кивнул: "если ты оправдаешь мое доверие, то, конечно, я скажу тебе."
Затем оба, сформировав между собой негласное соглашение, приступили к работе над зельем, с помощью Теодора это было гораздо проще, чем делать это в одиночку. Сам Теодор был очень хорош в зелье-варении с раннего возраста, и из-за того, что Драко стал знаменитым вундеркиндом, боевой дух Теодора сильно увеличился, не желая проигрывать кому-то, похожему на его собственный возраст, он практиковал зелье-варение день и ночь. Отец Теодора также очень хорошо владеет зельями, и у него есть свой собственный семейный секрет, поэтому объединение обеих их работ было очень гладким.
"Я думаю, что это оно." - Драко сказал, глядя на фиолетовую жидкость перед собой.
"Да, я не думал, что это будет так просто." Теодор посмотрел на Драко с ослепительной улыбкой.
Внезапно резкий запах окружил воздух вокруг них: "что это за запах?" Драко сказал, бросив презрительный взгляд.
"Драко.."
"Да, что?"
"Почему зелье нагревается?" Теодор спросил, делая странное лицо.
"Черт!" Драко быстро толкнул Теодора под стол и сам последовал за ним. Бумм!! Фляжка взорвалась, и зелье брызнуло повсюду.
"Вздох! мы были слишком наивны." - Драко сказал, оглядывая свою лабораторию, которая теперь пахла тухлым яйцом.
"Ага! Спасибо Мерлину, что мы его не пили." Теодор сказал, зажимая нос, глядя на беспорядок: "Эй, ты думаешь, человек, который пьет зелье, взорвется?"
"Ну, если это так, то мы создали что-то особенное, не так ли?" - Драко задумчиво сказал.
"Да, попробуем это зелье на ваших лабораторных крысах."
"Ну, на самом деле я не хочу убивать их так рано."
Они оба посмотрели друг на друга и начали громко смеяться, если бы кто-то увидел их сейчас, они, вероятно, пришли бы к выводу, что планируют что-то плохое: "черт возьми! Злое лицо!"
Через некоторое время Драко встал и достал старую палочку. Он помахал палочкой, используя чистящее заклинание, чтобы убрать беспорядок.
"Твои чары становятся лучше." Теодор прокомментировал, оглядывая некогда грязное место, которое теперь было безупречно чистым, "но мы все еще должны что-то сделать с запахом."
"Да." Драко хотел что-то сказать, но его прервал стук. "Мама, наверное, зовет нас, пойдем."
Драко и Теодор вышли из чемодана, а Нарцисса смотрела на них со странным выражением лица. -"Почему вы оба так плохо пахнете?"
"Авария." - Драко сказал, а Теодор кивнул головой.
Нарцисса вздохнула, вынимая палочку, и, помахав рукой, неприятный запах исчез. "Спускайтесь вниз, Пэнси и ее отец уже приехали."
Драко кивнул, последовал за ней, а Теодор пошел за ним следом, и вошел в гостиную.
В гостиной Люциус разговаривал со смеющимся бородатым мужчиной, а рядом с ним стояла маленькая симпатичная девушка с черными волосами.
"О! Драко, наконец-то ты здесь." Люциус встал, идя на него, и похлопал его по плечу. - "это мой сын, Драко. Драко, это мистер Рой Паркинсон." (Я не мог найти имя Отца Пэнси, поэтому я просто придумал его.)
Драко отвесил благородный поклон, положив руки на грудь.- "Здравствуйте, мистер Паркинсон. Приятно с вами познакомиться."
"О, это мне приятно познакомиться, я наконец-то познакомился с гением, о котором ходят слухи." Мужчина встал со своего места и засмеялся: "Ты похож на свою мать, но твои волосы и глаза твоего отца."
Затем мужчина подтолкнул девушку позади себя вперед, она с интересом посмотрела на него: "это моя дочь Пэнси Паркинсон, Пэнси, где твои манеры?"
"О, это не имеет значения, Мистер Паркинсон," - сказал Драко, проходя перед девушкой с милым круглым лицом, он взял ее руку и поцеловал ее, как джентльмен, заставляя девушку покраснеть, -"раз уж мы будем учиться в одной школе, давайте будем друзьями."
"Конечно." Застенчиво ответила девушка.
Драко был удивлен застенчивому поведению Пэнси, так как она была довольно резкой.
"Можешь звать меня Драко, а это кроличье личико позади меня - Теодор."
"Приятно познакомиться, Мисс Паркинсон," - сказал Теодор с легким поклоном.
"Можете звать меня Пэнси." Пэнси кивнула Теодору, быстро обернувшись, чтобы снова взглянуть на Драко, отчего губы Теодора дернулись.
После короткого знакомства, Нарцисса подошла к ним.
"Я отвезу вас в Косой переулок, чтобы купить припасы."
Все трое кивнули и последовали за Нарциссой к камину, где с помощью Летучего порошка телепортировались в Дырявый котел.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.