Гарри Поттер и принц Слизерина Глава 97. Предостережение

Глава 97. Предостережение

Драко положил несколько мешков на стол и посмотрел на Люциуса, который через мгновение тоже положил мешок на стол.

Мерк снова щелкнул пальцами, и пара эльфов подошли и взяли мешки с деньгами.

"Ты не собираешься пересчитать?"

"После контракта у нас отношения, построенные на доверии, поэтому нам не нужно этого делать. Кроме того, поскольку ты первый человек, потративший более 300 000 галеонов за многие годы, я дам тебе кое-что бесплатно-считай это подарком." – сказал Мерк.

"Я хотел гигантских навозных жуков," - сказал Драко, вспоминая их, его главной целью сегодня было купить эльфов и жуков, но из-за аукциона он потратил все деньги на другие вещи.

"Для животных, я понимаю - я дам тебе небольшую колонию бесплатно. Она состоит из 12 Жуков. - Мерк кивнул. - что-нибудь еще?"

"Вы слишком великодушны, что так?" - Подозрительно спросил Люциус.

"Это не то, что вы думаете, Мистер Малфой, просто жуки слишком дешевые, - ответил Мерк, размахивая руками, - они есть у каждого собирателя зверей, так что это не редкость."

Драко не был удивлен, что Мерк знал личность Люциуса, так как он знал его, "Итак, мы можем купить у вас некоторую информацию?"

"Цена зависит от информации."

"Что ты знаешь о Пийе? - Спросил Драко. - И не говори мне того, что я знаю."

"Угу... трудно, очень трудно, но раз ты гость, я скажу тебе кое-что, что знаю. - Мерк сказал, потирая подбородок - все, что я знаю о нем, это то, что он начал действовать после того, как он посетил, Дурмстранг для бизнеса Министерства 5 месяцев назад и стал изгоем на некоторое время, только появляясь время от времени…"

"Этого будет достаточно." - Драко остановил Мерка, так как он уже знал, почему он просто хотел подтвердить эту информацию.

С другой стороны, Луциус был удивлен, так как Фадж сказал им всем, что Пий внезапно начал действовать в день нападения. Люциус уже планировал встретиться с другими, чтобы убрать Фаджа с поста министра, но чем больше он знал о лжи Фаджа, тем больше злился на него.

"Полагаю, ты хочешь знать и другие вещи?" - С любопытством спросил Мерк.

"Да, я хочу знать обо всем, что ты можешь мне дать, - может быть, о предложении или предупреждении, - обо всем интересном." – сказал Драко.

"Драко..." - Люциус хотел остановить Драко, так как все еще не был уверен, что может доверять Мерку.

"Все в порядке, правда? - Драко сказал, глядя на Мерс, - я хочу знать, какой новый заговор назревает против меня."

"У нас есть что-то в этом роде, короче, остерегайтесь любых красивых женщин, которых вы встретите, - сказал Мерк, вставая. - Ну, вот и все, теперь я ухожу. Бутерброд, сделанный эльфами, очень хорош, поэтому я предлагаю вам попробовать."

"Подожди, что ты имеешь в виду?"

"Тебе нужны деньги для получения дополнительной информации, которых, как я полагаю, у тебя нет. Приходите еще, - сказал Мерк, подходя к двери, - мы проводим аукционы каждую неделю."

Драко уставился на Мерка, который медленно закрыл дверь и вышел.

"Что он имел в виду?" - Спросил Люциус.

"Понятия не имею." - Драко пожал плечами, подошел к покупкам и проверил их. Сейчас, кроме Смеркута, он не был заинтересован в каких-либо других существ. Фигура в плаще парила в воздухе, как медуза. Драко знал, что нет никакого способа дрессировать этих существ, особенно учитывая, что они были намного опаснее, чем дементоры в некотором роде, но Драко полагал, что они могут оказаться более полезным так или иначе.

Драко открыл чемодан и позвал эльфов, которые выглядели довольно потрясенными. Драко подумал, что они, должно быть, видели Норберту, которая свободно бегала по всему дому. Благодаря методу разговора, Драко смог научить Норберту не возиться с этим местом. Ранее он предупредил ее не есть эльфов, но, увидев их лица, Драко понял, что требуется немного больше обучения.

"Возьмите эти вещи," - приказал Драко.

Эльфы кивнули без колебаний и щелкнули пальцами, заставляя предметы плавать, и они вошли обратно в чемодан вместе со всеми предметами. Драко удовлетворенно кивнул и закрыл чемодан.

"Пойдем," - сказал Драко Луциусу, который выглядел потерянным.

Люциус, услышав, как Драко закончил свои дела, оглянулся на него. "Я вернусь сюда снова, чтобы найти полную информацию."

"Если это просто деньги, то разве здесь нет банкоматов?" - Спросил Драко. Банкоматы в основном волшебные банкоматы, сделанные Гринготтс, чтобы сделать депозиты и снятия быстрее.

"Нет. - Люциус покачал головой, - эти проклятые гоблины до сих пор ничего не придумали."

"О! Кстати, о гоблинах, что будет с моим хранилищем? После моего последнего трюка там, я уверен, гоблины не слишком довольны мной." – сказал Драко.

"Большинство гоблинов были убиты зельем, которое ты использовал, и мне удалось порвать записи и стереть некоторых из них, поэтому я уверен, что никто из них не знает об этом инциденте-даже если они узнают, что они сделают с этим?.. Согласно их правилу, пока мы не воруем, все в порядке, не так ли?" - Фыркнул Люциус.

Драко кивнул: "Ладно, проехали. Не могу дождаться, когда вернусь домой."

Люциус и Драко собирались трансгрессировать в гостиничный номер за пределами рынка. Драко заметил, что та же самая ведьма, которая пыталась сделать ставку против него, смотрит в его сторону. Ее преследующие глаза уставились на них, когда они трансгрессировали из этого места.

Драко не думал об этом, учитывая, что женщины выглядели взбешенной, когда он выиграл и яйцо, и кровь. Драко предположил, что женщина, вероятно, хотели затеять драку, но из-за присутствия Люциуса, она ничего не могла сделать, когда они трансгрессировали из этого места.

----------------------------------------

Примерно через час они наконец добрались до Министерства через камин, разрешенный Министерством, который помогал путешествовать на большие расстояния. После того как они добрались до Министерства, каждый пошел своим путем используя волшебный порошок. Драко и Люциус воспользовались сетью и тоже вернулись в особняк.

Как только дым рассеялся, Драко почувствовал, как кто-то внезапно обнял его. Это была не кто иная, как Нарцисса.

"Прости, мама, что заставил тебя волноваться," - сказал Драко, обнимая ее в ответ.

"Все в порядке, - сказала Нарцисса, отстраняясь и проверяя Драко, в порядке ли он. Хотя в письме упоминалось, что с ним все в порядке, она не успокоится, пока не увидит Драко собственными глазами. Увидев новое лицо Драко, она была очень удивлена, как она смотрела на него сверху вниз, - ты, кажется, подрос за пару сантиметров."

Драко рассмеялся, увидев смущенную Нарциссу. "Я хочу увидеть близнецов." - сказал он.

Нарцисса указала на другую комнату, куда и направился Драко. Он очень скучал по ним последние пару дней.

Нарцисса посмотрела на Люциуса, который начал объяснять ей кое-что о зелье, которое он опустил в письме, так как объяснить Нарциссе о изменившемся лице их сына будет трудно, пока она не увидит его сама. Люциус умолчал о том, что Драко ранен, чтобы Нарцисса не волновалась.

Драко был удивлен, что Нарцисса ничего не сказала о его новом лице, поэтому он вел себя совершенно нормально. Драко провел целый день с Нарциссой, которая после ужина наконец отпустила его. Затем Драко вернулся в свою комнату со связкой газет в руке, чтобы наверстать упущенное.

В первых двух газетах не было ничего особенного, но из второй газеты были напечатаны различные новости о предательстве Пия, и источники новостей были очень точными. Драко был уверен, что это работа Риты, но, к его удивлению, это было не так. Каждая новость о Пие была от другого журналиста, и ни одна не была написана Ритой. Первая новость была написана об исчезновении Пия и его переходе на темную сторону. Вторая новость была написана, предупреждая людей, особенно Драко и Гарри, что Пий преследует их. В тот же вечер была напечатана специальная новость о поимке Драко и Теодора. Видя все в новостях, написанных таким подробным образом, Драко был уверен, что виновником всего этого был не кто иной, как сам Райан.

"Похоже, наш новый враг жаждет славы." - Сказал себе Драко.

Перейти к новелле

Комментарии (0)