Гарри Поттер и скрытые сокровища Главы 545.630. Часть 25

брови Гермионы поднялись вверх, она не понимала, что имел в виду мистер Олливандер.

Зачем ему говорить эти слова, здесь есть какой-то намек?

«Наука о палочках — одна из самых сложных и загадочных ветвей всей магии, я просто рассказываю тайны, которые были исследованы!» Сказал мистер Олливандер: «Если вас интересует этот аспект, вы можете проверить соответствующую информацию. Что ж, следующий — мистер Поттер!»

Гарри подошел и отдал палочку.

«О да!» Сказал Мистер Олливандер, и пара его светлых глаз внезапно засияла от волнения: «Да, да, я ясно это помню».

Все в классе удивленно посмотрели на него, не понимая, что имел в виду мистер Олливандер.

Только Гарри понял, и вспомнил это, как будто это было вчера……

Три года назад тем летом, в свой одиннадцатый день рождения, он вместе с Хагридом зашел в магазин мистера Олливандера, чтобы купить волшебную палочку.

Мистер Олливандер измерил все размеры его тела и начал протягивать ему палочки на пробу.

Гарри казалось, что он взмахнул всеми палочками в магазине, прежде чем, наконец, нашел ту, которая ему подошла.

Его палочка была сделана из остролиста, одиннадцать дюймов в длину и содержала перо из хвоста феникса.

Мистер Олливандер был поражен, увидев, как хорошо Гарри обращается с этой палочкой.

«Это замечательно!» Он сказал: «Чудесно».

Тогда Гарри спросил, что же там такого замечательного, мистер Олливандер объяснил, что перо феникса в палочке Гарри и перо в палочке Волдеморта были вырваны из одной и той же птицы.

Гарри никогда никому не говорил об этом, и он так любил свою палочку, что, по его мнению, нельзя было винить в этом родство этой палочки с палочкой Волдеморта. Также, как и сам он не мог разорвать родства со своей тетей Петуньей.

Однако теперь он очень надеялся, что мистер Олливандер никому в комнате не расскажет о том, в чем именно её особенность.

У него возникло странное чувство, что если мистер Олливандер раскроет секрет, стенографическое перо Риты Скитер, вероятно, взорвется от возбуждения.

Особенно с недавней повторяющейся болью в его шрамах и снами о вещах, связанных с ВоландеМортом, это заставляло его чувствовать себя плохо.

В этом случае Гарри предпочел бы, чтобы его палочка не ассоциировалась с Волдемортом.

«Перо феникса — самый ценный материал для сердцевины палочки, а палочка из пера феникса всегда самая лучшая, когда речь заходит о возможных владельцах, это очень независимое и трансцендентное творение в мире. Эту палочку труднее всего приручить себе, и обычно трудно завоевать её лояльность». Мистер Олливандер медленно сказал мягким голосом: «Но нет никаких сомнений в том, что палочка, сделанная из пера феникса, способна творить самую выдающуюся магию, хотя для демонстрации этого потребуется больше времени, чем для палочек из дракона и единорога. Эта палочка особенная и имеет очень уникальное значение, пожалуйста, используйте её правильно, мистер Поттер, она вам ещё когда-нибудь очень поможет!»

Мистеру Олливандеру потребовалось гораздо больше времени, чтобы осмотреть палочку Гарри, и он неоднократно осматривал ее, прежде чем, наконец, вернуть обратно Гарри.

«Последний, мистер Мейсон!» — тихо сказал он, переводя взгляд на Эвана.

Эван подошел к мистеру Олливандеру, и ему показалось, что он снова вернулся в тот момент, когда он был в том маленьком магазине.

Два года назад он вошел туда с миссис Уизли и Джинни.

Когда он держал палочку, ее кончик внезапно испустил белое сияние, прокатившееся по помещению.

И то, что сказал мистер Олливандер, те слова, полные тайны, от которых на лице выступило напряжение.

«Замечательно, просто замечательно!» Мистер Олливандер взял волшебную палочку Эвана, и его глаза сияли изнутри, он сказал тихим голосом: «Хотя каждая волшебная палочка уникальна, но эта — эта особенная. Ее сделал мой прадед, который был самым известным в мире производителем палочек в то время …»

Глава 569:

Эван, конечно, помнил, что мистер Олливандер сказал в самом начале о секрете, спрятанном в палочке.

Он не хотел, чтобы другая сторона произнесла эти слова, в конце концов, это было слишком шокирующе.

Олливандер сказал Эвану, что сердцевина его палочки — это волос фистрала.

Это было очень странное существо, и управлять им мог только волшебник, умеющий управлять смертью.

Овладение смертью легко ассоциируется с неожиданностью, страхом и обреченностью, среди прочего.

Помимо этих очевидных негативных эмоций, Эван не совсем понимал, к чему клонит мистер Олливандер.

Однако после изучения древних магических книг, в том числе и о палочках, он понял, что использование волоса фистрала в качестве основы палочки — это нечто особенное. Это было не так буквально, как «овладеть смертью».

Под влиянием мистической силы фистралов могли видеть только те, кто непосредственно наблюдал смерть.

Волос фистрала, содержащие эту силу, не могут быть вживлены в палочку с помощью обычного ремесла.

Из всех книг о палочках, которые Эван мог бы прочитать, я думаю, что волос фистрала — наименее подходящая магическая субстанция для использования в качестве эссенции палочки.

Даже если сделанная палочка не может быть использована волшебником.

Проще говоря, мистическая сила препятствовала бы передачу магической силы волшебника, которая очень нестабильна.

Эван не знает, как была сделана его палочка, что противоречит многим основным теориям обучения палочек.

Кроме его палочки, единственная палочка в мире, внутренним стержнем которой является волос фистрала, — это старая палочка в руках Дамбулдора.

На этой палочке написано, что Смерть сделала палочку из речной бузины и имеет длину 15 дюймов.

Изучив «Дары смерти», вы увидите, что эта старая палочка обладает неограниченной магией и подчиняется только самым могущественным волшебникам.

Она также известна как Палочка Смерти или Палочка Судьбы. Она была главным героем многих знаменитых дуэлей на протяжении всей истории магии.

Палочка смерти — самая безэмоциональная, самая холодносердечная палочка, которая учитывает только способности пользователя.

Другие палочки обладают определенной преданностью людям, поэтому даже если вы потерпели поражение, палочка будет служить вам до тех пор, пока вы все еще держите его в руках, и они не так легко предают своих владельцев.

Перейти к новелле

Комментарии (0)