Гарри Поттер и скрытые сокровища Главы 545.630. Часть 37

Он не стал долго раздумывать над этим и согласился, что Эван и все четверо последуют за ним, чтобы увидеть огненного дракона.

Эван на мгновение задумался и постучал своей палочкой по голове Гарри, Рона и Гермионы.

«Что ты сделал?»,- удивленно сказал Гарри.

«Я почувствовала, как по моему телу потекла холодная жидкость из того места, где ты коснулся своей палочкой!»,- скептически сказала Гермиона, наблюдая, как его тело стало иметь ту же текстуру, что и фон, а затем воскликнула: «Небеса. А, это магическое заклинание!».

«Да, это сделает пребывание здесь более безопасным!» ,-Эван кивнул.

Возможно, будет трудновато спрятаться всем под мантией-невидимкой Гарри.

Но при использовании магического заклинания скрытности проблем не возникнет.

«Что за волшебное заклинание?»,- Гарри все еще спрашивал, пока Гермиона объясняла ему и Рону.

Глава 580.

«Хорошая работа, Эван, никто ничего не заметит!» — с восхищением сказал Хагрид, указывая на темный лес, — «Вы четверо ждите меня в траве, не шумите!».

Хагрид вышел из хижины. В петлице его одежды был цветок, похожий на очень большой артишок.

Похоже, что он больше не смывает машинное масло с волос, но он определенно потратил много времени, чтобы причесаться.

Даже видно, что на его волосах остались сломанные зубья расчески.

«Боже, это ужасно. Что происходит?!»

«Там, какой-то шум» — Гермиона указала на карету.

Конечно, Хагрид вошел в темноту и направился к карете Шармбатона.

Через несколько секунд он подошел к передней части кареты и трижды постучал в дверь двумя скрещенными золотыми крючками.

Миссис Максим открыла дверь, ее шелковая шаль облегала ее широкие плечи.

Увидев Хагрида, она слегка улыбнулась. «А, Хагрид, время пришло?»

«Добрый вечер!» — сказал Хагрид, глядя на нее с улыбкой и протягивая руку, чтобы помочь ей спуститься по золотым ступеням.

Миссис Максим обернулась, чтобы закрыть дверь кареты, и Хагрид подал ей руку.

Они вдвоем обошли край временного загона, где держали несколько гигантских лошадей.

«Поспешим следом, он опять нас забыл!» — недовольно сказала Гермиона.

Четыре человека торопливо бежали, стараясь не отставать от темпа Хагрид и миссис Максим и стараясь не издавать ни звука.

«Ты знаешь, где они спрятали огненных драконов?»

«Не знаю, наверное, где-то рядом!»

Госпожа Максим тоже сомневалась вместе с ними и тщетно оглядывалась по сторонам.

В это время они уже далеко отошли от хижины и кареты. А на улице стояла ночь, темная и молчаливая.

«Хагрид, куда ты хочешь меня отвести?» — спросила она в шутку.

«Там внутри есть одно место!» — хрипло сказал Хагрид. «Тебе понравится. Это стоит увидеть. Поверь мне. Но никому не рассказывай о том, что я тебе покажу, хорошо? Тебе не стоит знать это».

«Конечно, не скажу» — вымолвила мадам Максим.

Они продолжали идти, пока Эван и остальные догоняли их.

Они прошли долгий путь по краю запретного леса, а замок и озеро уже исчезли из виду.

Если бы мы не знали, что Хагрид хочет отвести нас посмотреть на огненного дракона, то это было бы похоже на свидание Хагрида и миссис Максим.

При мысли о совместной фотографии Хагрида и миссис Максим, Эван не мог не поёжиться.

Внезапно раздался оглушительный рев.

Четверо человек внезапно остановились и посмотрели друг на друга.

«Прямо впереди, идите направо, чуть дальше от них!» — Эван сказал низким голосом.

Хагрид повел мадам Максим в обход и остановился.

Мы должны держаться от них на определенном расстоянии. Нужно быть осторожным.

В этот короткий миг им показалось, что они увидели несколько костров, и мужчин, прыгающих вокруг огня.

Затем все засмеялись и открыли рты.

Огненный Дракон!!!

Наконец-то они увидели огненного дракона!!!

Четыре свирепых взрослых огненных дракона расположились на поле, окруженном досками, и встали на задние лапы.

Они кричали и фыркали, а из их открытых пастей вырывались языки пламени и устремлялись в темное ночное небо. Шея дракона была высоко поднята, а пасть находилась над землей до пятидесяти футов.

Серебристо-голубой, длиннохвостый огненный дракон, обращенный лицом к волшебникам, злился и ревел.

Недалеко от него был гладкий зеленый огненный дракон, который отчаянно извивался и облизывался.

Там также был красный огненный дракон, с кругом странных острых углов вокруг морды, который распылял в воздухе грибообразное огненное облако.

И, наконец, черный дракон, больше похожий на динозавра. Он находился ближе всех к ним.

На поле было не менее сорока волшебников, и каждые десять человек отвечали за своего дракона.

Они заковали в цепи и попытались подчинить себе четырех драконов, привязанных за шею и лапы к земле.

Эти четыре дракона были немного меньше тех черных драконов, которых Эван видел в иллюзии, но эта картина была так же удивительна.

Эван втайне удивился, и его сердцебиение участилось. Что касается Гарри, Рона и Гермионы, то они были совершенно потрясены.

Гарри стоял в изумлении, Рон разинул рот и ошалело смотрел на друзей, а Гермиона крепко держала Эвана за плечо.

Все они посмотрели вверх и увидели глаза черного дракона.

У него был вертикальный зрачок, как у кошки. Непонятно, от страха или от гнева.

Черный дракон издал ужасный звук.

«Будь осторожен, стой там, не двигайся, Хагрид!» — крикнул волшебник возле ограды, сжимая в руке цепь. «Они могут извергаться пламя на 20 футов, ты знаешь, я видел это!»

«Это прекрасно!» — мягко сказал Хагрид.

«Бесполезно!» — крикнул другой волшебник. «Нам нужно заклинание усыпления, считайте до трех, читайте вместе!»

Каждый дрессировщик драконов достал свою палочку и направил ее на огненного дракона перед собой.

«Отключись!» — крикнули они в унисон, и оглушающие заклинания выстрелили, как ракета, в темное ночное небо, и искры упали, как ливень, на толстую кожу четырех драконов.

После ослепительной вспышки ближайший к ним дракон стал покачивается на задних лапах.

Его пасть широко раскрылась и он издал беззвучный рев.

Пламя в ноздрях внезапно погасло, но все еще дымилось.

Затем он медленно упал.

Этот сильный черный дракон врезался в землю, от чего задрожали деревья.

Дрессировщик драконов положил свою палочку и подошел к упавшему на землю дракону. Каждый дракон теперь лежал как холм.

Перейти к новелле

Комментарии (0)