Гарри Поттер: Пространственный Маг Глава 330. Зуриэль

Глава 330. Зуриэль

«Киндзи», - крикнула принцесса.

«Понял», - ответил Киндзи Мусаси. «Экипируйся». На его теле появились черные самурайские доспехи, затем он бросился к огромному ёкаю, оставляя за собой изображение.

Ёкай поднял свою массивную дубину, чтобы разбить нападавшего, но Киндзи вовремя среагировал, прыгнув на его руку. Он выхватил свою полностью черную катану и разрубил руку ёкая.

К сожалению, он не смог даже поцарапать красную кожу последнего. Тогда Киндзи стал держать клинок двумя руками, пытаясь проткнуть кожу. Он мобилизовал всю свою силу и большую часть энергии духа.

В результате ему удалось сделать небольшой порез, но это было все, что ему было нужно. Или он так думал. В том месте, где он ранил существо, появился черный след, но больше ничего.

Проклятие из его клинка активировалось, но оно было сильно ослаблено подавляющим количеством энергии духа, которой обладал ёкай. Вдруг Киндзи поднял голову, почувствовав надвигающуюся на него тень.

Затем он увидел, как палец ёкая с абсолютной скоростью метнулся к нему, и понял, что не успеет среагировать.

К счастью для него, черная черепаха Годжо появилась перед ним и создала черно-белый щит, который заблокировал атаку. Затем Юдзи использовал талисман, чтобы телепортировать их на землю.

«Во имя Кагуцути, небесного владыки всего пламени, я призываю бушующий огонь севера, чтобы уничтожить всех моих врагов», - скандировала принцесса Мацумото.

Затем появилось гигантское огненное торнадо, чтобы сжечь ёкая, но тот с помощью своей булавы разбил торнадо.

«Огонь сушит землю», - сказала она, и ее огненный смерч превратился в пепел, а из пепла появилась гигантская рука из земли и ударила ёкая, заставив его сделать несколько шагов назад, что вызвало небольшое землетрясение в деревне. К сожалению, демон все еще был безоружен.

«Земля очищает металл».

Рука Земли рассыпалась на множество световых мотыльков, которые превратились в тысячи мечей. Это превращение было быстрым и плавным, и мечи погрузились в его тело прежде, чем ёкай успел среагировать или взять себя в руки.

Мацумото сосредоточила множество мечей в одной точке, чтобы пробить защиту демона – очень удачная тактика. И пока кровь стекала с нескольких частей тела ёкая, принцесса продолжала.

«Металл обогащает воду».

Кровь ёкая начала вытекать из его тела с ужасающей скоростью и разделилась на две части. Одна часть образовала кровавую реку в небе, а принцесса взяла меньшую часть и отдала ее Киндзи, который обработал ею свой меч.

Затем на теле ёкая появились бесчисленные черные цветочные знаки проклятия, резко ослабив его. Затем принцесса направила реку крови в тело ёкая через его нос и кровоточащие места.

«Вода питает дерево».

Затем изнутри ёкая выросло более дюжины кроваво-красных деревьев, превратив его в извращенную художественную статую леса.

«Это все?» - спросил Юдзи, стоя за барьером Годжо и готовясь переместить всю команду на случай, если что-то пойдет не так.

«Должно быть», - ответила принцесса, стоявшая рядом с ним.

Эдвард наблюдал за битвой в небе, а затем взглянул на принцессу.

'Это было идеальное применение Техники Взаимного Порождения Пяти Элементов. Она никак не могла достичь такого уровня после трех месяцев тренировок – даже с частными наставниками'.

Эдвард знал, что у этих дворян были частные наставники в Академии, помимо школьных профессоров из их кланов. Но даже тогда, даже с талантом принцессы, она не должна быть в состоянии использовать технику такого уровня всего через три месяца.

Особенно то, как она использовала кровь как элемент воды, такая тактика требует многолетнего опыта; это было не то, о чем может подумать или достичь обычный студент. Значит, с ней что-то было не так.

'Думаю, мы скоро узнаем'.

«Хаааааааааааа», - закричал ёкай, когда от его тела исходила злобная аура, разрушая деревья в его теле в процессе. Затем он внезапно уменьшился до размера чуть более 2,5 метров. Его кожа стала фиолетовой, а на лице появилась странная улыбающаяся маска.

Все были шокированы этой внезапной переменой, кроме Эдварда. Он уже обнаружил, что кто-то закалил ёкая, чтобы поднять его силу до уровня низшего демона через его маску.

Поэтому он тайно влил в маску больше энергии духа, чтобы придать ёкаю силу дьявола среднего уровня. Затем он посмотрел на принцессу.

'Посмотрим, что ты скрываешь'.

Вдалеке от деревни лица трех учителей внезапно изменились, когда они почувствовали силу ёкая.

«Духовное бедствие пятого уровня? Как такое возможно?» - спросила Куруна-сенсей. Для борьбы с духовным бедствием четвертого уровня потребовался бы сёгун и десятки магов и самураев онмё.

Что касается пятого уровня, то это такая угроза, которая потенциально может уничтожить династию Ямато. Это не было бы проблемой, если бы это было старое время, когда император был здесь. Но в нынешнюю эпоху это было абсолютной мировой катастрофой.

«Несмотря ни на что, мы должны что-то сделать», - сказал Зуриэль, после чего все трое бросились на помощь ученикам. К сожалению, они не успели далеко уйти, как их окружила группа ниндзя и возвела барьер, чтобы помешать им вмешаться.

«Шеф, что-то пошло не так», - сказал один из ниндзя, опустившись на одно колено и опустив голову. Странно, но перед ними никого не было, прежде чем голос ответил ему.

«Я вижу».

«Так что же нам делать? Принцесса в опасности».

«Пусть будет так. Нашей целью был только Козуки Акимицу».

«Но как же ёкаи 5-го уровня? Это может стать катастрофой для династии».

«Пока мы можем контролировать Козуки, все будет хорошо».

В то же время, когда учителя были запечатаны, появился барьер, окружающий Эдварда. В отличие от барьера учителя, его барьер был полностью черным, чтобы снаружи не было видно внутренностей.

Эдвард посмотрел на людей, появившихся перед ним. Двадцать самураев, десять магов-онмё и более 30 шиноби.

Один из магов-онмё поклонился ему. «Господин Козуки, простите нас за такую встречу».

«Нет необходимости быть вежливым. Все вы все равно умрете».

«Козуки-сан, этот барьер предназначен для блокировки вашей связи с Хокуто и запечатывания вашей энергии духа. Поэтому, пожалуйста, не усложняйте ситуацию и не вынуждайте нас применять силу против вас».

Эдварду не было дела до этих людей; не имело значения, были ли они из клана Ямато, сёгуна или какого-то другого королевского клана. У него были другие цели.

Поэтому он хлопнул в ладоши, создав молнию, которая мгновенно вывела из строя всех этих людей. Затем он посмотрел вдаль.

Зуриэль посмотрел на молодого человека, который внезапно появился перед ним.

«Учитель Какаши, нет, я должен называть вас Зуриэль», - сказал Эдвард.

«Я не знаю, о чем вы говорите. Более того, если вы можете преодолеть этот барьер, вы должны найти способ помочь другим учителям и ученикам.»

«Тебе не нужно продолжать свою триаду. Я установил барьер внутри барьера шиноби. Снаружи все выглядит нормально, поэтому наш разговор не будет слышен никому другому».

Зуриэль смотрел на него, ничего не говоря.

«Не будь таким. Я проделал весь путь с Западного континента, чтобы встретиться с тобой. О, твоя жена и ребенок передали тебе привет».

Эдвард слегка пошевелил головой, когда мимо него пронесся золотой свет. С ухмылкой на лице он посмотрел на Западный Меч в мече Зуриэля и Гримуар, парящий перед ним.

Кроме того, из его тела выросла пара прекрасных белых крыльев. Его первоначальные темные волосы и глаза превратились в золотистые волосы с голубыми глазами.

«Ты действительно ангел, и, похоже, уникальный», - пробормотал Эдвард, спокойно глядя на своего противника.

«Откуда ты знаешь обо мне?» - спросил Зуриэль. «И что ты имеешь в виду, говоря о моей жене и ребенке?»

«Личита не умерла».

«Невозможно. Люциферо должен был найти ее, и он ни за что не оставил бы ее в живых».

«К сожалению, ваш Бог рассчитал все – кроме моего существования», - ответил Эдвард.

«Ты спас ее? Подожди, откуда ты так много знаешь?».

«Я знаю много, но недостаточно. Поэтому ты дашь мне ответы, которые я ищу».

Перейти к новелле

Комментарии (0)