Гарри Поттер: Волшебное Приключение ✅ Глава 44: Дискуссии и снова Гринготтс
Хлоп!
В поле зрения появился Кричер.
Как и все домашние эльфы, Кричер был значительно меньше человека. У него был выпуклый, похожий на морду нос, налитые кровью глаза, множество складок кожи и белые волосы, растущие из ушей, как у летучей мыши.
- О, Кричер был вызван предателем, который разбил сердце хозяйки? Что бы она сказала, если бы увидела? Кричер такой…
- У нее не было сердца, Кричер, и тебе лучше заткнуться...
- Довольно! Сириус, скажи ему, чтобы он заткнулся, а сам послушай, что я тебе скажу.
- Тогда ладно! Но мне не нравится этот маленький ублюдок, и я определенно не рад вернуться в этот дом. Ладно, Кричер, слушай сюда. С этого момента молчи, пока к тебе не обратятся.
Глаза Кричера выпучились, он попытался открыть рот, чтобы что-то сказать, но, в конце концов, успокоился и просто застыл. Дариусу было немного жаль жалкого маленького эльфа, но ему нужно было кое-что объяснить.
- Сириус, я знаю, что уже отнял у тебя много времени, но у нас все еще осталась одна тема. Во-первых, я должен рассказать тебе больше о твоём собственном брате, Регулесе Арктуре Блеке. Возможно, он был идеальным чистокровным и присоединился к Пожирателям Смерти в свое время, но он не был таковым на самом деле. В конце концов, он не струсил. Он осознал истинную степень зверств, которые Волан-де-Морт совершит, и, видя, как это поставило волшебную Британию на колени, решил сделать что-то, чтобы помешать усилиям Волан-де-Морта.
Твой брат пытался украсть у него чрезвычайно важную вещь. Он буквально охотился за частицей его души. Думаю, вы понимаете, к чему я клоню. Он украл один из крестражей Волан-де-Морта и, если я не ошибаюсь, Кричер знает его точное местоположение.
К этому времени Сириус, Гарри и Кричер широко раскрыли глаза. Сириус не мог поверить в храбрость младшего брата, которого он всегда ненавидел после его вступления в Пожиратели Смерти. Гарри не мог поверить, что они так близки к тому, чтобы найти еще один сосуд с душой этого проклятого человека. Он почти отчаялся, когда впервые услышал о том, как далеко зашел Волан-де-Морт, чтобы избежать смерти, но все начинало налаживаться. А Кричер был совершенно ошеломлен. Может, он и не знал, что такое Хоркрукс, но ясно понимал, о каком предмете идет речь. Это был последний приказ мастера Регулуса, который он не смог выполнить. Дорогого, уважаемого мастера Регулуса, и он подвел его.
Кричер не выдержал и сломался.
- Плохой Кричер! Плохой Кричер! Не смог выполнить последний приказ мастера Регулуса. Не смог уничтожить объект. О, он пытался! Он столько раз пытался, но у него ничего не получалось. Он не мог уничтожить медальон.
Сириус был ошарашен. После всех сюрпризов, которые преподнес ему Дариус, это было уже чересчур.
- Ты хочешь сказать, что эта маленькая тряпка действительно знает местонахождение одного из контейнеров души Волан-де-Морта! Ну, это здорово! Тогда давай приступим к его уничтожению.
- Мастер хочет уничтожить медальон? Он знает, как это сделать? Кричер наконец-то может выполнить последний заказ?
- Значит, последним приказом Регулуса было уничтожить крестраж? Почему он не мог просто прийти ко мне? Я не хотел, чтобы он оказался втянут во все это. Пытался вести себя как герой в последнюю минуту. Но не бойся, я выполню его последнюю просьбу. Где медальон, Кричер? Принеси его сюда.
Кричер неуверенно кивнул и отскочил в сторону. Дариус знал, что он находится где-то в гостиной, но ему не хотелось проходить через весь этот беспорядок и опасные предметы. Гораздо проще просто попросить Кричера вытащить его.
И маленький эльф снова появился в поле зрения, держа в руках медальон Слизерина. Все было так, как описано в книгах. Большой овальный медальон из тяжелого золота с серпантином "S", инкрустированным зелеными драгоценными камнями.
Все взгляды в комнате были прикованы к крошечному, безобидному на вид предмету, в котором находилась частичка души Темного Лорда.
- Ну, теперь, когда у нас есть медальон, мы можем спокойно от него избавиться. У меня есть место в Хогвартсе, где я удалил фрагменты души из последних двух крестражей, и я сделаю это и для этого. Кричер, ты можешь прийти, когда я уничтожу фрагмент души внутри. Я знаю, что ты хотел бы, чтобы последний приказ твоего покойного хозяина был выполнен, и я позабочусь об этом.
Кричер снова зарыдал и горячо поблагодарил Дариуса. Он добился обещания вызвать маленького эльфа, когда придет время уничтожить крестраж, а затем, наконец, расслабился, когда он получил его. Домовик отвесил глубокий поклон Дариусу и даже слегка дрожащий полупоклон Сириусу и Гарри, прежде чем дезаппарировать.
Сириус был ошеломлен. Так много всего произошло сегодня, что это было просто слишком много, чтобы принять. Кикимер, проявивший к нему уважение, был той соломинкой, которая сломала спину верблюду. Они зашли так далеко в своих поисках, чтобы прижать к ногтю темного придурка, ответственного за смерть его самых дорогих друзей и сделавшего жизнь крестника несчастной, что ему было трудно поверить, что это не сон. И всем этим он был обязан этому замечательному Дариусу.
Дариус осторожно взял медальон, положил в заколдованную железную коробку, запечатал ее и убрал в свою пространственную сумку. Он займется извлечением души, когда вернется в Хогвартс. Конечно, он мог бы поручить гоблинам позаботиться об этом процессе, но не хотел напрасно тратить драгоценный ресурс. Было бы здорово иметь дополнительные гримуары. Может быть, он даже позволит Гарри оставить его себе.
- Теперь, когда мы с этим покончили, кто хочет пойти в Гринготтс?
- Почему Гринготтс?
- Да ладно, это важно. Но я думаю, что будет лучше, если вы, ребята, узнаете об этом заранее, а не когда мы туда доберемся.
Я подозреваю, что Волан-де-Морт создал непреднамеренный крестраж, когда пытался убить Гарри. Вот почему Гарри научился говорить на парлсентенге. К счастью, Волан-де-Морт находится в форме духа и не может использовать эту связь сейчас. Если ему когда-нибудь удастся воссоздать тело, он сможет использовать эту связь против Гарри, а мы не можем этого допустить.
На лице Гарри появилось удивленное, а затем задумчивое выражение. Он, должно быть, вспоминал каждый раз, когда шрам реагировал или болел, особенно когда он был в непосредственной близости от Квиррелла. Но Сириус, казалось, обезумел от беспокойства.
- Н-но разве живых людей можно превратить в Хоркруксы? И если смогут. Есть ли какой-нибудь способ удалить фрагмент души, не повредив носителя?
- Это возможно. Я бы не упомянул об этом, если бы это не было вероятно. А что касается его безопасного удаления, то это невозможно по магическим способностям. Но истинные мастера по разрушению проклятий и темных артефактов - гоблины, и у них есть возможность удалить крестраж, хотя и за определенную цену. Конечно, ничего такого, с чем бы мы не справились. Вот почему нам нужно идти в Гринготтс. Кроме того, у меня есть пара вещей, которые я должен забрать оттуда.
- Меня не волнует цена. Они могут забрать все мое хранилище, мне все равно. Я хочу выбросить эту штуку из головы моего крестника.
- Постарайся не говорить об этом гоблинам, иначе они потребуют именно такую цену. Но хватит болтать, пойдем в Гринготтс.
После того, как они посмеялись над этой шуткой, они направились к камину и перенеслись в Гринготтс. Дариус даже не подозревал, что такое возможно. Но если подумать, то в волшебной Британии все взаимосвязано, так почему бы не сделать проход в единственный банк в стране. Они выскочили в красивую оформленную комнату с большим пространством и с единственной дверью, ведущей наружу. Они вышли и оказались в дальнем углу атриума.
Попросив Гарри и Сириуса немного подождать, Дариус направился к гоблинам-кассирам.
- Я воин Икар и ищу аудиенции у военачальника Рагнарека. У меня с ним назначена встреча, и я хочу с ним встретиться. У меня также есть два компаньона, с которыми он хотел бы срочно встретиться. Пожалуйста, передайте мою просьбу и сообщите мне его ответ при первой же возможности.
Гоблин выглядел приятно удивленным правильным приветствием Дариуса, прежде чем снова превратить свое лицо в бесстрастную маску.
- Это будет сделано. Я пошлю гонца-гоблина как можно скорее. Пожалуйста, займите места в конце зала, и вас позовут.
Дариус вернулся к Сириусу и Гарри.
- Я уже говорил с ними. Скоро мы встретимся с главой Гринготтса. Сириус, после этого тебе лучше встретиться со своим менеджером по работе с клиентами. Полагаю, после стольких лет забвения ваши финансы находятся в плачевном состоянии.
- Да, я так и сделаю. Но какие вещи ты хотел забрать?
- Да, я пойду сразу после того, как познакомлю вас с Рагнареком. Для этого мне нужно будет встретиться с моим менеджером по работе с клиентами.
Им пришлось ждать всего десять минут, прежде чем появился молодой на вид гоблин и повел их в кабинет Рагнарока. Дариус, конечно, знал дорогу, но лучше было подождать, пока тебя позовут.
- Ах, воин Икар! Я рад снова тебя видеть. И я вижу, что вы выполнили свое обещание принести живой крестраж так скоро. Хотя, наверное, мне следовало догадаться, что это мог быть Гарри Поттер. Кстати, нам также удалось удалить фрагмент души из чашки, и теперь она находится на хранении у вашего менеджера по работе с клиентами. Полагаю, он уже выполнил и другой ваш заказ.
Дариус усмехнулся в ответ. Он надеялся, что это уже будет сделано.
- Ах, я рад видеть, что обе мои просьбы уже выполнены. На самом деле, я думаю, что сейчас пойду к своему менеджеру по работе с клиентами. Но мне любопытно, как вы узнали, что Гарри был живым Хоркруксом, просто взглянув на него?
- Это была бы простая задача для опытных гоблинов-разрушителей проклятий. Я почувствовала зловоние магии души, как только он вошел в комнату. Магия души опасна по какой-то причине, и даже гоблины могут поддаться ей, особенно в старых гробницах. Более опытные из нас чувствуют это и настороженно относятся к тому, что происходит вокруг нас. К счастью, этот процесс не будет опасен для любого из нас, и мы сможем безопасно провести его в ритуальной комнате. Но только юный Поттер может быть допущен в комнату. Я полагаю, что двое других могут найти время, чтобы встретиться со своими менеджерами по работе с клиентами.
Вскоре после этого Гарри увели. Сириусу это не очень нравилось, но он понимал, что это необходимо сделать. Он направился к своему менеджеру, а Дариус отправился к своему менеджеру Горкло.
- А, добро пожаловать, воин Икар! Я с нетерпением ждал вашего прихода. Поставленные вами задачи выполнены, и вся выручка от продажи уже внесена в ваше хранилище.
- Благодарю вас, управляющий Горекло. Как обычно, эффективность гоблинов поразительна. Ладно, так что сначала, можно мне чашку?
Он протянул чашу Дариусу и тот мгновенно понял, что она была очищена. У нее больше не было этого болезненного ощущения. Он аккуратно запечатал ее и снова убрал в свой пространственный мешок. Теперь у него в сумке действительно лежали четыре вещи основателей. Хотя, конечно, одна из них все еще был хоркруксом. Это было пьянящее чувство.
- Благодарю вас за вашу прекрасную работу. Как там другая моя просьба, управляющий Горекло?
- Ах, это! Это одна из наших лучших работ за последние годы. Как из-за качества материалов, так и из-за того, что мы делали его для настоящего воина, который заработал его для себя. Я принесу его сейчас.
Невысокий гоблин спрыгнул вниз и направился в боковую комнату, прежде чем вернуться, таща за собой манекен на колесиках. Но Дарий больше не смотрел на гоблина. Он был занят тем, что любовался доспехами.
Это было великолепно!
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.