Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН) Глава 331 Возвращение
Она искала «Ежедневный пророк», рыжеволосый Уизли, тогда смотрел в газету и болтал вздор.
Но там должны быть новости о Драко.
Наконец, она нашла в гостиной младшую ученицу и взяла у нее газету.
Ее взгляд быстро скользнул по ней, и это было увидела заголовком сегодняшних новостей.
«Гордый прекрасный цветок вырвался из когтей - мисс Флер Делакур недавно вернулась в свой дом и сейчас проходит лечение в больнице. Я надеюсь, что дружба между волшебным миром Британии и Франции будет длиться вечно. Кроме того, преступник Драко Малфой все еще не найден,» - Панси немного сердито отложила газету.
Ей было наплевать на жизнь и смерть девушки, похожей на вейлу.
Но она был счастлива, что Драко на свободе.
Что касается нынешней ситуации Флер, она была не слишком оптимистичной и превратилась в птицу в клетке, потерявшую свободу.
Был обычный и несколько жаркий день, мистер и миссис Делакур закончили обед со своей маленькой дочерью. Мистер Делакур сидел за столом и спокойно смотрел последний выпуск журнала.
Нежный солнечный свет падал в окно, как будто на гладкой столешнице был разложен слой золотой пудры, и весь дом был расслаблен и спокоен.
Елисейские поля - это коммерческий район для маглов, но для волшебников не может быть, что-то проще, чем построить дом на любом месте.
Скрытый в длинном и узком зеленом насаждении, это пространство, открытое для волшебников, высокие здания возводились тут для проживания волшебников.
Его жена тихонько мыла посуду на кухне.
Атмосфера была несколько удручающая.
С тех пор, как Флер похитили, дома почти не смеялись.
Габриэль тоже сидел на диване, тихо глядя на книжку с картинками.
Маленький теленок раскачивался взад и вперед.
Внезапно ее внимание ушло с причудливой сказки.
«Может быть, это снова аврор, пришел, чтобы утешить нас». Поскольку Флер была «похищена», к ним часто приходили официальные лица из французского Министерства магии, а также миссис Максим. Мистер Делакур отложил журнал и поднялся, чтобы открыть дверь.
Деревянная дверь открылась и мистер Делакур застыл на месте.
«Флер?» - прошептал он.
Их старшая дочь стояла в это время у двери, на ней был толстый черный плащ с несколькими рваными прорезями, а так же на ней были одеты рваные джинсы.
Кожа выглядела здоровой, пшеничного цвета.
Просто она выглядит очень уставшей.
Столкнувшись с шокирующими вещами, некоторые люди часто ломают вещи в руках, потому что оказываются в шоке.
Миссис Делакур медленно закончила мыть посуду, выглядя очень равнодушной.
Затем она прошептала: «Если это сон, то я обязательно проснусь очень скоро, пусть сон будет продолжаться».
Она не верила, что ее дочь так легко придет домой.
Она явно чувствовала, что у нее галлюцинации.
«Мама, о чем ты говоришь?» Флер удивленно посмотрел на них.
«Габриэль, сестра вернулась, разве ты не счастлива?» Она протянула руку и потерла шелковистые серебряные волосы Габриэля. В это время ее сестра быстро подошла в плотную к ней и огляделась, держа ее.
«Почему твои глаза красные?»
«Я понимаю, что задержалась всего на день или два» Флер склонила голову, задумываясь о чем-то.
«День или два? Ты пропадала без вести несколько месяцев, сестра», - сказала Габриэль смотря на нее.
«Так долго?» - на лице девушки отразилось изумление, а очаровательные голубые глаза теперь были полны сомнений.
«Дай мне подумать об этом», - на мгновение на лице Флер появилось замешательство.
Но она решила сначала заняться чем-нибудь другим.
Сейчас ей было некомфортно, она чувствовала грязь по всему телу.
«Мама, сейчас в ванной есть горячая вода?» - спросила Флер, когда вытащила тапочки из обувного шкафа и наклонилась, чтобы их надеть.
«Ты действительно вернулась, Флер?» В это время мисс Делакур действительно поняла, что ее дочь вернулась, а это не сон.
Потом она быстро подбежала к ней, она даже не сняла фартук и хоть он был грязным, она крепко обняла свою дочь.
«Это конечно заставило вас волноваться, но я не понимаю, это были не значительные проблемы с каретой нашей школы.» Флер немного растерялась, она не знала, почему ее семья была так взволнована.
Флер успокаивающе похлопала мать по спине.
Делакуры некоторое время смотрели друг на друга.
В особенности мать Флер, эта красивая молодая женщина, она четко помнила все, что видела в Хогвартсе в то время, и ответ Флер был не таким, каким она это ожидала, что дало ей зловещие предчувствие.
Мистер Делакур рассеянно посмотрел на жену.
Жена посмотрела с намеком на мужа, чтобы он перестал расспрашивать.
«Дайте ей сначала отдохнуть, Флер, должно быть, очень устала», - кивнул мистер Делакур.
Затем мать Флер подтолкнула ее и повела в ванную, немного нервничая.
Ее отец тихо подошел к роскошному мраморному камину в гостиной и медленно засунул внутрь половину головы.
«Габриэль, подожди, пока твоя сестра примет душ, а потом оставайся с ней», - сказала мать Флер Габриэль в это время.
Габриэль послушно кивнула.
Флер озадаченно посмотрела на нее, недоумевая, почему она внезапно привлекла к себе такое внимание.
Но желание очистить тело пересилило ее замешательство, она чувствовала себя грязной. Сейчас она просто хотела принять горячую ванну.
Зайдя в ванную комнату, она включила воду.
Примерно через полчаса Флер неохотно вышла из ванной.
Габриэль внимательно наблюдал, как сестра вышла из ванной, завернутая в банное полотенце, девушка выглядела очень довольной.
Флер вытерла мокрые волосы полотенцем, затем взяла Габриэля за руку и они вместе пошли в ее комнату.
«Пока меня не было дома, ты была непослушной?» Флер села у изголовья кровати.
«Нет, я всегда была очень послушной». Габриэль быстро кивнула.
«Почему мама и папа так себя ведут?» Флер это легко заметила, но она не понимала причину.
Поэтому просто ждала ответа Габриэль.
Деревянная дверь комнаты была быстро распахнута.
Внутрь влетела женщина средних лет в белом халате с серьезным выражением лица в очках без оправы.
Глаза Флер увидели, что ее родители, в это время, тихо смотрели на нее из-за двери.
«Вы кто?» - удивленно спросила Флер.
«Простите, вы мисс Флер Делакур?»
«Да, я», - кивнула Флер.
«Я лечащий врач из отделении проклятий и травм больницы Магических травм Дижона Франции. Это моя визитная карточка. По мнению вашего отца, возможно, вам был нанесен ущерб от заклинания.»
«У вас так же могут быть проблемы с памятью,» - сказала женщина.
«Я в полном порядке!» Флер покачала головой.
«Похоже, что это может быть так. Но у вас потеряны некоторые воспоминания. Ради вашего здоровья, я надеюсь, что вы будете сотрудничать и поможете с моей работой».
«Юная леди, вы можете выйти?» Женщина-врач попросила Габриэль и спросила ее.
Габриэль увидела, что ее родители за дверью быстро кивают ее, и тихо ушла.
Она была очень разумным ребенком.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.