Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН) Глава 370 Бесполезные книги

Погода становится все холоднее и холоднее. В гостиной Гриффиндора, яркий свет и теплый свет освещает почти все уголки комнаты. В камине у стены горело красное пламя. Оно согревало всю комнату.

Несколько кресел с алыми подушками были поставлены вместе. Посередине был небольшой журнальный столик со светло-красным чайником с длинным горлышком, а рядом лежала тонкая книга. С пожелтевшей обложкой, создающей такое ощущение, что в ней нет нужды, книга была очень тонкой.

«Мяу», - крикнул Живоглот, это было особенно заметно в тихой гостиной.

Гермиона отвернулась от книги, которую держала в руках.

Ее любимый кот тихонько свернулся калачиком в бамбуковой корзине у камина. Кот сжался в клубок, зарывшись головой в мех, лишь уши торчали наружу, реагируя на звуки вокруг. Мягкая пушистая рыжая шерсть, была очень притягательной даже со стороны, кота хотелось тискать и гладить.

Он медленно зевнул, затем прищурил глаза и снова заснул.

Его владелица Гермиона Грейнджер в это время опиралась на мягкое сиденье, поправила книгу на коленях и снова посмотрела в нее.

Несколько каштановых кудрявых волосков свисали перед ее лбом, закрывая ей зрение. Некоторое время она смотрела на книгу, а затем решила убрать беспорядок, и волосы, которые закрывали ей зрение, были убраны за уши.

Дамблдор оставил ей «реликвии» - две книги, одну - «Сказки Барда Бидля», которые она сейчас держала в руках, а другую - «Взгляд Барда Аллена».(блин вроде он ей одну книгу оставлял, теперь две)

Первая является относительно полным собранием сочинений, а вторая, кажется, состояла всего из нескольких страниц, очень тонких страниц.

После кратковременного перерыва в занятиях, после возобновления занятий вскоре снова наступили выходные.

Днем в эти выходные она терпеливо читала эти «реликвии», надеясь получить некоторую информацию и намеки от директора школы.

Но почти весь день прошел, и Гермиона не получила из них никаких полезных подсказок.

Она необъяснимо чувствовала себя от этого немного раздражительной и тревожной.

Фигура, которая затащила ее в шкаф, бросила глубокую тень на ее сердце.

Какой заговор мог иметь Волан-де-Морт?

Другими словами, получение знаний сказок или развлечения уже было самой большой целью от этих книг, но теперь для Гермионы все было по-другому.

Профессор Дамблдор не стал бы делать ничего бессмысленного.

Но хоть Гермиона и старалась изо всех сил, она не видела, что Дамблдор хотел сказать, или надеялся передать ей какие-то намеки с помощью этого сборника историй.

То, что рассказывают нам эти маленькие басни, - не что иное, как некоторая правда жизни.

«Колдун и прыгающий горшок» говорит всем, что мы должны помогать другим и помогать всем вокруг нас.

«Фонтан феи удачи» показывает, что несчастья есть у всех, но если вы упорно трудитесь, чтобы достичь счастья, в конце концов вы найдете свою собственную удачу.

Финал «Волосатое сердце колдуна» апеллирует к тому, что красота души каждого человека намного важнее богатства и статуса, а забота о членах семьи и забота влюбленных - лучшее лекарство, чтобы успокоить душу.

Четвертый рассказ «Зайчиха Шутиха и её пень-зубоскал» - это умная и честная ведьма, сражающаяся против лжеца-колдуна.

Лучше всего читать серию рассказов в качестве времяпрепровождения перед сном.

Гермионе пришлось признать, что эти рассказы на самом деле были довольно интересными и содержательными.

Но найти ключ к разгадке, которая поможет сразиться с Волан-де-Мортом, на самом деле это не имеет никакого отношения к разгадке.

Она огляделась и немного плотнее обернула шарф вокруг шеи, потирая ладони. По какой-то причине тепло в камине, казалось, немного ослабло, а теплая атмосфера понизилась на несколько градусов, поэтому она взмахнула волшебной палочкой.

«Акцио одеяло!»

Как только прозвучал голос, одеяло, расшитое узором и переплетенное светло-красно-желтым кружевом, распахнуло дверь и быстро вылетело из спальни девочек, принеся порыв ветра, одеяло выпрямилось у лестницы и рвануло вниз.

Живоглот, который спал у камина, услышал шум, открыл глаза, быстро поднял голову, огляделся и почесался лапой, убедился, что опасности нет. Его голова снова опустилась вниз, а заостренные уши быстро расслабились и он продолжил спать.

В конце концов, одеяло легло ей на колени.

Гермионе снова стало тепло.

Она вздохнула и решила продолжить чтение.

Гарри и Рона пока не было, они ушли в библиотеку, собираются изучить секреты полученных «реликвий».

После этого все трое воссоединятся и обменяются опытом.

Гермиона подняла руку и перевернула последнюю страницу «Сборника сказок», тут была последней историей в книге.

Первая строчка слов быстро привлекла ее внимание.

Раньше было три брата, на рассвете ...

Богиня смерти была на середине реки ...

Эта история немного взволновала ее, она даже подсознательно сжала несколько старых страниц.

Старшая волшебная палочка, плащ-невидимка, камень воскрешения, дары смерти - это ключ к разгадке Волан-де-Морта?

Но после прочтения она немного задумалась. Она не знала, где находится камень воскрешения. Старшая палочка была в руке Волан-деМорта. Единственной подсказкой была мантия-невидимка Гарри.

Позже она найдет время, чтобы спросить Гарри о его мантии-невидимке, а пока она взяла в руки другую книгу, лежащую на кофейном столике.

Сейчас она держала в руку «Взгляд Барда Аллена». Хотя она выглядела немного старой, когда она взяла ее в руку, все еще смогла почувствовать слабый запах чернил.

Открыв титульную страницу, и увидела такое предложение.

«Удачливые читатели, для вас большая честь прочитать эту историю».

«Слишком долго сражаясь с драконом и вы сами становитесь драконом, история, которую я хочу рассказать сегодня, также является последней, которую я знаю».

«Фактическое содержание истории не имеет ничего общего с первым предложением, которое я только что написал. Это было то, что я сказал небрежно, просто чтобы отразить глубину истории.?»

Это настоящий сборник знаний, а не сборник фольклора. Книга выглядела бедной, по сравнению с прекрасным переплетом «Сказки Барда Бидля», у которой даже обложка была сшита золотой нитью, эта книга выглядела слишком дешевой.

Из книги вышел слабый серебристый дымок, и возник образ улыбающегося волшебника. Гермионе пришлось поднять глаза и посмотреть перед собой. На волшебнике была свободная сапфировая мантия во рту он держал сухую травинку, а магический жезл был у него за поясом, он выглядел немного придурковатым, и затем облако дыма рассеялось, вместе с изображением волшебника.

Она медленно перевела взгляд на книгу.

Перейти к новелле

Комментарии (0)