Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН) Глава 388 Ранний уход

«Этому человеку все равно, какой ты человек, он просто убьет тебя», - профессор МакГонагалл приподняла брови, а затем решительно сказала.

«Разве у вас нет магии, вы можете справиться с этим человеком!» - прорычал дядя Вернон, он был тем, кто почувствовал, как внезапно стал мишенью террористов, особенно магических террористов.

«Мне очень жаль, но другая сторона тоже волшебники и сильнее нас», - спокойно сказала профессор МакГонагалл, но ее тон был немного беспомощным.

«Где тот старый седобородый волшебник, который приходил раньше?»

«Он мертв» - сказала профессор МакГонагалл без уклончивости, но тон был несколько грустным.

«А ...» Вернону все еще помнил проницательные глаза старика, спрятанные под очками, и теперь он чувствовал себя более испуганным.

«Тогда что нам делать?»

«Магия, установленная Дамблдором, может продлиться до следующего года. До этого времени это самое безопасное место. Если к этому времени проблема не будет решена, вам, возможно, придется переехать».

Дрожащий палец, стал указывать на профессора МакГонагалл, но Верном почувствовал, что это немного невежливо, с этой женщиной было нелегко иметь дело.

«Вы знаете, как сложно купить дом?» Он откинулся на спинку сиденья, бормоча и жалуясь.

«Похоже, мы достигли консенсуса.»

«Пойдем, Гарри.»

«Но мой багаж и ...»

«У тебя, есть пять минут на подготовку». – смотря на старомодные настенные часы, небрежно сказала профессор МакГонагалл.

«До свидания», - сказала профессор МакГонагалл выходя через какое-то время из дома.

«До свидания», - Гарри последовал за профессором МакГонагалл и помахал рукой своим родственникам.

Они двое шли по Тисовой улице. Уже горел ряд уличных фонарей, простирающихся до другого конца улицы. Желтоватые огни разливались по улицам.

«Куда мы направляемся Профессор МакГонагалл?»

«Сначала в Косой переулок, купить учебники, чтобы вам не пришлось возвращаться к началу школы. »

«Почему заранее?»

«Когда начинается школа, Том будет искать тебя». - объяснила профессор МакГонагалл.

«Но ближайший камин там...» Гарри указал в направлении, противоположном их маршруту.

«Нам не нужна каминная сеть, смотри, он сейчас будет здесь.»

Перед ними остановился фиолетовый автобус». «Ночной рыцарь».

Как средство передвижения, он все еще безопасен».

«Два человека, два билета... Хорошо, вам нужны зубные щетки?»

«Нет.» Профессор МакГонагалл вежливо ответила, и Гарри кивнул. Им не потребовалось много времени, чтобы добраться до Косого переулка, который сейчас был почти пуст, по улице ходило мало людей.

Ветер гулял по улице, было легко заметить ненормальную атмосферу, хотя это могло быть из-за не близкого начала школы. В витринах магазинов раньше были книги заклинаний, ингредиенты для зелий и котлы. Теперь министерство магии повесило большие объявления.

Объявление были выполнены фиолетовым цветом, что выглядело очень устрашающе. На них были самые разные люди, лиц которых нельзя было разглядеть и все их тела были скрыты под плащом. В тексте ниже говорилось, что они вампиры и напали на людей. Не важно, был ли это магл и волшебник.

Оборотни тоже были изображены на некоторых из них. Они мрачно улыбались, показывая свои острые зубы.

Были и великаны, но они не нападали на людей, они просто разрушили несколько зданий.

Несколько окон были забиты досками, в том числе в магазине мороженого. С другой стороны улицы появилось множество странных палаток. Ближайшая к ним находилась под полосатым навесом, стояла перед книжным магазином. Перед палаткой стояла картонная вывеска:

«Амулет: Эффективная защита от оборотней, дементоров».

Сам магазин был закрыт, поэтому им пришлось пойти в магазин подержанных вещей.

Профессор МакГонагалл и Гарри занялись выбором книг.

Я купил книгу первым, поэтому мне не придется приходить позже.

Им удалось найти совершенно новое «Продвинутое приготовление зелий».

«Я не думаю, что многого добьюсь на уроках зелий», - беспомощно сказал Гарри.

«Не теряйте надежды», - проигнорировала слова Гарри профессор МакГонагалл.

«Возьмите еще это, вам пригодится в будущем».

«Кстати, тут есть два человека, которых вы наверное захотите увидеть

Среди тусклых, залепленных министерскими пла¬катами витрин соседних магазинов лавочка Фреда и Джорджа била по глазам, словно фейерверк. Слу¬чайные прохожие долго еще оглядывались на их витрину, а кое-кто даже останавливался, словно за¬чарованный, не в силах отвести от нее глаз. Витри¬на слева от входа сверкала невероятным разнооб-разием товаров, которые подскакивали, вертелись, светились, прыгали и пищали. Даже больно было смотреть на эту пестроту. Витрину справа целиком закрывал гигантский плакат, темно-фиолетовый, как и плакаты от Министерства, но на нем пылали ги¬гантские ярко-желтые буквы:

Почему так всех волнует Тот-Кого-Нельзя-Называть?

Лучше пусть народ волнует Тот-Кто-Умеет-В-Кишках-Застреватъ!

Он хитер, он шустер! От него с давних пор

У всей страны запор!

«Мы владельцы , которые осмелились открыть магазин в это время, - радостно сказали Джордж и Фред.

«Мы закончили учебу», - вздохнул Фред.

«Да, я наконец-то могу вздохнуть свободно», - серьезно отозвался Джордж.

«Посмотришь на наши товары?» Два брата тепло пригласили Гарри, и протянули руки, чтобы затащить его в магазин.

«Пора идти, у нас мало времени», - покачала головой профессор МакГонагалл, при этом она держалась подальше от товаром в магазине.

«Мы должны направиться в дом Уизли, там вы будете жить дальше». «Ваша почта будет отправлена туда».

Приняв некоторые меры предосторожности, профессор МакГонагалл завела Гарри в тень переулка.

«Держите меня за руку, я помню, что вы еще сами не можете перемещаться», - сказала профессор МакГонагалл.

После недолгого ощущения искажения, Гарри почувствовал, что его тело стало иллюзорным и нереальным, он, казалось, парил в воздухе, и вид перед ним постепенно снова стал ясным.

Когда его ноги вернулись на землю, Гарри почувствовал радость. Он поправил свои очки и увидел забавное здание со свинарником рядом с ним.

«Хорошо, у меня еще есть дела», - профессор МакГонагалл отвела Гарри к порогу дома.

«Я оставлю тебе дальше на Молли.»

«Хорошо, я смогу позаботиться о нем.» Миссис Уизли обняла Гарри и быстро сказала, прежде чем отпустить его через некоторое время.

«Давно не виделись, Гарри!» Рон обнял его.

Присмотревшись, он сразу же растерялся, потому что увидел за столом много знакомых.

Сириус, Джинни, незнакомая розоволосая женщина, Люпин и т. д.

Они столпились вокруг деревянного стола.

Поприветствовав знакомых, ему также представили других людей, с которыми он не был знаком.

«Это Нифадора Тонкс».

«Называй меня Тонкс. Я помню, что мы встретились в поезде, Гарри»

«Если ...» Сириус посмотрел на него, и вздохнул.

Он хотел сказать, что если бы его дом не забрали, все было бы хорошо, но каждый раз он резко останавливался.

На самом деле Нора тоже хороша, хоть она и тесновата, но и вызывала у людей некое чувство уюта.

«Где мистер Грюм?» Гарри огляделся и внезапно понял, что его тут нет.

«Его задержали десятки оборотней в лесу Уитхэм и немного покусали». Улыбка на лице Люпина пропала, и он тихо сказал: «Привет ...» Гарри сглотнул.

«Не волнуйся, ничего страшного, в конце концов, это была просто его деревянная нога, которая приняла на себя укусы, он не превратился в оборотня. Большинство оборотней превратилось в шашлыки и пепел.»

«Но он все равно попал в св. Мунго, врачам нужно время, чтобы подготовить ему новую ногу.» - предполагается, что преподавателя защиты от темных искусств придется снова заменить.

«Мы пойдем к нему?»

«Он сказал не приходить»

«А что насчет Гермионы?»

«Мы пока не знаем».

«Хватит разговоров, пусть Гарри сначала отдохнет.». Уизли принесла еще несколько чашек горячего чая. «Давно не было тут так шумно». На ее лице была улыбка.

«Разве Джордж и Фред не достаточно шумные?» - раздраженно спросил Рон.

«Это другое», - миссис Уизли посмотрела на происходящее перед ней и снова улыбнулась.

Перейти к новелле

Комментарии (0)