Судьбоносный враг Гарри Поттера (ЗАВЕРШЕН) Глава 4 Новая встреча 2

«Скажи, что ты хочешь». Малфой быстро вернулся к нормальному состоянию.

Мышление взрослой души все еще происходило очень быстро. Подумайте внимательно, период расцвета Пожирателя Смерти недавно закончился, я не знаю, сколько людей, избежало наказаний по надуманным причинам, таким как Проклятие Империуса? Собственная сеть отношений Люциуса должна быть очень глубокой. Может быть, многие люди в то время уже знали об этом, но ради того, чтобы не портить отношения с Люциусом, не говорили об этом. Более того, деньги Люциуса тоже имеют значения. Эти доказательства не имеют большого значения.

Допустим, даже если Панси действительно доложит в министерство, это только вызовет проверку Министерства Магии.

Панси, которая смотрела на задумчивый взгляд Малфоя, была удовлетворена, но теперь спокойное поведение Малфоя заставило ее чувствовать себя очень неловко. Она представляла, что Малфоя следует напугать и заставить извиняться. Результат пока ее не удовлетворял.

«Ну что всезнайка, посмотрел на эту папку». Видя обычное выражение лица Малфоя, Панси внезапно почувствовала, что ничего не добилась. Она хотела увидеть позор подчинения Малфоя вместо того, чтобы смотреть в его спокойное лицо.

На самом деле, мы не можем недооценивать IQ детей. Для Панси, которая живет в древней семье, я могу представить серьезность последствий. Как правило, вы можете быть наивным, но если вы умышлены в такого рода вещах, вы можете вызвать войну двух семей. Хотя твой отец достаточно спокойный, но из такой ситуации трудно спастись, Панси сегодня подставила Гектора. Редкая глупость. У меня есть более глубокое понимание данной ситуации, чем у нее.

Изначально я хотела напугать Малфоя, чтобы получить свою месть. К сожалению, это не сработало. Панси не могла не разочероваться. Я действительно думала сработает, так что у Панси было плохое настроение.

«Топ топ» раздался звук, когда Панси шла к столу, она нашла стул и села, облизывая губы и задаваясь вопросом, о чем он думает.

«Кажется, что хорошее настроение окончательно упало до отрицательного значения». Малфой, естественно, хотел знать мысли Панси. Но он также знал, что должен проучить ее.

«Не буду особенно задумываться об этом». После того, как я посмотрел Панси, решил перестать заморачиваться. Драко даже был счастлив, если все плохо, то хуже уже не станет и всегда был шанс, изменений к лучшему. Поэтому Малфой снова начал читать про зелье удачи.

«У меня есть сказки барда Бидля в четвертая книга на третьем ряду книжных полок. Если тебе скучно, ты можешь почитать ее.» Малфой продолжил читать, а также предложил Панси скоротать время.

«Кто хочет читать книгу, которая написана для детей?»

Не говоря уже о том, что это не сработало, Малфой видел, что Панси начала громко возмущаться и закипать, как котенок.

«Ну, я снова наступил на минное поле». Малфой чувствовал, что он страдает больше, чем за предыдущие 8 лет. «Я читаю эту книгу для Дамблдора.» Дамблдор, наверное, был бы в шоке, если бы услышал эти слова.

«Кажется, что сегодняшний день потерян безвозвратно». Малфой беспомощно покачал головой подумав об этом.

«Ну, мисс, что вы скажете?» Малфой закрыл книгу, смотря на Панси, которая не смотрела на него.

"Гм". Панси повернула голову к нему и перестала говорить.

«Я должен пожертвовать этим днем. Стоит свести все к культурному общению.» Малфой был намного старше нее, поэтому решил не поддаваться на ее провокации.

«В дальних восточных странах такая история произошла давным-давно…», - неожиданно заговорил Малфой и начал копировать личность.

«Есть один человек по имени Лян Шаньбо…» Это история известна у китайского народа, известная она, как «Ромео и Джульетта Востока».

«Кажется, в этом есть какой-то смысл». Панси, сидевшая в кресле, тоже немного удивилась. «Я послушаю его». Панси не стала перебивать Малфоя.

Многие жители Запада все еще жаждут загадочного Востока, поэтому Панси решила продолжать слушать, ее любопытство полностью захватило ее.

Прошло не так много времени

«В чем красота горы?»

«Ма Вэнь – какая у него внешность, легко можно понять, что у него гнилое нутро. Он плохой парень.»

«Ее понимание образа кажется непоправимым». Прислушиваясь к оценке Панси истории, Малфой не знал, плакать или смеяться.

«В конце концов, они стали бабочками, и они остались вместе навсегда». Малфой вздохнул с облегчением и почувствовал, что вернулся в детство, когда был ребенком. Его глаза были немного влажные, и, будучи несколько эмоциональным человеком, даже если история идет из его собственных уст, Малфой все равно испытывал много эмоций.

«Я не верю, что этой истории недостаточно, чтобы глаза Панси стали красные.» Малфой все еще был уверен в традиционной культурной истории своей страны.

"Это конец?" Спросила Панси.

«Да. Я закончил»

"Ааа". Панси фыркнула.

«Эта реакция не правильная, маленькая девочка не очень любит грустные истории?» Услышав насмешку Панси Малфой не мог не почувствовать депрессию.

Увидев подавленный взгляд Малфоя, Панси не могла не показать счастливое выражение лица, а затем объяснила: «Хотя я ненавижу тебя, я должна сказать, что твоя история хороша, я просто смеялась над тобой».

Малфой чувствовал, что ее разум не поспевает за этой маленькой девочкой.

«Плохо, что ты прочитал так много книг, ты действительно научился быть дураком». Панси снова сказала насмешливо. «Очевидно, что Лян Шаньбо и Чжу Интаи, вероятно, являются анимагусами. Это всего лишь игра, направленная на более успешный побег. Ты читаешь так много книг, но ты даже не знаешь магию превращения?»

«Этот Мир, тут другое виденье событий», - сказал Малфой в своем сердце, понимая суть рассуждений этой маленькой девочки.

«Но это действительно интересно. В качестве награды я могу позволить тебе продолжить рассказывать истории».

«Она разрешает мне продолжить». Малфой тайно проклял ее в своем сердце.

«Но я не верю, что не смогу расшевелить маленькую девочку». Малфой подался провокации, решив растрогать Панси.

«Должно быть, Рут слишком толстая, в противном случае, возможно, оба могли быть спасены». Это плевок Панси на Титаник.

Малфоя рвет кровью.

Малфой, чья уверенность в себе была серьезно растоптана, должен был сменить тему.

«Эта девушка по имени Хуа Мулан очень сильная. Отец всегда говорит мне, что я не могу этого сделать. Как девушка может соблюдать так много правил? Теперь у меня есть возможность рассказать ему эту историю.» история сделала Панси немного довольной.

"Ху". Малфой вздохнул с облегчением. «Почти потерял лицо», - подумал Малфой.

Нужно сказать, что у женщин есть недостатки в некоторых аспектах, но другие аспекты также могут быть очень странными.

«Мне плевать на тебя, когда ты рассказываешь свои истории, я их слушаю».

«Это большая честь для меня, моя мисс». Малфой подумал, что это наконец решило проблему.

«Но давайте поговорим об этом позже». Он увидел, как Панси смотрит на него, как будто нашла новую игрушку.

«Хорошо». Малфой быстро согласился с просьбой Панси, но это было не для нее.

«Я до сих пор не могу забыть свой родной город. Я скучаю по той жизни». Когда он рассказывал свои истории, Малфой также вспоминал свое прошлое, возможно, эти истории в его голове - единственные что осталось у него от его прошлой жизни. Он не хотел забывать ее.

Если это так, буду помнить ее по рассказам.

Малфоя ушел в себя.

«Ааууу, Малфой, что ты делаешь?» Панси потянулась и помахала перед глазами Малфоя, вытягивая его обратно из памяти в реальность.

"Прости."

«Так скучно рассказывать эти истории молодой леди?» Хотя не хотелось этого признавать, но из-за этих историй Панси стала относиться к Малфою гораздо лучше, поэтому ее тон теперь стан намного лучше.

«Похоже, вы хорошо ладите, Панси не беспокоила тебя?» Кажется, на этот раз проблема должна быть решена очень быстро, Гектор и Люциус вернулись намного раньше, чем ожидалось.

"Отец! Я вела себя хорошо», - сказала Панси, игриво надувая щеки, по-видимому, снова переключившись на режим леди.

«Дядя, я тоже очень рад, что кто-то составил мне компанию». Малфой, естественно, ответил вежливо.

«Слишком поздно, поэтому оставайтесь на ужин у нас», - сказал Люциус.

«Нет, еще не поздно. Мне все еще есть чем заняться. Я загляну снова в следующий раз». Несмотря на то, что этот вопрос был решен с помощью их совместных действий, все еще оставалось несколько дел, требующих внимания Гектора, поэтому Гектор отказался от предложения Люциуса.

Люциус согласился с ним, поэтому, перекинувшись несколькими словами, он и Драко проводили отца и дочь к выходу из дома. Панси посмотрела на Драко, прежде чем уйти.

Этот взгляд для Малфоя гласил: «Я приду снова в следующий раз!»

Перейти к новелле

Комментарии (0)