Гарри Поттер: Белый Пожиратель Смерти Глава 27: Свежая идея несвежему мозгу
Зимние каникулы закончились, Уильям провел их, обучаясь искусству скрываться; книга, присланная лордом Розье, была сложной, в ней много очень неортодоксальных и древних слов.
Система в его голове могла лишь немного реагировать на заклинания, давая один или два процента «понимания»; это в сущности мелочь, но Уильям был рад видеть некий прогресс.
Собственные исследования Уильяма по философскому камню оказались не столь важны; одно время он был заинтересован в том, чтобы использовать камень в качестве усилителя для своих заклинаний, но с помощью камня было бы трудно скрыться от глаз Дамблдора, о спасении жизни Николаса Фламеля также не могло быть и речи. Как только секрет профессора Квирелла будет раскрыт, решение об уничтожении камня примут в любом случае.
Целью Уильяма был не философский камень или сам Николас Фламель, он хотел бы преуспеть во всех своих исследованиях, но он стремился узнать все о магии, исследовать мир и узнать как можно больше. Он не хотел встречаться с Волан-де-Мортом, однако он был бы готов, если бы это было необходимо для его планов; правда заключалась в том, что он не побоялся бы столкнуться с любым темным волшебником, который встал бы на его пути.
Сейчас он будет учиться в Хогвартсе, как и планировалось, в течение семи лет, он исследует столько, сколько сможет, включая магических существ, как это было в случае с Пруной, грифоном, полученным раньше.
Из-за интенсивного темпа обучения и постоянных препятствий в процессе Уильям хотел немного чистого воздуха за пределами библиотеки, он решил не идти с Хагридом, так как хотел отдохнуть. Мальчик растянулся на траве и посмотрел на небо.
«Что мне теперь делать?» – спросил парень себя вслух, в голове Уильяма были все события первой части истории о Гарри Поттере. Он должен был победить Квирелла, если бы хотел последовать своим планам, но это казалось невозможным. Столкнуться с учителем в школе возмутительно, плюс это будет второе столкновение, что привлечет слишком много внимания.
Влияние в школе было необходимо, прямо сейчас в глазах профессоров он ничем не отличался от своих братьев или Малфоя. Если ему понадобится обратиться с эгоистичной просьбой к Дамблдору, он должен заслужить похвалу, и единственный способ прямо сейчас – помочь с философским камнем.
Посреди мыслительного процесса Уильям вдруг увидел перед собой знакомое лицо. «Тебе наскучили книги?»
«Нет, я просто сделал перерыв, чтобы усвоить всю информацию», - Уильям встал и посмотрел на Чо Чанг перед собой.
«Я удивилась, увидев тебя выходящего из библиотеки и растянувшегося на лужайке, я подумала, что что-то не так».
«Нет, со мной все в порядке», - пробормотал Уильям, слегка вытягивая шею. «Как я уже сказал, я переваривал информацию и разбирался с некоторыми сомнениями».
Внимание Чо было сосредоточено на старой книге рядом с Уильямом. «Я никогда раньше не видела этой книги».
«Это подарок моего дедушки», - небрежно ответил Уильям. Это старая книга, но такая девочка, как она, не может понять ее содержание; возможно, более опытные ведьмы могли бы с лёгкостью понять, но в данном случае это невозможно.
Чо Чанг открыла книгу, чтобы заглянуть внутрь. Возможно, девочка не заметила, но она сидела рядом с Уильямом; беловолосый мальчик не возражал, так как в 21 веке это нормально, но для студентов Хогвартса все не так. Для многих увидеть Уильяма, чокнутого маленького волшебником, рядом с Чо Чанг довольно скандально.
«Её очень трудно понять, тут много слов, не использующихся сегодня, и когда в книге говорится о зельях, то упоминаются ингредиенты, которых нет или которые невозможно найти. Ты уверен, что это подлинная книга?» - спросила Чо Чанг, указывая на конкретный абзац. «Здесь упоминается, что слезы кентавров и кровь дракона являются ингредиентами для зелья, которое меняет пол человека»
«На самом деле у меня нет никакой информации об этой книге, мой дедушка прислал ее мне на Рождество, и, похоже, ее не открывали уже много лет», - сказал Уильям Чо Чанг. «Он упомянул, что я мог бы найти заклинания, чтобы стать невидимым, но многие из этих заклинаний трудно выучить, или у меня нет необходимого количества магии, чтобы использовать их. Бесполезно учить, если я не могу их использовать. Я бы хотел, чтобы у меня был способ использовать сильные заклинания с моим нынешним уровнем магии», - Уильям слегка вздохнул, закрыв глаза и снова опустившись спиной на траву.
«Что, если ты используешь заклинания в меньшем масштабе?» - спросила Чо Чанг, смутно выразив идею. «Ты уже рассказывал мне о зельях раньше, и ты также говорил со мной о чарах. Твои идеи подкрепляются маггловской теорией, я жила среди магглов, поэтому у меня есть немного опыта».
«Какова твоя идея?» - с любопытством спросил Уильям, но сформулировал в уме свою собственную идею.
«Пламя на плите, - упомянула Чо Чанг, - на газовой плите ты можете выбрать, какое количество газа использовать для приготовления пищи, сделав пламя слабее или сильнее в зависимости от обстоятельств, так разве нельзя было бы сделать то же самое с магией?»
Глаза Уильяма расширились. «Использовать магию в меньшем масштабе», – Уильям пробормотал себе под нос. – «Неопытные волшебники с помощью «Вингардиум Левиоса» могут поднимать перья, а более опытные – более тяжелые предметы, при необходимом понимании они могут поднимать более тяжелые предметы и живые объекты.... Я просто должен понять заклинание до такой степени, чтобы использовать его с меньшей силой». Уильям одним махом встал. «Спасибо, Чо!» – воскликнул беловолосый мальчик, восторженно обнимая удивленную Чо, не давая ей времени ответить или обнять его тоже. Уильям тут же отстранился, побежав в библиотеку.
«Я рада, что смогла тебе помочь», - сказала Чо Чанг, глядя в спину Уильяму.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.