Небесный Божественный Доктор: Брошенная Наложница Глава 166 . Она Не Такой Человек
- Линчжи, я слышал, что император разрешил тебе возглавить войска для подавления мятежников?” - внезапно спросил Лу Шимин у Лу Линчжи, на время отвлекая его от размышлений.
- Мы уедем через три дня.”
- Как твои ноги?” - с тревогой спросила его старая госпожа Лу, и ее недовольство из дворца внезапно превратилось в беспокойство за внука.
В углу глаза Е Чжэнь блеснули интересом, когда она услышала эту информацию.
Раньше она не могла дождаться, когда Лу Линчжи отправят на поле боя, но сегодня, после недавней встречи с Лу Ушуан, ей хотелось, чтобы Лу Линчжи не уходил так скоро. Он мог бы стать ее орудием против любимой сестры.
Е Чжэнь знала, что Ван Фэй уже строит планы, чтобы погубить ее.
- Уже намного лучше, и, кроме того, я могу продолжать восстанавливаться во время путешествия к доминиону мятежников. Меня это нисколько не беспокоит.”
Он встал и сделал несколько шагов, чтобы показать им, что его травма ноги действительно стала намного лучше.
Несмотря на это, старая госпожа Лу все еще волновалась. - Нашей семье сейчас не нужны военные подвиги, главное - здоровье каждого.”
- Бабушка, у меня есть свои пределы.” - заверил ее Лу Линчжи.
Видя, что внук твердо стоит на своем решении, старая мадам прекратила настаивать и больше не продолжала говорить о войне. Вместо этого, чтобы поднять настроение, она отвлекла всеобщее внимание на Е Чжэнь с улыбкой, полной гордости.
- Вдовствующей императрице очень нравится наша Яо Яо. Она хочет, чтобы она вернулась во дворец!”
Пэй Ши нежно обняла дочь и посмотрела на Лу Шимина, у которого тоже был гордый вид. Нет родителей, которые не любят, когда другие хвалят их детей.
- Мама, разве Яо Яо не сказала сегодня во дворце ничего плохого? Этот ребенок ведет себя озорно большую часть времени.”
Старая госпожа Лу рассмеялась. - Яо Яо очень хороша, что заставило вдовствующую императрицу обожать ее.”
Неужели в их визите действительно не было ничего плохого? Тогда откуда взялся отпечаток ладони на лице Е Чжэнь? - удивился Лу Линчжи и в то же время решил поговорить с бабушкой.
“Это все еще благодаря наставлениям матери. В противном случае Яо Яо не могла войти во дворец одна, боясь, что она скажет что-то не то или будет обижена.”
Услышав слово “обижена”, старая госпожа Лу не смогла удержаться от неловкого смеха.
После ужина Лу Линчжи остался поговорить со старой госпожой.
- Ты решил пойти на войну? Ты уже так много сделал для императора. Рискуя своей жизнью, вы никогда не сможете расплатиться всем его богатством.”
В данный момент рядом не было никого, кроме их двоих, так что старая госпожа Лу больше не проявляла никаких угрызений совести, разговаривая со своим внуком.
“Хоть я уже помощник военного министра, есть еще много людей, которые презирают нашу семью.”
Лицо мадам помрачнело; она знала, что он говорит не совсем правду.
“Ты решил сделать это только для Лу Ушуан, чтобы иметь больше спокойствия во дворце?” - спросила она несколько сдавленным голосом.
- Бабушка, я признаю, что это тоже одна из причин. Хоть Лу Ушуан теперь Ван Фэй, император скоро назначит других наложниц. Если положение этих новых наложниц будет выше, чем у нее, то ее жизнь во дворце уже не будет такой легкой.”
У него была только одна сестра. Ради кого еще он бы рисковал жизнью?
Пока Лу Линчжи дышал, он делал все, чтобы поднять статус семьи Лу в обществе и тем самым обеспечить положение и счастье своей сестры в императорском дворце.
Старая госпожа Лу вздохнула. - Я знаю, что ты уже так много сделал для всех в этой семье, но характер Лу Ушуан не подходит для жизни во дворце…”
- Бабушка, сегодня во дворце случилось что-то плохое?” Лу Линчжи прямо задал вопрос, который уже некоторое время приводил его в смятение.
Сначала старая госпожа Лу не решалась заговорить, но не смогла удержаться от того, чтобы не выболтать то, что собиралась держать при себе.
- Разве ты не видел распухшего лица Яо Яо? Если бы не мазь снежного лотоса, подаренная вдовствующей императрицей, как бы она осмелилась выйти и встретиться с людьмисегодня? Лу Ушуан даже не могла быть сдержана к своей кузине. Если император примет других наложниц, как ты думаешь, она будет мирно ладить с ними? Кроме того, в будущем у императора будет императрица… Я беспокоюсь о Лу Ушуан.” Старая госпожа Лу закончила со вздохом.
Услышав это, Лу Линчжи нахмурил брови. - Как Яо Яо случайно наткнулась на императора?”
- Линчжи, что ты хочешь этим сказать? Ты думаешь, это Яо Яо нарочно искала императора? Как ты это видишь? Дворец огромен. Как могла юная мисс, впервые ступившая во дворец, знать, где и когда в это время будет император?”
Его вопрос прозвучал обвиняюще, старая мадам встревожилась из жалости к своей невинной внучке.
- Яо Яо не такой человек.”
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.