Божественный фермер Глава 273

Лу Донъин, наблюдая, как огромная птица падает с неба, внезапно замер. В тот же миг он понял, что это явно связано с Ву Гуангом, взлетевшим из контейнера.

Сердце его наполнилось изумлением. Что могло убить эту птицу с такой дистанции? Такое мастерство — поистине удивительно! Он ничего не мог понять.

В то же время Е Сяочен был взволнован. Он ждал возвращения опылителя. Хотя он верил в ум опылителей, но все же сомнения терзали его.

Вдруг лицо Е Сяочена озарилось радостью. Он почувствовал приближающегося опылителя.

"Уф!" Он облегченно вздохнул, наконец сбросив камень с души.

Вскоре луч света упал с неба. Е Сяочен протянул руку, и на его ладонь опустилась большая, темная пчела-опылитель.

Лу Донъин тут же уставился на опылителя, пораженный. Он не мог поверить, что такое маленькое существо могло летать так высоко.

Е Сяочен достал капсулу, разорвал ее и поднес к опылителю. Тот жадно сосал жидкость из разорванного отверстия.

Вскоре вся жидкость в капсуле была поглощена опылителем. Наевшись досыта, он вернулся к кукле-феей насекомых.

Е Сяочен сложил куклу-фею насекомых. Без Мастера Нинга, велшую их, дорога значительно усложнялась.

К счастью, у него были другие подготовки. Он достал боб -пинто. Мысленной силой, боб превратился в Ду Хунву.

Обычный Ду Хунву почтительно посмотрел на Е Сяочена.

"Ду Хунву, ты можешь почувствовать присутствие духа-предка?" спросил Е Сяочен.

Он не питал особых надежд, ведь если дух-предок находился слишком далеко, почувствовать его было практически нереально.

"Чую его слабое присутствие." Ду Хунву посмотрел на небо и ответил.

"В каком направлении?" Е Сяочен, обрадованный, поспешил спросить.

"Вот там." Ду Хунву указал в одном направлении. Там была гора.

"Пойдем." Е Сяочен кивнул.

Теперь, когда Ду Хунву мог видеть, появилась надежда. Похоже, что ancestral land sky dome не так далеко.

Они прошли значительное расстояние. Оба были культиваторами, способными легко преодолевать горы и реки.

Спустя полдня, Е Сяочен и Лу Донъин уже находились в диком горном лесу. Ду Хунву, которого Е Сяочен убирал в запас, он доставал изредка, чтобы тот указывал направление. Использовать Ду Хунву было слишком накладно.

Внезапно, впереди появились следы человеческой деятельности. Они медленно приближались, и вдруг увидели людей, возделывающих землю.

Е Сяочен быстро выпустил Ду Хунву.

"Хозяин, прямо перед вами, я могу четко чувствовать его." поспешил ответить Ду Хунву.

Наконец, на лице Е Сяочена появилась улыбка. Это не было просто! Он снова убрал Ду Хунву.

Если Ду Хунву мог чувствовать существование предка, то вероятно, и предок мог чувствовать Ду Хунву. Он забрал Ду Хунву, и никто не мог узнать о его местонахождении.

Немедленно, они проникли в эту примитивную деревню.

...

В племени царила кажущаяся тишина, которая скрывала напряжение. У входа в пещеру собрались все жители Небесного Врат. Кроме них, были еще вооруженные люди в камуфляжной одежде.

Эти люди были с темной кожей, зловещим выражением лица и оружием в руках.

"Мастер Цулин почувствовал существование аватара, они должны быть очень близко." сказал старик в длинной мантии, словно священник.

Он пользовался большим авторитетом среди жителей.

С тех пор, как Мастер Нин принес вести, Небесные Врата настроили ловушку против Е Сяочена и Лу Донъина. После того, как их тщательно обученные орлы были убиты, они потеряли след.

Только после того, как Лорд Цулин почувствовал существование аватара, и это чувство становилось все сильнее, они поняли, что противник приближается.

Из-за страха перед Е Сяоченом, они в течение ночи мобилизовали элитный вооруженный отряд.

Так было уверено.

Внезапно, из пещеры донесся невидимый крик.

Старик снова посмотрел и прокричал: "Они уже здесь. Готовьтесь."

"Да, мастер."

Большой мужчина в камуфляже ответил и быстро распорядился своими вооруженными мужчинами. Все они были хорошо экипированы: пистолеты-пулемёты, винтовки, гранаты и даже снайперские винтовки.

Эти люди, очевидно, были элитой и прошли регулярную военную подготовку. К тому же, некоторые из них говорили не на местном диалекте, а на языке Бирмы.

В этот момент, Е Сяочен и Лу Донъин, скрытно проникшие в деревню, остановились. Как культиваторы, они были очень чувствительны к опасности. Они почувствовали грозящую опасность в глубине деревни, и, естественно, не хотели просто врываться.

Е Сяочен снова достал куклу-фею насекомых и выпустил опылителя. Теперь у него был радиус действия пылильщика в один-два километра. Эта деревня была не очень большой, чтобы справиться с ней.

Благодаря опылителям, Е Сяочен получил определенное представление о ситуации в деревне.

"Сяодин, будь осторожен. Там прячутся люди с оружием, всего около 28 человек." шепотом предупредил Лу Донъина Е Сяочен.

Лу Донъин знал о силе огнестрельного оружия, поэтому не хотел безрассудствовать.

"Ждите моей команды ~ www.wuxiaspot.com ~ " сказал Е Сяочен.

Лу Донъин кивнул.

Е Сяочен начал управлять опылителями удаленно. Самой большой угрозой несомненно были снайперы. Два снайпера прятались в двух высоких точках деревни. Но они не могли скрыться от опылителей.

На большом дереве рядом с кирпичным домом густая листва почти полностью скрывала крышу. В этом дереве внезапно появился человек в камуфляже. Легкая снайперская винтовка нацелилась наружу, ствол

медленно двигался, ища все подозрительные цели.

Внезапно раздался слабый жужжащий звук.

Мужчина не обращал на него внимания и считал, что это комар. В это время года в джунглях много комаров.

Но вдруг он почувствовал резкую боль в шее. Он хотел крикнуть, но почувствовал, что все мышцы в его теле в этот момент окостенели.

В следующий миг он потерял сознание, и его тело упало с дерева.

Десять секунд спустя, человек в камуфляже, прятавшийся на скале рядом, также потерял сознание.

После ликвидации двух снайперов, опылители, управляемые удаленно Е Сяоченом, атаковали других вооруженных стрелков.

Каждый убитый стрелок означал ослабление угрозы. Е Сяочен понимал, что невозможно оглушить всех опылителем, не вызвав тревоги у противника.

Более того, самой большой опасностью в этой деревне были не вооруженные люди, а таинственный дух-предок. Это было древнее гнездо предка. Е Сяочен не верил, что у него нет никаких козырей.

....

PS: Рекомендую новую книгу "Библиотека Небес", которая охватывает горизонты. Она очень хороша и очень характерна, рекомендую её! (Продолжение следует.)

Как хороша книга, книжный дом! Уникальный URL:

Перейти к новелле

Комментарии (0)