Гегемон Греции! Глава 468

«Геральд! Геральд!».

«Стратегос, в чем дело?».

«Сообщи Умакасу, чтобы он приказал тем солдатам, которые все еще несут зерно в корабль, немедленно вернуться в лагерь и сотрудничать с защитниками в лагере, чтобы первыми отразить врага!». — После того, как Дьяомилас закончил говорить, он все еще чувствовал беспокойство, поэтому он приказал снова: «И скажи солдатам, чтобы они прекратили переправляться через реку, разгрузили свои вьюки и вернулись в лагерь, чтобы сражаться!».

Но как только приказ был изменен, тарантийские солдаты, которые переходили по понтонному мосту, немного засомневались: «Почему они должны неспешно оставаться на другой стороне, в то время как мы должны возвращаться, чтобы снова сражаться насмерть?».

Из-за этого умонастроения солдаты двигались лениво и собирались очень медленно.

Дьяомилас стал еще больше волноваться. Хотя он оставил 4000 человек в лагере для обороны, звуки криков и сражений становились все более интенсивными, и он беспокоился за оставленные ими войска; он также рассердился, увидев, что войска перед ним пытаются задержаться. В конце концов, он принял решение отдать строгий приказ, чтобы они вернулись для обороны, даже ценой оскорбления этих граждан.

Но как раз в тот момент, когда он вел своих гвардейцев к понтону, по реке Агри пронеслась быстрая лодка, наполненная триремами, и причалила к берегу реки, а капитан выпрыгнул из лодки и, спотыкаясь, побежал к Диаомиласу, крича на бегу: «Стратегос, дело плохо! Феонийский флот приближается! За ними также много транспортных кораблей с солдатами!».

В голове Дьяомиласа царило смятение, и у него не было времени подумать: «Почему теонийский флот не отдохнул после великой битвы?» В этот момент в голове Дьяомиласа было только одно: «Теонийцы пытаются окружить нас!».

Но внезапно поднялась суматоха, когда все солдаты, переправлявшиеся через реку, услышали слова капитана: «Переправляйтесь через реку! Быстрее переходите реку!».

Солдаты начали толкать друг друга, крича в панике.

Увидев этот хаос, Дьяомилас решил немедленно отменить свое решение вернуться в лагерь для обороны. И все же он колебался: «Может, нам бросить 4000 солдат и немедленно отступить?

Но вскоре у него даже не было времени подумать об этом.

«Теонцы приближаются!».

«Бегите!»

«Лагерь пал!».

Звук становился все громче, панические и беспорядочные крики доносились с востока лагеря, что даже Диаомилас обернулся. Он был удивлен, когда увидел бегущих солдат: «Они легко прорвались в лагерь?

На самом деле, причина быстрого поражения защитников Тарантины была проста: Седьмой легион Теонии подготовился заранее, и когда они атаковали, Матонис, как легат легиона, был впереди, а солдаты, которых он стимулировал, не хотели отставать. Из-за их быстрой и яростной атаки оставшимся тарантинским солдатам было трудно обороняться, их боевой дух был подорван отступающим отрядом, и первая мысль, которая возникла в их сердцах, когда они столкнулись с такой неудачей, была: «Почему мы должны сражаться здесь, пока они отступают?».

Поэтому тарантийские солдаты почти пали духом, когда гераклейская армия, преследовавшая защитников, окружила их.

«Отступаем! Быстро отступайте!..» В данный момент это был единственный вариант, оставшийся у Диаомиласа.

На самом деле, ему даже не нужно было отдавать приказ, так как солдаты уже отступали, увидев ситуацию…

***

Когда Митридат во главе 70 трирем прибыл к морю у Гераклеи, они получили сообщение от кораблей-разведчиков, что тарантийские корабли собрались в устье реки Агри.

Услышав это, Митридат пришел в восторг и немедленно приказал флоту развернуться и приготовиться уничтожить тарантинские корабли.

Тарантинские же корабли в панике пытались отплыть от берега реки, в результате чего разбивались и сталкивались друг с другом; даже маленькие корабли опрокидывались в реку. Более того, они даже не думали о спасении своих товарищей, упавших в воду, так как единственное, что у них было на уме — это «Сбежать от теонийского флота и вернуться обратно в порт Таранто!».

К сожалению, на большинстве тарантийских кораблей в каюте скопилось слишком много зерна, что сказалось на их гибкости и скорости. Теперь у них есть лишь небольшое преимущество перед теонийским флотом, который установил корвус и загружен тяжелой пехотой. Поскольку теонийский флот стремительно приближается, тарантийские моряки не могут даже выделить силы, чтобы выбросить это обременительное зерно, и просто ждут своей участи быть захваченными.

Корабль Давоса не участвовал в битве. Вместо этого он высадился на побережье недалеко к северу от устья реки Агри, ведя за собой транспортный корабль.

Аминтас немедленно спрыгнул с корабля, как только они прибыли, и приказал горнисту взорвать сальпинкс. После этого, вместо того чтобы ждать, пока все солдаты придут и реорганизуются, он прямо повел взвод из 50 солдат со своего корабля в сторону отступающей тарантийской армии, находившейся неподалеку.

В конце концов, теонийский флот под командованием Секлиана уже одержал крупную победу с помощью первого легиона. Второй легион, напротив, до сих пор ничего не предпринял, из-за чего вечно соперничающий Аминтас не выдержал.

Свирепость взвода, которым командовал Аминтас, напугала и без того паникующих тарантийских солдат на северном берегу Агри, заставив их забыть о том, что они превосходят по численности наступающего врага. Но в тот момент, когда они начали организовывать свое сопротивление, другие солдаты второго легиона Теонии также прибывали один за другим, нанося удары по слабым телам тарантийских солдат, переправлявшихся через реку, заставляя их падать и бежать во все стороны. Некоторые даже пытались переправиться через реку и бежали на юг.

Тогда Аминтас воспользовался ситуацией и приказал войскам преследовать врага на юг, в результате чего тарантийских солдат постоянно теснили к реке…

Паника приводит только к еще большей панике, поэтому, когда часть понтонного моста сломалась из-за перегрузки, весь мост развалился, в результате чего сотни людей упали в реку… тогда тарантийские солдаты, увидевшие эту трагическую картину, почувствовали холод.

На южном берегу 12 000 солдат, состоящих из седьмого легиона и гераклейской армии, продолжали преследовать бегущих тарантинов на север.

Полностью деморализованные тарантийские солдаты спасались бегством, что привело все войска в беспорядок, поэтому, даже если два архонта кричали в толпе, было трудно снова организовать их, чтобы остановить атаку теонийцев. Поэтому они могли только продолжать отступать, и в конце концов все они были загнаны на берег реки Агри.

А когда несколько понтонных мостов были полностью заблокированы преследуемыми теонийцами, некоторые тарантийские солдаты даже сняли свои доспехи и прыгнули в реку. Только плавающие головы на некоторое время заполнили реку, подобно огромному муравью, брошенному в маленькую лужу.

Поэтому, когда тарантийцы, не спустившиеся в реку, увидели своих охваченных паникой товарищей на другом берегу реки и черную армию, постепенно выстраивающуюся позади них и окружающую их, они могли только в отчаянии бросить оружие и повернуться, чтобы сдаться не менее страшным совместным войскам Теонии и Гераклеи, которые атаковали их…

К сумеркам тарантинская армия, преследуемая теонийским легионом под командованием двух самых храбрых легатов теонийской армии, была наконец окружена по обе стороны понтонного моста через реку Агри. Кроме почти тысячи человек, которым удалось бежать из первой группы, переправившейся через реку, более 12 000 были взяты в плен, более 2 000 были ранены щитами или растоптаны, и более 2 000 утонули в реке.

Кроме того, теонийский флот захватил более 50 тарантийских кораблей, включая 35 трирем. Однако, поскольку тарантийский флот был немотивирован на борьбу, а его сопротивление было слабым, его моряки не понесли значительных потерь, а число захваченных моряков составило около 7 500 человек.

В то же время теонийская армия захватила много припасов, в том числе десятки тонн зерна.

В этой битве феонийская армия потеряла немного, что можно назвать еще одной фантастической победой.

Узнав об этой битве, Давос так обрадовался, что, встретив прибывшего к нему полемарха Гераклеи Терифиаса, искренне улыбнулся и сказал: «Владыка Терифиас, от имени всего населения Феонии я благодарю тебя! Если бы не храбрость Гераклеи в блокировании атаки тарантинов, боюсь, что армия тарантинов уже ворвалась бы на территорию Турии!».

Терифиас поспешно сказал со скромностью: « Давос, мы в Гераклее только защищаемся. Скорее, это мы должны искренне благодарить Теонию, поскольку вы вовремя прислали подкрепление, чтобы защитить нас в такой сложной ситуации, но это привело к опустошению земель Амендолары, поэтому я действительно не знаю, как… мы могли бы…»

Давосу пришлось снова утешить его, сказав: «Мы союзники, поэтому для нас естественно помогать друг другу. К счастью, с благословения Аида, нам удалось уничтожить тарантинов, не понеся при этом больших потерь. Это уже самое приятное!»

«Да, я никогда не думал, что победа придет так быстро!» — с видом восхищения воскликнул Терифиас, глядя на Давоса: « Давос, я не ожидал, что Теония сможет победить сиракузский флот!»

Давос слабо улыбнулся и сказал спокойным тоном: «Если сиракузский флот осмелится прийти снова, мы снова их победим! С этого момента для Тарантского залива настало время сменить владельца!».

Властные слова Давоса успокоили Терифиаса относительно безопасности моря: «Архонт Давос, когда вы… собираетесь напасть на Таранто?».

Тактично спросил Терифиас. На самом деле он хотел знать план сражения Давоса на будущее. Ведь всего за два дня после возвращения Давоса в Турию во всей Магна-Греции произошли значительные изменения в военной ситуации, восстановившие доверие союзников Теонии.

Перейти к новелле

Комментарии (0)