Героическая жена возрождается Глава 309
Когда госпожа Чжао услышала слова Юй Сяосяо, ее сердце стало сильнее биться, она была в отчаянии! Как враги ее отца могли пощадить ее? Что будет с ее отцом после того, как он совершил преступление обмана Императора? Третья госпожа Чжао опустила голову и со всей силы ударилась об стену за ней.
"Не надо!" Второй лидер наблюдал за госпожой Чжао, и когда он увидел, что госпожа Чжао собирается удариться о стену еще раз и причинить себе боль, второй лидер прыгнул на кровать, не снимая обуви, и дернул госпожу Чжао сильным рывком.
Юй Сяосяо посмотрела на двух людей, обнимающихся на полу, и сказала Гу Синлану: "Я думаю, что у них двоих до сих пор остались чувства".
Третья госпожа Чжао начала бороться.
Сюй Вэй страдал от внутренних повреждений, и от резких движений Третьей Госпожи Чжао, в конце концов, он не удержался, его дыхание стало частым, и он стал задыхаться от воздуха, как будто ему в горло вставили сильфон. "Не двигаться", - сказал второй лидер два слова госпоже Чжао с большим трудом. Если эта толстая леди будет продолжать бить так сильно, он умрет.
"Эй," закричала Юй Сяосяо, стоящая рядом с ними, "Он все еще ранен."
Тело госпожи Чжао стало окоченевшим.
После того, как сила, которая продолжала ударять в грудь, наконец, исчезла, второй лидер стал лучше себя чувствовать.
Юй Сяосяо подошла и снова отбросила мисс Чжао на кровать, прежде чем протянуть руку и поднять с земли Сюй Вэя и сказать: "Ты в порядке?".
Второй лидер покачал головой.
Юй Сяосяо увидела, как второй лидер качал головой, повернулась и дала госпоже Чжао пощечину.
Третья госпожа Чжао даже не отреагировала на случившееся, и Юй Сяосяо постучала ей по голове.
"Принцесса", Гу Синлан закричал, боясь, что его жена убьет Мисс Чжао.
Второй лидер также подбежал к Юй Сяосяо, выставив руки, чтобы остановить принцессу от очередного удара по телу Третьей Госпожи Чжао.
Волной своей руки она оттолкнула второго лидера в сторону, схватила мисс Чжао вверх и холодным голосом сказала: "Ты только что пыталась покончить с собой?"
Третья госпожа Чжао не осмелилась визжать после того, как получила пощечину от Юй Сяосяо, а ее спина, должно быть, опухла от ударов.
"Говори", - сказала Юй Сяосяо, - "Как ты посмела пытаться покончить с собой?"
Третья Госпожа Чжао плакала, она не думала покончить с собой, Ее Высочество Принцесса была слишком строга!
Юй Сяосяо была зла, как трудно было остаться в живых в последние времена... Разве все люди не пытаются сохранить себе жизнь? А эта Третья Госпожа Чжао, не беспокоится о еде, не беспокоится об одежде, и пытается совершить самоубийство? С такими вещами нельзя мириться! Думая об этом, Юй Сяосяо подняла руку и продолжала бить ее, спрашивая третью мисс Чжао: "Ты все еще хочешь умереть?".
Госпожа Чжао была избита и плакала.
"Скажи что-нибудь!" Юй Сяосяо крикнула яростно.
"Не хочу, я не хочу умирать!", закричала госпожа Чжао, плача. Мир за пределами Дома был слишком страшным, она ошибалась, ей не следовало убегать из дома! Ее отец не был хорошим человеком, но отец не стал бы ее так бить.
Зная, что он не смог остановить Ее Высочество, второй лидер побежал к Гу Синлану и сказал: "Вы должны что-то сказать!"
Гу Синлан сидел неподвижно.
Второй лидер сказал: "Что это за ситуация? Вы должны что-то сделать!" Второй лидер протянул руку и толкнул Гу Синлана, сейчас не время сидеть и ничего не делать!
Гу Синлан был оттеснен вторым лидером и открыл рот, чтобы сказать: "Принцесса, перестань бить, разве твоя рука не болит?"
Сюй Вэй был в шоке, он презирал Гу Синлана! Вот ублюдок. Третья Госпожа Чжао кричала от боли, как свинья, а этот ублюдок беспокоился только о том, что у его жены болит рука!
Юй Сяосяо остановила руку и подобрала мисс Чжао, посмотрела на толстуху с ледяным взглядом и сказала: "Неужели не умерла?".
"Я жива...", - сказала госпожа Чжао, когда ее глаза покраснели от слез.
Юй Сяосяо бросила мисс Чжао на кровать и сказала: "Ненавижу людей, которые пытаются сами себе причинить вред!"
Третья госпожа Чжао лежала в слезах, не осмеливаясь перевернуться.
Второй лидер осторожно сказал Юй Сяосяо: "Принцесса, она не должна пытаться покончить с собой снова".
Юй Сяосяо сердито сказала: "Береги свою невесту".
"Эй," второй лидер кивнул Юй Сяосяо, он теперь определенно будет контролировать Третью Госпожу Чжао.
"Скажите, что мы будем делать с ней?" Юй Сяосяо повернулась и спросила Гу Синлана.
Гу Синлан был немного сбит с толку раздумьями в этот момент. Будь то преступление Третьей Госпожи Чжао покушения на молодого господина Фэнлиня, которое может привести семью Чжао к разрушению, или обман Чжао Цюмина, который может привести семью Чжао к разрушению? Помогая Чжао Цюмину доказать, что Эр Цюй не его дочь, не сделают ли они так, что семья Чжао сможет сбежать от преступления убийства Вэнь Фэнлиня? Похоже, оно того не стоило.
"Ты тоже не знаешь?" Юй Сяосяо снова спросила, когда увидела, что Гу Синлан ничего не сказал.
Гу Синлан сказал: "Давай подождем, пока вернется старший брат".
Ну, Юй Сяосяо кивнула.
В это время карета Гу Синно остановилась перед воротами особняка Гу, а напротив Ли Юаньлэ ехал на своей лошади примерно в то же время, и также прибыл к воротам особняка Гу.
Гу Синно сел в карету, взглянул на Ли Юаньлэ и прошептал: "Сколько вина вы пьете?".
Ли Юаньлэ выглядел вполне нормально, но от него разило запахом алкоголя. "Большой брат Гу", Ли Юаньлэ поклонился Гу Синно и сказал: "Ты действительно ранен, что именно случилось прошлой ночью?"
Гу Синно помахал рукой Ли Юаньлэ и сказал: "Тебе не нужно беспокоиться обо мне, лучше скажи мне, что происходит с тобой?"
Ли Юаньлэ улыбнулся и сказал: "После вчерашнего выхода из дворца я был печален, поэтому я выпил еще несколько стаканчиков".
"Пойдем со мной и поговорим", - сказал Гу Синно, собираясь выйти из кареты.
Ли Юаньлэ стоял рядом с машиной, и не было необходимости, чтобы подошли подопечные Дома Гу и помогли ему, сам Ли Юаньлэ протянул руку младшему гостю и сказал: "Старший брат, кроме левой руки, где еще ты ранен? Я вижу, что твое лицо выглядит не очень хорошо."
"Небольшая травма, это не проблема", - Гу Синно позволил молодому генералу Ли поддержать его, и они вместе направились в особняк Гу.
"Ты все еще можешь так ехать на перевал Ваньсян?" Ли Юаньлэ беспокоился за молодого генерала Гу.
"Его Величество распорядился, чтобы я восстановился в столице ещё на несколько дней, - прошептал Гу Синно Ли Юаньлэ, - Что Его Величество сказал тебе о Мисс Ли?"
Ли Юаньлэ потерял улыбку и сказал: "Ничего".
"Ни одного слова?"
"Его Величество сказал лишь про похороны, - сказал Ли Юаньлэ, - только одно слово."
"В таком случае" Гу Синно немного кивнул, если бы Его Величество слишком много говорил, это действительно было бы проблемой.
Ли Юаньлэ помог Гу Синно пройти мимо большой сияющей стены во дворе особняка Гу, и вдруг вздохнул с Гу Синно: "Брат Гу, я недостоин своей сестры".
Гу Синно посмотрел на Ли Юаньлэ.
Молодой генерал Ли сказал: "Моя сестра сгорела до смерти, и Император похоронил ее очень скромно".
Гу Синно засмеялся и сказал: "Юаньлэ, это нормально, что ты мне это говоришь, но не говори таких слов в будущем. Ты не можешь контролировать дела семьи императора".
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.