Скрытый брак: подбери сына, получи мужа в подарок Глава 23: Битва против Босса в режиме ярости

Глава 23: Битва против Босса в режиме ярости

Нин Си надела черные узкие кожаные штаны, чтобы было удобнее ехать на мотоцикле. Она сняла шлем и перчатки, когда примчалась сюда. Ее длинные волосы упали водопадом на плечи, и вся ее фигура выражала непокорность и красоту. Она была невероятно прекрасна.

Лу Цзинли едва удержался от свиста, когда она вошла.

“Лу Цинюй, ты действительно думаешь, что я не посмею тебя тронуть?” Лу Тинсяо загнал сына в угол гостиной. Одним движением он его схватил. Маленький мальчик яростно бился в его руках, как жуткий злой звереныш, неистово размахивая маленькими мягкими ручками.

“Не надо!” Нин Си кинулась к ним, увидев происходящее, и выхватила Маленькое Сокровище.

Личико Маленького Сокровища стало изумленным, когда он поднял голову и посмотрел на новоприбывшую. Затем его большие глаза покраснели, и он зарылся головой в объятия Нин Си, отказываясь ее отпускать несмотря ни на что.

У Нин Си ужасно болело сердце, когда она видела маленького пирожочка, такого милого, мягкого и прелестного вчера, и такого дрожащего и с плескавшимся в глазах ужасом сегодня.

Ее перестало волновать, что ее оппонентом является внушающий страх Большой Босс, когда ее темперамент проснулся. Она выстреливала слова, будто пулеметной очередью:

“Мистер Лу, я знаю, что у меня, как у посторонней, нет права голоса. Однако я хочу заметить, что у вас большие проблемы с выбором способа воспитания. Детям необходимо тепло, когда они настолько маленькие. Более того, ситуация с Маленьким Сокровищем чуть более специфическая. Он пережил огромный страх, и на его стороне не было матери. Как вы можете быть таким жестоким с ним? Вам нужно быть более терпеливым и прощающим к нему. Вы не видите, как он напуган? Да вы даже были готовы поднять на него руку!”

Лу Тинсяо: “Виноват”

Лу Цзинли: “…” Ха-ха.

Лу Цзинли светился от удовольствия, когда услышал, как легко брат признал свою вину.

Ты меня послал, когда я намекнул на неправильный выбор воспитательных методов. Но так послушно принял это от Нин Си!

Маленькое Сокровище стал похож на щеночка, который нашел своего хозяина, с тех пор как вошла Нин Си. Он послушно позволил ей отвести себя в комнату. Совершенно отличается от маленького львенка, который только что громил здесь все вокруг.

Нин Си успокаивающе потрепала Маленькое Сокровище по голове: “Что случилось сегодня? Разве еще утром не было все в порядке?”

Лу Цзинли вздохнул: “Что еще могло случиться? Маленькое Сокровище соскучился по тебе и хотел встретиться или позвонить тебе. Боясь тебя потревожить, мой брат запретил ему оба варианта. В результате Маленькое Сокровище устроил шум и гам: носился по комнате и ломал все, что можно. Брат не хотел, чтобы у него выработалась подобная привычка, поэтому эти двое были в безвыходной ситуации, когда ты пришла…”

“Так это все от того, что ему запретили видеть меня или звонить?” Нин Си было слегка сложно в это поверить. Лу Тинсяо говорил ей, что Маленькое Сокровище к ней привязался. Но она не думала, что настолько!

“А что еще ты подумала? Ты серьезно недооцениваешь свое влияние!” Лу Цзинли привел один пример, видя, что она не до конца понимает всю сложность ситуации: “Помнишь тот день в кладовке? Маленькое Сокровище никому не разрешал прикоснуться к тебе, когда ты была в обмороке. Поэтому в итоге брат лично отнес тебя в больницу!”

Нин Си неосознанно глянула на Лу Тинсяо. Ух, Лу Тинсяо сам отнес ее в больницу?..

“Маленькое Сокровище решил, что ты умерла, когда он проснулся и не обнаружил тебя в больнице. Он немедленно начал бунтовать и почти выпрыгнул из окна. Он успокоился только, когда брат передал ему ту записку, которую ты оставила. Маленькое Сокровище устроил голодовку, чтобы заставить брата отвезти его к тебе в гости той ночью. Сегодня он съел слишком много из-за твоего звонка. Поэтому он не смог устроить еще одну голодовку и сделал вот это…”

Ах, съел слишком много? Она сказала Маленькому Сокровище хорошо питаться. Так теперь она еще и виновата?

Перейти к новелле

Комментарии (0)