DxD: Другая история Глава 18: Сумеречное затмение (4)

 

Раз ему нравится выводить меня из себя, то пусть готовится к ответу.

"Эй Фрид, раз уж мы старые знакомые и давно не виделись, то почему бы не поприветствовать друг друга как следует", - сказал я, подходя к нему чуть ближе.

Я протянул руку, чтобы поприветствовать его, но он стал смотреть на меня с раздраженным выражением лица.

"О, я забыл, что ты однорукий, извини", - ехидно сказал я.

"Беги, пока можешь, но как только Донасик завершит свои планы, ты и эти демо...", - начал разглагольствовать он.

"Заткнись! Убирайся с дороги, мы спешим", - я резко прервал его.

В отличие от того раза, когда он набросился на меня, неся огромную силу в своем световом мече, сейчас я защитился от его удара своей перчаткой, слушая его душераздирающие вопли.

"Чертов панк, не наглей только потому, что тебе посчастливилось отрубить мне руку", - яростно сказал он.

"Действительно, надо быть серьезнее", - кивнул я.

Удвоив свою силу, я хватаю его меч и разбиваю его на куски, после чего беру его за шею и бью об землю, не выпуская его.

"Ты сказал, что то, что я отрубил тебе руку - чистая удача, так давай я проверю: если мне удастся отрубить тебе еще и левую руку, то удача моя так себе, но если мне удастся забрать с собой еще и твою левую ногу, то будем считать, что удача полностью на моей стороне".

Я поднимаю руку и активирую свою магию света.

"СВЕТОВОЙ МЕЧ".

Одним ударом я отрубаю его левую руку и ногу.

"Как ты думаешь, не стоит ли мне сходить и купить лотерейный билет, когда все закончится?", - спросил я у лежащего Фрида

"Ты действительно сумасшедший", - донесся до меня голос Юто.

Я оглядываюсь и вижу Юто, держащего Тодзе за плечи.

"Нельзя назвать сумасшедшим того, кто хочет испытать свою удачу, верно?", - сказал я.

Юто вместо ответа улыбнулся, а я пошел к ним.

"Все в порядке, Тодзе?", - спросил я

"Я буду в порядке, но мне какое-то время будет трудно двигаться из-за воздействия элемента света", - ответила она.

Получаются слухи не врут, и демоны действительно слабы перед элементом света.

"Плохо, если мы опоздаем из-за меня", - сказала Конэко.

"О чем ты говоришь? У каждой проблемы есть решение", - я решил успокоить ее.

Я кладу руку ей на голову и активирую священное снаряжение.

[Усиление, Усиление, Усиление, Усиление: Перенос]

Красная аура начинает покрывать ее, но тут же исчезает.

"Ого, я могу двигаться", - воскликнула девушка.

Юто удивленно посмотрел на нее, а потом на меня.

"Я и не знал, что у тебя есть целительные способности, Хёдо", - сказал он.

"Ну я могу сказать, что у меня их нет, считай, что я просто сделал ей инъекцию небольшой порции адреналина", - ответил я, не вдаваясь в объяснения действия своей способности.

"Благодарю тебя, Хёдо Иссей", - кивнула Конэко.

Я улыбаюсь в ответ.

"А что с ним?", - спросил Юто, указывая на лежащего на земле Фрида.

"Оставьте его, он потерял слишком много крови и конечностей, он никуда не денется и скоро умрет", - ответил я, махнув рукой на бывшего врага.

Мы начали бежать к лестнице, когда, захлебываясь собственной кровью, он начал говорить.

"Ха-ха-ха, неужели ты думаешь, что эти шлюхи хотят, чтобы их спасли?"

Я остановился на середине его слов и запротестовал против его мнения.

"Как будто ты что-то о них знаешь!", - ответил я.

"Ха-ха-ха, но я знаю все. Две девушки в одном теле, вынужденные вместе идти по этому миру, одна из которых умирает, а другая отчаянно пытается найти способ ей помочь", - сказал он.

"Но Анни умудрялась забирать жизни других, чтобы отдать их Азии", - сказал я.

"Это помогает только бодрствовать в течение нескольких часов, восстановить жизненную энергию – слишком сложная задача", - ответил он.

"А ты-то тут при чем?!", - спросил я.

"Оставь его в покое, Хёдо, у нас еще есть дела!", - прервал наш разговор Юто.

"Все просто: мы хотим уничтожить этот город, а она - спасти своего друга, и неважно, какие последствия это повлечет за собой - схожие цели ведут к союзу", - прохрипел Фрид.

"Что значит разрушить город?", - обеспокоенно спросила госпожа Тодзе.

"Мы используем священное снаряжение этого отродья, чтобы уничтожить все живое в этом городе и дать ей достаточно силы, чтобы спасти монахиню, хотя…", - сказал он.

"В чем проблема?!", - спросил я.

"Поглощенная энергия будет слишком велика, чтобы священное снаряжение, у которого нет сильного пользователя, могло спасти ее, так что священное снаряжение все равно сломается и убьет при этом своего носителя", - ответил он.

"Ты имеешь в виду…", - начал говорить я.

"Вот именно, Секирютей, скорее всего она умрет в попытке спасти никчемную монашку, и та тоже погибнет, так что это ситуация, над которой невозможно не смеяться, ха-ха-ха", - прервал он меня.

"И тогда начнется наше объявление войны двум другим кланам, и тот же самый кровавый сценарий трехтысячелетней давности вернется в полной мере", - продолжил он

"И тебя ни капли не волнует, сколько жизней будет потеряно?", - нервно спросил Юто.

"ХАХА, а разве меня должен кто-то волновать? Я просто хочу повеселиться, убивая всех, кто попадется мне на глаза, а вы, и все остальные, горите в аду, ХАХА", - хрипел он.

Этот его смех меня просто взбесил.

Оглядываясь назад, я спрашиваю Тодзе: "Сколько этажей осталось?"

"По моим прикидкам около восьми, Анни как раз на последнем этаже", - ответила она.

"Спасибо", - я благодарю ее, направляюсь к Фриду и вызываю Драйга.

"Старт"

[Усиление, Усиление, Усиление, Усиление: х16].

Моя перчатка окутывается мощной красной аурой, и я останавливаюсь перед Фридом.

"Что случилось, ты злишься, Секирютей?", - спросил он, хрипя.

"Я разозлился не только из-за того, как ты меня назвал или что сказал, но и из-за того, что ты не смог заткнуться!!!"

"КУЛАК АЛОГО ДРАКОНА!!!", - проревел я.

Я ударил Фрида так сильно, что пол провалился, спустив нас на этаж ниже.

"Первый!"

Он мешком упал на пол, и я наношу ему еще один удар, разрушая пол и на этом этаже.

"Второй!"

Я буду повторять тот же процесс до тех пор, пока мы не достигнем самого низа.

"Третий!"

"Четвертый!"

"Пятый!"

"Шестой!"

"Седьмой!"

В последней атаке я удваиваю удар.

"Вот что можно получить за то, что разозлил меня!", - прорычал я.

Я бью его с такой силой, что в земле образуется огромный кратер.

"Восьмой!".

 

Манга DxD: Другая история - Глава Глава 18: Сумеречное затмение (4) Страница 1

Конец главы Глава 18: Сумеречное затмение (4)

Следующая глава - Глава 19: Сумеречное затмение (5)
Перейти к новелле

Комментарии (0)