DxD: Другая история Глава 22: Уровень разрушения (3)

 

К тому времени как он почти полностью восстановился, моя рука была уже в сантиметре от его лица.

"Я собиралась просто уничтожить тебя, но, по-моему, такому старику, как ты, нужно преподать урок манер", - зло прошипела я ему в лицо.

В это же мгновение из руки, которую я держала перед его лицом, вылетела порция энергии и сбила его на землю.

"Во-первых: никогда не называй таких красивых девушек, как я, суками".

С этими словами я бросила в его сторону небольшую сферу.

"Катастрофическая энергия!", - произнесла я, и сфера выпустила из себя несколько магических волн, разрушив небольшую область вокруг него и вбив Донасика в землю.

"Второе: угрожать уничтожить японский город, а тем более говорить это большой поклоннице чудес этой страны - серьезная ошибка", - продолжила я урок.

Когда я договорила и взглянула на него, то увидела лишь жалкую фигуру слабого человека, который пытался встать, шипя от боли.

Я опустилась на землю, недалеко от места, где он лежал, и спокойно подошла к нему.

"Третье и последнее", - я сказала это, бросив взгляд на Акэно, сражавшуюся с восставшими ангелами, несмотря на сильную боль. "Тех, кто хоть одним пальцем трогает моих прекрасных и очаровательных слуг, ждет мое личное VIP-приглашение в ад".

В этот момент фиолетовая энергия вокруг церкви запульсировала, и полностью игнорируя свою боль, Донасик взмахнул руками к небу, словно получая благословение.

"Прими свои ошибки, прими свое поражение, ибо теперь занавесы этой эры мира закрываются, освобождая место для новой дуги бесконечных сражений, смотри, как разрушается город - Риас Гремори, тот самый город, который ты не смогла защитить", - фанатично заговорил Донасик.

Я же все это время с улыбкой смотрела на него.

"Почему ты улыбаешься, неужели ты еще не поняла, что потерпела неудачу и твой город исчез?", - спросил он, заметив мое выражения лица.

В этот момент фиолетовое свечение сменилось сильной световой энергией, начавшей распространяться от церкви по всей округе.

"То, что я не отчаиваюсь, или как ты там себе представлял мою реакцию, объясняется очень простой причиной...", - начала объяснять я.

Свет приближался к нам, собираясь поразить всех присутствующих.

"...я не секунды не сомневалась в тех, кто на моей стороне!"

И в ту секунду, когда я договорила, весь этот свет пронесся сквозь нас, и я отчетливо увидела, как выражение его счастья превратилось в оскал, и в этот момент было невозможно не рассмеяться над его лицом.

"Не может быть, чтобы это была та сука, она нарушила сделку…, черт возьми! Я должен был сразу убить их и забрать их священные артефакты - я виноват в том, что пытался быть милым с этой шлюхой", - закричал Донасик в ярости.

"Ты ошибаешься", - спокойным тоном сказала я.

"Что ты имеешь в виду?"

"Ты говоришь, что твой план провалился из-за того, что ты доверился Анни Баргол, но твой план провалился бы в любом случае, а если бы ты выбрал другой путь, это могло бы стать настоящей пыткой", - сказала я.

"Что вы имеешь в виду?", - снова повторил он вопрос.

"Я имею в виду, что упомянутый мной путь привлек бы демонов, сопровождаемых гневом дракона. В последние секунды просто подумай о том, что сделает "дракон", если узнает, чем ты угрожал мне и что собирался сделать с ними".

Ужас охватил его, заставив покрыться холодным потом, но вскоре он сменился неизмеримой яростью.

Он поднял обе руки вверх, мерцание в его груди уже исчезло, и вызвал несколько копий, таких же огромных, как его ненависть ко мне.

"Копья-метеоры!", - закричал он.

"Страх, отчаяние, сомнения, печаль, гнев и прочие эмоции, которые поглощают тебя сейчас, чистый результат твоей неудачи, теперь бедная падшая птица не может сделать ничего, кроме как выть от ненависти", - ехидно сказала я, наблюдая за его действиями.

Я быстро покрыла ладони своей магией и вызвала магический круг.

"Спускайся в глубины своей бесполезности, там ты встретишься лицом к лицу со своей собственной гибелью".

"Уровень разрушения: Шторм"

Огромный поток моей силы направился в его сторону, уничтожая выпущенные в мою сторону копья, а затем мой удар достиг Донасика и превратил его тело в пыль.

Завершив атаку, я оглянулась на место, где все еще сражалась Акэно: все подчиненные Донасика были в ужасе от увиденного, а она сама даже не оглянулась в мою сторону, потому что уже знала исход сражения.

Падшие ангелы начали разлетаться, до смерти напуганные тем, что они будут следующими.

"Мои игрушки, мы так хорошо проводили время, куда вы убегаете", - закричала Акэно.

"Электрические сферы!"

Ее атака, хоть и ослабленная, смогла прикончить всех, кто убегал.

"Как твоя рука, Акэно?", - спросила я, подлетая к ней.

Она внимательно посмотрела на свою руку, прежде чем ответить.

"Она....лучше, боль прошла", - удивленно ответила она.

"Наверное, это произошло потому, что действие священного снаряжения Анни было прервано", - сказала я.

"Ты хочешь сказать, что они сделали это?", - с улыбкой воскликнула Акэно.

Я отвечаю улыбкой, и мы вместе поднимаемся в воздух и летим в направлении церкви.

Когда мы остановились в воздухе прямо над ней, Акэно спросила: "Конэко сказала, что там есть подземный ход, значит ли это, что нам придется спускаться по лестнице? Я уже слишком устала для этого"

"И я тоже"

Я вытянула руку вверх, и над церковью появился огромный магический круг, который я активировала всего одним словом: "Разрушение".

Энергия за секунду снесла церковь, открывая огромную дыру в земле.

"Ты сошла с ума? А если ты их убила?", - воскликнула Акэно.

"Не убила", - ответила я.

"Как ты можешь быть уверена?"

"Учитывая время, которое потребовалось силе Анни, чтобы достичь поверхности, а потом и нас, можно было составить представление о размерах базы, которая у него была", - объяснила я с улыбкой.

После моего ответа она снова посмотрела на то, что когда-то было церковью. Спустившись немного вниз, она увидела на дне несколько знакомых лиц.

Это были мои прекрасные слуги, Хёдо, а также мои дорогие Азия и Анни.

 

Манга DxD: Другая история - Глава Глава 22: Уровень разрушения (3) Страница 1

Конец главы Глава 22: Уровень разрушения (3)

Следующая глава - Глава 23: Уровень разрушения (4)
Перейти к новелле

Комментарии (0)