DxD: Другая история Глава 38: Профессор дракон (5)
День восьмой:
Жаль, что Риас только сегодня рассказала мне, что у нас в особняке есть огромная ванна.
Я разделся и залез в ванну, все еще немного расстроенный тем фактом, что не узнал раньше.
Вода была великолепна, и мне захотелось уснуть прямо здесь.
"Осторожно, не засни и не утони", - раздался голос рядом со мной.
Открываю глаза, а рядом со мной стоит Юто. Если я его не заметил, значит, он действительно ниндзя.
"Ты думаешь, я настолько сумасшедший, чтобы додуматься до такого?"
В ответ он улыбнулся и поднял большой палец вверх.
"Пошел ты!"
Наступило короткое молчание, пока я не заметил, что он слишком долго смотрит на мое тело.
"Что, никогда не видел голого мужчину?"
После моего вопроса он отвел взгляд от моего тела и посмотрел мне в глаза.
"Они тебя беспокоят?"
Наверное, он говорит о шрамах.
"Только когда я слышу то имя".
Он изумленно посмотрел на меня.
"Значит, ты уже..."
Я медленно кивнул.
"Каждый день пытки за пытками, бесчисленные безумные эксперименты, принуждение делать то, против чего я был... Такова была моя жизнь в течение почти двух лет."
"Азия и Анни знают? Они ведь очень близки к тебе", - с любопытством спросил Юто
"Они знают практически столько же, сколько ты только что узнал".
Он отвел взгляд и вздохнул, прежде чем продолжить.
"Я не знаю, что и сказать в такой ситуации".
"Оставь это в стороне, это то, что случилось десять лет назад и это не изменить".
"Твоя правда".
Тишина в этом месте была расслабляющей, пока ее не нарушили крики.
"Акэно, перестань их сжимать".
"Анни, ты очень плохая".
"Иссей - единственный, кому разрешено их трогать, так что убери руки".
"Так ты имеешь в виду, что он всегда их трогает".
"Не совсем, но он может, если захочет".
И с какой стати я должен сжимать ее грудь?
"Так вы все еще не занимались "этим"?"
О чем она говорит?
"Ничего, нам недолго осталось".
Я повернулся к Юто.
"Что она имела в виду под "этим"?"
Он ответил, поглаживая меня по голове.
"Не волнуйся, когда вырастешь, я тебе расскажу".
День девятый:
Закончив тренировку с Анни, я подумал, что неплохо было бы прогуляться по особняку, когда увидел в окне знакомую фигуру с книгой в руках и очками на лице.
"Прекрасный вечер сегодня, не находишь?"
Она обернулась, услышав мой голос.
"Доброй ночи, Хёдо".
"Лучше готовься к конкурсу", - сказал я, прислоняясь к стене.
"Как бы ты ни готовился, никогда не знаешь, что может случиться", - ответила она, не отрывая глаз от книги.
"Правда", - кивнул я.
Когда она подняла голову, я внимательно посмотрел на ее лицо.
"Гремори, ты не против, если я задам вопрос?"
Она посмотрела прямо на меня.
"Задавай".
"Почему именно я?"
"Что ты имеешь в виду?"
"Ты ведь не только младшая сестра Владыки, но и демон высокого уровня, и ты наверняка знаешь кого-то гораздо лучше меня, кого-то кто мог более эффективно помочь твоим слугам".
"Потому что только ты можешь делать то, что не может ни один человек, которого я знаю", - ответила она, улыбаясь.
"Хм?"
"Когда, можно сказать, благодаря тебе мой бой с Райзером стал официальным, признаюсь, я была в ужасе, потому что у меня почти не было надежды победить его, то же самое я могу сказать и о своих слугах, но именно ты заставил меня увидеть шанс на победу".
"Когда это было?"
"Когда ты нанес Райзеру первый удар, ты сражался с ним без малейшего угрызения совести или страха. Видя это, я почувствовала, что у меня есть шанс на победу, и я хотела, чтобы ты передал им то же желание, которое испытываю я, желание, которое заставляет думать и совершенствоваться".
"Если даже он смог это сделать, то и я смогу", - закончила она свою небольшую речь.
Ее слова и улыбка очаровали меня, напомнив о том, что я испытал здесь за последние дни: веселые люди, заботящиеся друг о друге, то, что они называют дружбой, которую неплохо иметь рядом с собой.
"Райна Гремори!", - начал я.
"Я "Риас" Хёдо-кун", - поправила она.
"Чёрт тебя дери. Давай заключим пари".
Она вылезла из окна ко мне.
"Какое пари?", - спросила она.
"Простое: если ты проиграешь бой с Райзером, то должна будешь исполнить одно из моих желаний, а если выиграешь... "
Я указал прямо на нее.
"Я поддамся твоим соблазнам и стану твоим слугой, что скажешь?"
"Ты хочешь сказать, что помимо свободы решать, с кем быть, я получу в качестве бонуса могущественного дракона в качестве своего слуги, лучшего предложения и придумать нельзя", - ответила она.
"Самого могущественного!"
Мы завершили заключение нашего пари рукопожатием.
Я продолжаю с любопытством смотреть на нее.
"Что-то не так, Хёдо?"
"С тех пор как я увидел тебя здесь, я хотел спросить. Ты всегда носишь очки?", - спросил я.
"Ну, обычно я ношу контактные линзы, но очки лучше подходят для чтения."
"Знаешь, в очках ты выглядишь гораздо красивее!", - сказал я.
Ее лицо мгновенно покраснело.
"Почему... ты сказал... эту безумную вещь".
"До завтра, Гремори", - сказал я, разворачиваясь.
"До завтра…. Иссей".
Последний день:
Все члены клана обсуждали стратегию на завтра, так что я был практически один в этом огромном особняке.
Полдня я потратил на разработку своей новой магии.
Создать ее не удалось, но я могу манипулировать тем, что находится в окружающей среде.
Вторую половину дня я провел, запершись в библиотеке.
Я и понятия не имел, что греческая, буддийская, норвежская мифологии и всевозможные другие религии существуют на самом деле. Я знал, что наш мир большой, но он гораздо больше, чем я представлял. Было бы здорово когда-нибудь познакомиться с его землями.
Из-за отсутствия других дел я рано лег спать.
Когда я лежал в постели и собирался заснуть, дверь в мою комнату открылась. Хотя я не смотрел, я знал, кто это, так как они приходили спать со мной каждую ночь.
"Надеюсь, я не разбудила тебя, Иссей".
"Нет, тебе повезло".
"А, значит, мне можно остаться?", - спросила она.
"Если только ты помнишь правило".
Она прыгнула ко мне в кровать и заснула, крепко обняв меня. Я ничего не говорю, потому что между одеялом и ее объятиями мне кажется, что она теплее.
На следующий день:
Я спускаюсь вниз, чтобы выпить кофе, и обнаруживаю, что все в гостиной уже готовы к отъезду.
"Вы уходите так рано?", - спросил я.
"Посмотри на время", - сказала Акэно.
Я смотрю на часы в гостиной, уже почти час дня, блин, не думал, что я проспал столько времени.
"Хёдо", - слышу голос Гремори.
"Просто несколько предупреждений: у входа в особняк лежат сделанные с помощью моей силы вещи, которые ты можешь использовать, чтобы вернуться в Куо, а если захочешь остаться и понаблюдать за нами, то телевизор настроен на показ игр".
"Хорошо", - я кивнул.
"Так, все готовы?", - она обратилась к своим слугам.
"Да!", - все ответили с воодушевлением.
В тот же миг большой красный магический круг накрыл их всех, заставив исчезнуть одного за другим, оставив Гремори последней.
За секунду до исчезновения она повернула ко мне только половину своего лица.
"Я вернусь за тобой".
Она исчезла вместе с магическим кругом, оставив меня одного в этом огромном особняке.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.