DxD: Другая история Глава 60: Школа

 

Риас Гремори

Дом Хёдо Иссея

На следующее утро.

 

"Нет!", - воскликнул Иссей.

"Ну пожалуйста", - попросила я.

"Ни в коем случае", - он яростно покачал головой.

Времени было еще час до начала занятий, и я вместе с Азией пыталась убедить его пойти в школу.

"Перестань быть таким и оденься, Иссей", - попросила я.

"Не будь глухой, я уже сказал, что не пойду, и, кроме того, зачем мне идти в школу?", - ответил Хёдо.

"Слуга должен всегда быть рядом с хозяином", - я попыталась зайти с другой стороны.

"Расслабься, у тебя уже есть пятеро, и если не будет меня, то ничего страшного не произойдет", - парировал Иссей.

"Иссей, пойми, это для твоего же блага!", - взмолилась Азия.

Мы с Азией одновременно прыгнули в его сторону, но врезаемся друг в друга, когда он использует крылья для полета.

"Прекрати упрямиться, Иссей", - снова прошу я.

Я использую магию и черные руки летят на него, но он уничтожает их копьями света, кувыркаясь в воздухе и падая за диван.

"Да ладно, Иссей, чем тебе не нравятся школы?", - я пытаюсь понять, почему он так отчаянно сопротивляется.

"Я не был в ней уже пять лет, все совсем не так, как раньше, если не считать того, что если я пойду, то мне придется вернуться в начальную школу и быть в окружении сопляков", - он покачал головой.

"А, если это проблема, то я уже сделала тебя учеником средней школы".

"Еще хуже! Как я смогу выучить предмет, опередивший свое время на столько лет?"

"Ну, тогда тебе придется взять просто несколько дополнительных уроков..."

"Ладно, я действительно собираюсь это сделать, я уже иду в школу, почему бы тебе не встретить меня там?", - попытался обмануть Иссей.

"Я серьезно, Иссей", - я начинаю злиться.

"Я тоже серьезно. Я бы пошел в школу только если бы пингвины научились летать", - он все еще пресекает все мои попытки.

Что ж, похоже, мне придется действовать по-другому и задеть тебя за живое.

"Прости, Иссей, что я была так настойчива, я должна была сначала учесть твой страх перед школой", - это должно сработать.

Он тут же встает.

"Я не боюсь! Я просто не хочу убить себя падающими на меня знаниями".

"Прости, я не знала, что у тебя просто не хватит смелости посмотреть страху в лицо".

Хах, еще немного, и я тебя смогу убедить, Иссей.

"К чему ты клонишь?", - спросил он.

"Давай договоримся, ты пойдешь сегодня и посмотришь, что это такое, а если тебе не понравится, то сможешь вернуться к своей повседневной жизни", - предложила я.

Он рычит, прежде чем ответить.

"Хорошо, только дай мне эту чертову форму, пока я не передумал!"

Я отдаю ее ему, и он утягивает ее за диван.

Пока Иссей переодевался, подбрасывая одежду в воздух, появилась отошедшая Азия, и я улыбаюсь ей, делая пальцами знак победы.

"Неужели тебе нужно было так сильно попирать его гордость, Риас?", - спросила Азия.

"Иногда чтобы победить, нужно использовать все, что у тебя есть", - ответила я, улыбаясь.

В этот момент его шорты упали мне на голову.

"Эй, Иссей, будь внимательнее, куда бросаешь свои вещи", - крикнула я.

"Я не могу ничего сделать, если не вижу, куда бросаю", - он закричал в ответ из-за дивана.

"Тогда не кидай их".

"Я не хочу", - ответил он.

Почему он иногда ведет себя так по-детски?

Я снимаю шорты с головы и замечаю нечто странное: спереди они немного выпуклее, чем обычные шорты.

"Эй, Азия, ты можешь сказать мне, почему у шорт Иссей такой странный шов спереди?", - спросила я.

Ее лицо покраснело, и она запиналась, когда начала отвечать.

"Так... как бы это объяснить, кажется, что..."

"Гремори, у нас проблема!", - внезапно сказал Хёдо.

"Что случилось?", - я перестаю слушать Азию и спрашиваю его.

Иссей выходит из-за дивана и идет к центру комнаты, оставляя меня в недоумении.

"Что это такое?!", - спрашиваю я.

Лицо Азии краснеет еще больше, она пытается его прикрыть, но при этом остается виден один глаз.

"Это то, о чем я говорила", - пролепетала она.

"Эти брюки слишком сильно сдавливают мою "область"", - сказал Иссей.

Так вот почему в его шортах была большая выпуклость в этом месте. В том месте, которое является самым большим доказательством мужественности мужчины в… сложенном виде.

"Гремори?"

Главное оружие, используемое в самую важную ночь в жизни пары.

"Гремори!"

"Гремори!!!!", - раздался крик Иссея.

"A… что... ты что-то сказал?", - ответила я, все еще витая в своих мыслях.

"Я уже миллион раз сказал, что эти брюки слишком тесные, есть ли еще одни, иначе мне придется ходить в школу в штанах", - сказал Хёдо.

"Прости, дай мне минутку, я сейчас вернусь", - попросила я.

"Просто вытри лицо, у тебя кровь возле носа", - кивнул Иссей.

Я приложила палец к носу, и увидела кровь, оставшуюся на пальце.

Спустя мгновения я заметила, что Азия стоит с раздраженным выражением лица, а Иссей смотрит с легким любопытством.

Как неловко!

Я убегаю вверх по лестнице, стараясь не встречаться с ними взглядом.

Через несколько минут я возвращаюсь и протягиваю ему другую пару брюк.

"Ах, теперь гораздо лучше!", - ответил Хёдо.

"Как тебе удалось так быстро справиться, Риас?", - спросил он.

"Я просто взяла одни из твоих штанов и с помощью магии изменила их, но не волнуйся, я закажу для тебя специальные брюки".

"Это если я соглашусь, как договаривались", - ответил он.

"Ладно, давайте просто пойдем", - я примирительно подняла руки.

Азия собирает свои вещи и смотрит на время.

"Люди, уже пора, а то мы точно опоздаем".

"В мой первый день", - язвительно сказал Хёдо.

"Не со мной!"

Я заставляю магический круг моего клана раскрыться под нами, телепортируя нас в здание клуба оккультных исследований.

"Спасибо, Риас! Теперь точно успеем", - серьезным тоном сказала Азия, а Иссей сидел на полу с удрученным выражением лица.

Азия схватила Иссея за рубашку и потащила его за собой, так как он не делал никаких попыток встать.

"Пойдем, Иссей, я отведу тебя в твой класс".

"Удачи", - прошептала я, глядя им в след.

 

Манга DxD: Другая история - Глава Глава 60: Школа Страница 1

Конец последней главы Глава 60: Школа

Перейти к новелле

Комментарии (0)